|
Germanic Lexicon Project
Message Board
|
|
|
Author: Grant Hicks
Email: grant dot hicks at comcast dot net
Date: 2007-12-05 00:05:50
Subject: Error report: Bosworth/Toller, page d0396, entry 1
This is a margin comment on: Bosworth/Toller, page d0396, entry 1
This entry contains the entire contents of page 396. which contains what should be 15 separate entries (counting the partial inital entry, which is carried over from "ge-rihtan" on the previous page). In each case the line break between entries has been elided, and the boldfacing of the initial word of each entry extended back to the last word or number of the previous entry.
Thus, for example:
"v. <B>un-geriht.ge-rihtlcan.</B>"
should read
"v. un-geriht.
<B>ge-rihtlcan.</B>"
Further errors:
ge-rihtlcan:
for "t gerihtlséhte" read " gerihtlhte"
for "(<I>correxit</I>) me" read "(<I>correxit</I>) mé"
for "<I>pi</I> hwíle þe wé magon us" read "Þá hwíle þe wé magon ús"
for "Gyf he durh" read "Gyf hé ðurh"
for "R. Ben. ILLEGIBLE , 14." read "R. Ben. 112, 14."
for "brððor" read "bróðor"
ge-rihtreccan:
for "ðínes modes" read "ðínes módes"
for "eccum" read "tecum"
ge-rihtwísian:
for "Gerihtwisiendre" read "Gerihtwísiendre"
for "ðcwist" read "ðú cwist"
for "1>" read ""
ge-rihtwísung:
for "Gerehtwisunge mine" read "Gerehtwisunge míne"
ge-rím:
for "pá nig" read "Þa hig"
for "gehrime" read "gehríme"
for "essene" read "essent"
for "gerlm" read "gerím"
for "gerimes" read "gerímes"
for "<I>Hé</I>" read "Hé"
for "onhttenra" read "on hðenra"
for "mote" read "móte"
for "We" read "Wé"
ge-rím. (adj):
for "<B>un-gerim</B>" read "un-gerím"
ge-ríman:
for "núsdda" read "misdda"
gerím-bóc:
for "ðtes" read "ðæs"
for "lie" read "ne"
ge-rímcræft:
for "<I>Substitute:</I> gerím-cræft," read "<I>Substitute:</I> <B>gerím-cræft,
for "the word" read "¶ the word"
for "Cf. ge-rim" read "Cf. ge-rím"
for "II, II a" substitute "II, II a"
for "tealdón seón" read "tealdón þ-bar seó"
for "RÓmáne" read "Rómáne"
for "Eástortid" read "Eástortíd"
for "on, gerímcræfte" read "on gerímcræfte"
ge-rímed:
for "un-geríined" read "un-gerímed"
for "ge-rímedlic" read "ge-rímedlic"
for "un-gerimedlic" read "un-gerimedlic"
ge-rímian:
for "ILLEGIBLE" read "p."
for "wyí" read "wyð"
for "nu" read "n&uacugte;"
ge-rínan:
for "ge-rínan" read "ge-rínan" (twice)
for "ge-brinan: ge-rinelic." read "ge-hrínan: ge-rinelic."
for "gerinen" read "gerinen"
ge-rinnan:
for "poloruiu" read "polorum"
for "commixla" read "commixta"
for "coadunala" read "coadunala"
for "Ge-runnenes" read "Gerunnenes"
for "II a" read "II a"
for "untðtwmed" read "untótwmed"
ge-rinning:
for "Wið" read "Wið"
ge-ríp:
for "fires" read "úres"
for "gertp" read "geríp" (twice)
for "geripe" read "gerípe"
for "Hé" read "Hé"
for "the MS" read "the MS."
for all other "ILLEGIBILE" in these entries, read "".
No other messages in this thread