This is page bt_d0672. Please don't edit above this dashed line. Thank you!
-----------------------------------------------------------------------------
672 ON-MERCA -- ON-SENDAN
gelaðunge, 294, 3. Onæ-acute;lde his blácern onmang þæ-acute;re þearlan hæ-acute;tan þæs lustes, Hml. A. 196, 44. Onmang þisse spræ-acute;ce, Angl. viii. 308, 34.
on-merca inscription; inscriptio, Mk. L. R. 12, 16 : on-médan. Dele, and see médan.
on-médla. Add :-- Hé tesoword spræc in his onmédlan gealpettunga, Nap. 27, 40.
on-méttan. v. -méttan.
on-middan. Add: ¶ where the governed noun comes between on and middan :-- Þá wæs þæ-acute;r án mycel burh on heora wege middan, Hml. S. 25, 440. Hé wearð forbærned on þám bæþe middan, Hml. A. 60, 209.
on-norþan; prep. On the north side of :-- Ácrind onnorþan treówe be eorþan, Lch. ii. 108, 27. Onnorþan neoþan þán treówe, 126, 5.
ono. Add: See Bd. M. i. xxix : on-orettan. l. -órettan.
on-orþung. Add :-- Mid blæ-acute;de deóflicre onorþunge flatu diabolic&e-hook; inspirationis, Scint. 112, 12.
on-rád. In l. 2 for 'fatigue' substitute 'benefit'.
on-ræ-acute;s. Add: I. of violent movement :-- Férde eall seó heord myclum onræ-acute;se (impetu) niwel on þá sæ-acute;all the herd went with a great rush headlong into the sea, Mt. 8, 32. II. of hostile movement. (1) by a living creature, attack, assault :-- Án hrem bewerode þ-bar; líc . . . and þá réðan deór áflígde mid his onræ-acute;sum, Hml. S. 37, 243. (2) of destructive movement by a thing, (a) material :-- Ongan seó bryne beón gebíged in hí sylfe, efne swá swá mid bígnesse his ágnes onræ-acute;ses (sui impetus), Gr. D. 48, 7. Onræ-acute;s inruptionem (diluuii), An. Ox. 2480. (b) non-material :-- Gálnysse onraes byrnende innoþe gefylledum æthabban ys unmihtelic libidinis impetum ardentem ventre satiato retinere est impossibile, Scint. 57, 8. III. of military operations, (1) invasion, incursion, attack of a country :-- Ðá fæ-acute;rlíce wearð þæs fyrlenan leódscipes onræ-acute;s into Gallias, Hml. S. 31, 95. Fram onræ-acute;se ab incursu, Ps. L. 90, 6. Ofslagene wurdon fela þæs folces mid fæ-acute;rlicum onræ-acute;sum, Ælfc. T. Grn. 20, 44. (2) an attack, assault on a body of troops :-- On þám forman onræ-acute;se hé áflígde Ualentinianum, Hml. S. 31, 646.
on-ræ-acute;send, es; m. One who assaults :-- Fram onræ-acute;sendum on mé ab insurgentibus in me, Ps. L. 17, 49.
on-reáflan to despoil, deprive of (gen.) :-- Min Drihten, sié þe þonc þæs þe þú léte þínne líchoman onreáfian (be-, v. l.) ðínes hrægles, Angl. xii. 505, 17.
on-rid a riding horse, steed, mount :-- Æ-acute;lcon híredmen his onrid þe hé álæ-acute;ned hæfde, Cht. Crw. 23, 25. See p. 132. [Dauid . . . bead heom þ-bar; heo of heoræ anride lihtæn sceoldon, H. R. N. 18, 29. Cf. P. 38.]
on-riht; adv. Aright, rightly :-- Mid repsum tó þám onriht (rite) belimpendum, Angl. xiii. 426, 877. Sé ána þé áriht sécð þe ðú onriht lérst þæt hý ðé sécan omnis recte quaesivit, quem tu recte quaerere fecisti, Solil. 13, 8. Hí ne gelýfdan onriht on Críst, Hml. S. 3, 356: 309. See, too, riht; III. VI.
