This is page bt_d0332. Please don't edit above this dashed line. Thank you! -----------------------------------------------------------------------------
332 GE-GADERSCIPE--GE-GÁN
manigu spell and manega bisna crebras coacervabo rationes, Bt. 36, 3; F. 178, 31. III a. to accumulate, amass wealth, &c.:--Hé hordað, and nát hwám hé hit gegaderað (congregat), Hml, Th. i. 66, 5. Eallne þone welan ðe hí gegaderigaþ, Bt. 11, 1; F. 32, 6. Þ-bar; hé gegaderige ungerím þissa welena, 26, 3; F. 94, 13. Þeáh hí gegaderigen ealle þás andweardan gód, 32, 2; F. 118, 2. Hié woldon ormæ-acute;te feoh gegaderian, 24, 2; F. 82, 17. Eall þás gód gegaderian tógædre, 24, 4; F. 86, 3. Mid gegaderodum hefe lyffetunge ofðriccan, Hml. Th. i. 494, 4. IV. to gather fruit, crops, &c.:--Gegeadredon þ-bar; unwæstm colligentes zizania, Mt. L. 13, 29. Sint gegaderade collecta sunt (foena), Kent. Gl. 1040. IV a. figurative:--Se eorþlica anweald næ-acute;fre ne sæ-acute;wþ þá cræftas, ac lisþ and gadraþ unþeáwas, and þonne [hé] hí gegadrad hæfþ, þonne eówaþ hé hí, Bt. 27, 1; F. 94, 26. ge-gaderscipe. For 'Hpt. . . . 416' substitute:--Gegæderscype jugalitas, i. matrimonium, An. Ox. 1360: 1373. Gegæderscipes conjugii, 221. Æ-acute;wlices gegæderscipes legitime jugalitatis, 583: 5030. ge-gaderung. Add: I. a joining together, union, a joint, bond; what results from joining. (1) in the following glosses:--Gegederung conpagem, Wrt. Voc. ii. 104, 80. Gegæderong, 15, 10. Compagem, juncturam vel gegaderung, 132, 70. Gegaderunga copulas, 23, 59. (2) a joining together to form a whole:--Æ-acute;r þon þe hé þæ-acute;re gerýnelican gegaderinge menniscre gebyrde onfénge before he received the mysterious joining together and compacting of the body (cf. Eph. 4, 16) that precedes the birth of man, Bl. H. 165, 35. (3) a whole formed by joining:--Hwæþer þé þynce unweorþ seó gegaderung ðára þreóra þinga, ðonne þá þreó biþ tó ánum gedón, Bt. 33, 1; F. 120, 29. (4) what joins, a bond:--Hí beóð álýsde fram þæ-acute;re gegaderunge heora líchaman a carnis suae copula solvantur, Gr. D. 277, 14. (5) the union of persons in friendship, marriage, &c.:--Hú gerád hiora gegaderung wæs . . . hæ-acute;medes þe þæs gástes, Hml. A. 200, 161. Gyftlicere gegæderunge nuptialis copule, An. Ox. 4402. Heálice gegaderunga (legitima conjugia) ne mót mon gesceádan bútan bégea geðafunga, Ll. Th. ii. 152, 33. II. a gathering together of people, a congregation, an assembly, a synagogue:--Gegaderung congregatio, concio, Wrt. Voc. i. 50, 29: sinagoga, 16, 53. Sume naman synd collectiva . . . congregatio gegaderung, Ælfc. Gr. Z. 13, 12. Seó gegaderung (consilium) þára áwyrgedra mé ofsæ-acute;ton, Ps. Th. 21, 14. Gegæderunga congregationis, R. Ben. I. 107, 2. Fram gegaderunge mycelre a concilio multo, Ps. Spl. 39, 14. On swylcere gegaderunge (the feast of Ahasuerus), Hml. A. 93, 45. III. a collection of material, accumulation. (1) as a verbal noun:--Hí nyton nán óþer gód ðonne eallra ðára deórwyrðestena ðinga gegaderunga tó heora anwealde, Bt. 24, 4; F. 86, 5. (2) collected material:--Þúsendfealdre gegaderuncge millena congerie (i. cumulo), An. Ox. 435. Gegæderunge, hýpe congerie (prunarum), 4780. On reáde gegæderunge (hýpan) in rubicundas (gemmarum) congeries (i. congregationes), 1822. (2 a) in a medical sense, a collection of diseased matter:--Gyf þæ-acute;r hwylc gegaderung biþ, heó þá áfeormaþ, Lch. i. 228, 22. Wið ealle gegaderunga þæs yfelan wæ-acute;tan of þám líchoman, 236, 18. Wið cyrnlu and wið ealle yfele gegaderunga, 300, 1. Wið gehwylce gegaderunge, 322, 1 note. ge-gaderwist. e; f. A being together:--Gegadorwist contubernium, Wrt. Voc. i. 52, 37. v. gader-wist. gegader-wyrhtan; pl. m. Workmen