Germanic Lexicon Project
Message Board

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


[ Main Message Index ]     [ Previous | Next ] [ Reply ]

Author: Sean Crist (Swarthmore College)
Email: kurisuto at panix dot com
Date: 2005-09-14 22:55:41
Subject: Re: Torp, page b0409, entry 3
This is a margin comment on: Torp, page b0409, entry 3

> Could somebody, please, translate this passage for me? Or if not the
> entire passage, the word "wicker." Also, what are
> Zauberer, Zauberin, and Zaubern?

All right.

vikkan m. [masculine] magician. Old English wicca m. magician, wicce female-magician (English witch); Middle German wicker magician, soothsayer; wicken to do magic; Germanic -kk- from Indo-European kn. Compare Old English wîgol pertaining to soothsaying, wîglian to tell fortunes.

--Sean

Messages in this threadNameCollege/UniversityDate
 Torp, page b0409, entry 3 Curt 2005-09-14 22:17:17
 Re: Torp, page b0409, entry 3 Sean Crist Swarthmore College 2005-09-14 22:55:41
 Re: Torp, page b0409, entry 3 Curt 2005-09-16 14:18:47