Germanic Lexicon Project
Message Board

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


[ Main Message Index ]     [ Previous | Next ] [ Reply ]

Author: Chernov
Email: antonchernov at msn dot com
Date: 2006-11-17 03:20:52
Subject: Re: Torp, page b0407, entry 7
This is a margin comment on: Torp, page b0407, entry 7



I believe the word here IS week, not weak, though either works. IN any event, thank you both. I didn't realize I could click on the individual words and find their meanings. A very nice feature.

A. Chernov

> Where am I wrong? I don't dispute your point about homonyms, but I believe Torp meant to write "weak" (not "week") after weich, biegsam, gering. This was the only point I was making.
>
> Keith
>
> > I believe you're wrong. Some of these are comparisons, as in wice (witch elm), which have homonyms (wice, wike, etc.) of many meanings. Wicker, for instance, can mean wicker, seer, or what have you. Notably wice for witch elm is pronounced "wicker" by farmers in North England, so there is a lot of criss-crossing.
>

Messages in this threadNameCollege/UniversityDate
 Torp, page b0407, entry 7 Chernov 2006-11-10 03:48:15
 Re: Torp, page b0407, entry 7 Keith Briggs 2006-11-10 17:02:19
 Re: Torp, page b0407, entry 7 Sean Crist Eurac 2006-11-10 17:27:56
 Re: Torp, page b0407, entry 7 Chernov 2006-11-11 17:16:18
 Re: Torp, page b0407, entry 7 Sean Crist Eurac 2006-11-13 10:37:47
 Re: Torp, page b0407, entry 7 Keith Briggs 2006-11-14 10:50:11
 Re: Torp, page b0407, entry 7 Chernov 2006-11-17 03:20:52