gathered together from all parts:--Ongunnon of ðám gegaderwyrhtum (cf. hé gegaderode swíðe góde wyrhtan gehwanon, 157) tæ-acute;lan ðone hálgan, Hml. S. 6, 186. ge-gæde. Dele. ge-gædere (-gad-); adv. Together:--Hí ealle gegadere wundrodon, Hml. S. 30, 385. ge-gælen, v. ge-galan: ge-gæncg. v. ge-genge. ge-gaf; adj. The passage given here belongs to gegaf-spræ-acute;ce, q. v., but perhaps the adjective ge-gaf may be inferred from the compound gegaf-spræ-acute;ce along with the noun ge-gaf; cf. ídel-spræ-acute;ce, yfel-spræ-acute;ce. Cf. too gegaf-spræ-acute;c and dol-spræ-acute;c. ge-gaf buffoonery, scurrility:--Ne geríseþ æ-acute;nig unnytt æ-acute;fre mid bisceopum, ne doll ne dysig . . . ne cildsung on spæ-acute;ce, ne ídel gegaf on æ-acute;nig wísan, ne æt hám, ne on síðe, ne on æ-acute;nigre stówe, Ll. Th. ii. 314, 32. ge-gafelian, ge-gafelod. Substitute: ge-gafolian; p. ode To seize as tax or tribute, confiscate:--Wæ-acute;re gegafelod infiscaretur (ne ab Imperatoribus locuples gazarum opulentia infiscaretur, Ald. 43, 23), Wrt. Voc. ii. 81, 68: 46, 69. Beón gegavalad proscriberentur (ne possessiones earum fiscali jure proscriberentur, Ald. 69, 6), Hpt. Gl. 517, 59. gegaf-spræ-acute;c buffoonery. Add:--Sume menn drincað æt deádra manna líce ofer ealle þá niht and gremiað God mid heora gegafspræ-acute;ce, Hml. S. 21, 315. Hí willað wacian and wódlíce drincan binnan Godes húse and mid gegafspræ-acute;cum Godes hús gefýlan, 13, 78. Gegafspræ-acute;ce and ídele word and þá word þe leahter ástyrien on eallum stówum wé forbeódaþ scurrilitales vel verba otiosa et risum moventia in omnibus locis dampnamus, R. Ben. 22, 4. gegaf-spræ-acute;ce; adj. Given to buffoonery, scurrilous:--Hé wæs gegaf-spræ-acute;ce (cf. nunquam se ad sanctae conversations habitum venire, jurando, irascendo, deridendo testabatur, Gr. D. bk. 4, c. 38), Hml. Th. i. 534. 2. ge-galan; p. -gól; pp. -galen, -gælen To enchant; incantare:--Gegaelen incantata, Wrt. Voc. ii. 111, 59. Gegælen (printed -grelen, but see Wülck. Gl. 422, 24), 45, 60. Beóþ gegalene fram wísum, Ps. Spl. 57, 5. ge-gán. Add: A. of movement. I. movement irrespective of the point of departure or destination. (1) to go on foot, walk:--Gif hwelc gigæs (gegaas, L.) on dæg si quis ambulauerit in die, Jn. R. 11, 9. Árás þ-bar; mægden and geeóde (ambulabat), Mk. L. 5, 42. Mið ðý geeóde in temple, 11, 27. Halto geeádon, Mt. L. 15, 31. (2) to take a specified course (lit. or fig.):--In bebodum mínum gigieð (-gæ-acute;ð ?) in praeceptis meis ambulauerit, Rtl. 10, 10. (3) of time, to pass, elapse:--Mið ðý geeóde þ-bar; sunnedæg cum transisset sabbatum, Mk. L. R. 16, 1. (4) of an event, to happen, come to pass:--Þá þæt geeóde þæt se wer wearð wíne druncen, Gen. 1562. Þæt geeóde ufaran dógrum, B. 2200. II. where movement from a place is the primary notion. (1) to depart:--Ðá geeóde ðona ðe Hæ-acute;lend transeunte inde Iesu, Mt. L. 9, 27. Geeóde abiit, 13, 25. Mið ðý se unclæ-acute;ne gaast geeóde from ðæ-acute;m menn, Lk. L. 11, 24. Mið ðý forleortan hine geeódon (gieódun, R.) relicto eo abierunt, Mk. L. 12, 12. Geeádon, Mt. L. 2, 9: 22, 22. (1 a) to depart from this world, pass away:--Ne bið geeád ðiús cnéwureso non praeteribit haec generatio, Mt. L. 24, 34. III. where the prominent notion is that of direction or destination. (1) of self-originated motion or action. (a) to proceed to a place or person, go into a place:--Gif on lond ðú gegaas si in uicum introieris, Mk. L. 8, 26. Geeóde adgrederetur (lupanar), Wrt. Voc. ii. 85, 30. Geeódun, gihiódum, gaeádun adgrediuntur, Txts. 39, 78. Geeódon, Wrt. Voc. ii. 4, 44. Hiá geeádon in bergum illi abierunt in porcos, Mt. L. 