on-rihtlíce. Add: v. on-unrihtlíce.
onríp-tíd, e; f. Harvest-time :-- Gif þunor bið mycel eást oððe norðeást, mycel wæstm bid and gód onríptíd, Archiv cxx. 48, 24.
on-sacan. Add: I a. to refute :-- On Beelzebub hine mæge cueðende onsóc in Beelzebub eum posse dicentes redarguit, Mk. p. 3, 1. II. add: to refuse an invitation :-- Tácon soecendum sealla onsóc signum quaerentibus dari negat, Mk. p. 3, 19. Hierusalem geðreáðe gescilde onsæccende Hierusalem increpat protegi respuentem, Lk. p. 8, 8. III a. add :-- Ne ðec onsæcco (andsace, R. ) ic non te negabo, Mt. L. 26, 35. Mec onsæcest (ondsacest, R. ), 75. Ic onsæcco &l-bar; ic willo onsacca (onsaece ic, R.) hine, Mt. L. 10, 33. Onsæcen (oncæccen, L.) bið denegabitur, Lk. R. 12, 9. (b) :-- Onsæce (-sæcce, L.) hine solfne deneget seipsum, Mk. R. 8, 34. Onsaca hine seolfne abnegare seipsum, Mt. p. 17, 18. (c) :- -- Ðú onsæccest þ-bar;te ðú cúðes meh abneges nosse me, Lk. L. 22, 34. Ióhannes onsæcces (negat) þ-bar; hé sié Críst, Jn. p. 3, 4. Ðá ðe onsseccað þte sé érest, Lk. L. R. 20, 27. Ne onsóc (ondsóc, L.), Jn. R. 1, 20. Gif hé hit þonne geondette, and onsace æ-acute;r, Ll. Th. i. 148, 3. Sé þe bið werfæ-acute;hðe betogen, and hé onsacan wille þæs sleges mid áðe, 136, 10. Ansacan (on-, v. l.), 130, 10. Onsæccendum allum negantibus omnibus, Lk. L. 8, 45. V. to renounce, give up claim to :-- Sé ðe ne onsæcæð (renuntiat) allum ðám ðe ágniges, Lk. L. 14, 33.
on-sæc. Add: III. denied, refused :-- Onsæcca ðæ-acute;m geféro milsia negata conservo miseratione, Mt. p. 18, 8.
on-sæ-acute;ge. Add :-- Láriówas áfeóllun and út gewitun of Angla lande for þæ-acute;re geleáfléste þe him þá onsæ-acute;ge wearð, Cht. Crw. 19, 8.
on-sægedness. II. add :-- Críst is Lamb geháten . . . and wæs . . . his Fæder líflic onsægednys, Hml. Th. i. 358, 18. Hé bebeád þæt wé sceolon gearcian úre líchoman líflice onsægednysse . . . Se líchama bið líflic onsægednys ðe . . . , 482, 11-13. [Lífli]cere ansægednesse (ansagenysse, Hpt. Gl. 477, 12) viventis hosti&e-hook;, An. Ox. 3010. Wé sceolon Gode ásecgan þá dæghwámlican onsægdnesse úra teara and eác þá dæghwámlican onsægdnesse his líchaman and blódes debemus quotidiana Deo lacrymarum sacrificia, quotidianas carnis et sanguinis hostias immolare, Gr. D. 348, 16, 18. Hió offrede hiore ansegednesse immolavit victimas suas, Kent. Gl. 285.
on-sæ-acute;te, es; n. (?) A sitting on an animal :-- Æfter þám onsæ-acute;te (-sitte, v. l.) swá háliges biscopes þæt hors wiðsóc þ-bar; hit wíf bæ-acute;re post sessionem tanti pontificis equus mulierem ferre recusavit, Gr. D. 183, 10. Cf. on-setl.
