Germanic Lexicon Project
Message Board

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


[ Main Message Index ]     [ Previous | Next ] [ Reply ]

Author: Grant Hicks
Email: grant dot hicks at comcast dot net
Date: 2010-11-03 01:51:54
Subject: Error report: Bosworth/Toller, page b0995, entry 12
This is a margin comment on: Bosworth/Toller, page b0995, entry 12


for "tó-dlan;p." read "tó-dlan; p."
for "disclado" read "discludo"
for "Tódla" read "Tódlan"
for "Tó-díende discrepanles" read "Tódlende discrepantes"
for "dirim-untw" read "dirimuntur"
for "Tódaeldurn" read "Tódaeldum"
for "RUNE" read ""
for "summotwm" read "summotum"
for "into . parts, (l)" read "into parts, (1)"
for "Ors. I" read "Ors. 1, 1"
after "divisiones" read comma, not period
for "Ors. 10" read "Ors. 1, 10"
for "tðdlenne" read "tódlenne"
for "Bt. 34, II" read "Bt. 34, 11"
for "to syngienne" read "tó syngienne"
boldface "VIII"
for "Bk. Skt. II" read "Bk. Skt. 11"
for "losue" read "Iosue"
for "ludeám" read "Iudeám"
boldface "II a."
boldface "III b."
remove hyphen from "Tó-dl"
for "Wulfst. 151, ll" read "Wulfst. 151, 11"
remove hyphen from "On-gunnon"
for "tó;dlden" read "tódlden"
for "Gen. ii. 8" read "Gen. 11, 8"
for "Lk. Skt. I. 51" read "Lk. Skt. 1, 51"
for "hie" read "hié"
boldface "V."
for "dú" read "ðú"
for "nou" read "non"
for "Ps. Surt. log, 34" read "Ps. Surt. 105, 34"
boldface "VI."
boldface "VI" after "v. tó-dál,"
for "tocllþ his herereaf" read "tódlþ his herereáf"
for "Lk. Skt. ll, 22" read "Lk. Skt. 11, 22"
for "bearfum" read "þearfum"
for "todlaþ" read "tódlaþ"
for "dislribuunt" read "distribuunt"
boldface "VII."
remove hyphen from "tó-dæled"
unitalicize "Bt. 39, 13"
boldface "VIII."
after "Ex. 11, 7", read period, not hyphen
for "Gen. l, 14" read "Gen. 1, 14"
for "Bd. I. I; S. . 473, 22" read "Bd. 1, 1; S. 473, 22"
boldface "IX."
boldface "V" after "v. tó-dál,"
for "tócllþ" read "tódlþ"
for "distal" read "distat"
for "dktare" read "distare"
boldface "X."
boldface "IX" after "v. tó-dál,"
for "frim" read "fram"
for "todlþ" read "tódlþ"

No other messages in this thread