8, 32. Þ-bar; hiá gegáæ in ceastra euntes in castella, 14, 15. Þ-bar;te geeádon in ðá ceastra, Lk. L. 9, 12. (b) where the purpose or motive of going (to a place) is indicated, (α) by simple infin.:--Geeóde on mór gebidda, Mk. L. 6, 46. (β) by gerundial infin.:--Mið ðý geeódon tó bycganne dum irent emere, Mt. L. 25, 10. (γ) by a substantive (with ) denoting or implying an action to be performed:--Tó ðæhtunge ðonne geeódon consilio inito, Mt. L. 27, 7. (δ) by a substantive (with on) denoting function in which the subject is to be employed:--Ðú eart on borg gegán ðínum friénd, Past. 192, 18. (2) of passive movement (lit. or fig.). (a) to be allotted or assigned to a person:--Ne gegæ-acute;ð him þæ-acute;r næ-acute;nig fæsten non opus erit eis jejunare, Ll. Th. ii. 144, 17. Án fæsten gegæ-acute;ð wudewan and fæ-acute;mnan; máre gegæ-acute;d wífe þám þe wer hafað unum jejunium competit viduae et puellae; majus competit mulieri virum habenti, 156, 9, 10. (b) to happen to a person, come upon:--God ána wát hwæt his deádan gegæ-acute;ð quid mortuis suis eveniat, Ll. Th. ii. 166, 19. Him swá geeóde swá swá Aidanus him bæd, Hml. S. 26, 102. Geióde, Ps. C. 13. For þan ðæs wíte on eówre handa geeóde, Ps. Th. 57, 2. (c) to contribute to a result:--Ic ágæ-acute;lde þæt tó mínre sáwle frætwum belumpe, and mé tó éces lífes earnunge gegán sceolde, Angl. xi. 98, 30. IV. special uses with preps. or adverbs, út gegán to go to the closet, have an evacuation:--Gif mon ne mæge út gegán, Lch. ii. 276, 12. B. with the idea of attainment, to get by going. I. to get a material object. (a) to get by allotment:--In þæ-acute;m dæ-acute;le þe hé mid tán geeóde, Bl. H. 121, 9. (b) to acquire (α) by peaceful action:--Eádnóð gebeád þæt land ealre ðæ-acute;re mæ-acute;gðe hwæðer hit æ-acute;nig swá (by taking orders) gegán wolde, Cht. Th. 167, 31. (β) by force, to conquer a place, take a town, win spoil:--Hé geeóde (expugnavit) þá burh, Jos. 10, 35: Ors. 4, 10; S. 196, 33. Eádmund geeóde eal Norþhymbra land him tó gewealdan, Chr. 944; P. 110, 30. Þá Deniscan þæt lond all geeódon, 870; P. 70, 8. Þæs þe his cyn æ-acute;rest West-Seaxna lond on Wealum geódon, P. 4, 21. Hié siþþan geeódon Europe and Asiam þone mæ-acute;stan dæ-acute;l cum Europae maximam partem domuissent, Asiae vero aliquantis civitatibus captis, Ors. 1, 10; S. 48, 18. Hig geeódun his land and ealle his burga . . . þæ-acute;re wíc hig geeódon tulit Israel omnes civitates ejus . . . cujus viculos ceperant, Num. 21, 25, 32. Eal (all the spoil) þæt þá þeódguman geeódon, Jud. 332. Gegáð þá buruh and forbernað hí sóna cum ceperitis civitatem, succendite eam, Jos. 8, 7. God him (William the Conqueror) geúðe þ-bar; hé móste Engleland gegán, Chr. 1086; P. 219, 25: 1066; P. 196, 5. Swá earme wíf hæfdon gegán þone cræftgestan dæ-acute;l and þá hwatestan men ealles þises middangeardes, Ors. 1, 10; S. 48, 5. II. to get to a position or point. (1) to get to a person (dat.), get into the keeping or power of:--Wé gelýfað þ-bar; hé gegæ-acute;ð Gode, búton hé þe swíðor forscyldgod wæ-acute;re, Hml. Th. ii. 462, 22. Hí beóð ðurh gódre fremminge Gode betæ-acute;hte, and gé sylfe him gegáð þurh gódum geearnungum, 554, 24. Æ-acute;lc man, se ðe wile Gode gegán, sceal gelýfan on ðá Hálgan Ðrynnysse, 604, 23. Mín Drihten, ne læ-acute;t mé deóflum gegán, Angl. xii. 502, 20. (2) local, to get to a place or position:--Se maga geonga under his mæ-acute;ges scyld geeóde the youth got under his kinsman's shield, B. 2676. Hí síð drugon, geeódon tó þæs þe eorla hleó . . . gefrúnon hringas dæ-acute;lan, 1967. Hí forð onetton, oð hié gegán hæfdon tó þám wealgeate, Jud. 140: 219. Hié tógædre gegán