on-sæ-acute;tness, e; f. Ambush, artifice, plot. Take here Rtl. 121, 40 under on-setness; II. in Dict.
on-sæ-acute;tnung, e; f. Plot, wile, Rtl. 147, 13 (at on-setnung in Dict.).
on-sagu. Add: [v. N. E. D. on-saw.]
on-sand. Add :-- Insende on him . . . æ-acute;bylgðe and eorre and geswinc, onsonda þurh engla yfle inmisit in eis indignationem et iram et tribulationem, inmissiones per angelos malos, Ps. Vos. 77, 49. [v. N. E. D. on-sand.]
on-sang, es; m. An incantation :-- Þá drýas mid langsumum onsangum (galdrum, v. l. incantationibus) hí gólon on (hyre on gólon, v. l.), Gr. D. 73, 26.
on-scæ-acute;gan. Add: Perhaps onscændon should be read for onscægdon. Cf. Gehyscton &l-bar; sc&e-hook;ndon subsannauerunt, Ps. L. 79, 7. Gescent (tæ-acute;lð, L., hyspeð, Vos. Rdr. Srt.) subsannabit, Ps. Th. 2, 4. See next word.
on-scendan to put to shame, confound, mock :-- Þæ-acute;r wæs onscynded manna heortena heardnes hominum duritia confunditur, Gr. D. 194, 6. See preceding word.
on-sceótan to unbar, open :-- Ansceát (-s(c)eót, Erf.) exintera, Txts. 61, 791. Ansceót exentera, Wrt. Voc. ii. 29, 71. v. un-sceótan.
on-scillan to echo, resound :-- Onscilþ, oncwyð remugiet (ad Archangeli vocem totus simul remugiet mundus, Ald. 65, 21), An. Ox. 8, 265.
on-scógan to unshoe, take off a shoe :-- Onscó mé discalcea me, Gr. D. 221, 22. His mæ-acute;gas hine anscógen óðre fét, ðæt mon mæge siððan hátan his tún ðæs anscódan tún unum ei pedem propinquus discalciet, ejusque habitaculum domum, discalceati vocet, Past. 43, 16. [O. H. Ger. ant-(int-)scnohón denudare (pedem).] Cf. un-scóg(i)an. '
on-scunian. I. take here from III. Wrt. Voc. ii. 65, 16: 2, 23: 4, 74: 100, 41, and add :-- Onscuniend aporians, i. respuens (olidarum polluta nuptiarum contubernia aporians, Ald. 24, 26), An. Ox. 1785. (Cf. aporia, abominatio subitania, Ld. Gl. H. 61.) II. add :-- Gif hit mín geréfa onscunað si quis huic ordinationi resistens hoc deuitat, Ll. Th. i. 276, 26. 'Nelle wit (the eyes) næ-acute;fre hæ-acute;r þá þeóstru þæ-acute;re nihte onscunian, æ-acute;r wit magon þá sunnan sylfe geseón (tum tenebras non amabo, cum solem videro).' Ðystlíce mé ðincð þæt þá æ-acute;ágan dón, gyf hý onscuniað þæ-acute;ra sunnan leóhtes þone dæ-acute;l þe hí hys geseón magon, Solil. H. 47, 5-9. Lócian on fýr æ-acute;r ðám hé ongeán þá sunnan lócie. Siþþan hé þat geleornod hæbbe þæt his eágan nánwyht þæt fýr ne onscyniað, 45, 11. Ðý læ-acute;s hié herigen hiera gódan weorc, and onscunigen ðæt hié selfe suá dón ne bona laudent, et agere recusent, Past. 231, 13. III. add :-- Swá micle læ-acute;s ðæt mód onscunað ðá miclan swá hit æ-acute;r orsorglícor gewunode tó ðæ-acute;m lytlum, and him ðá læ-acute;s ondréd tanto in majoribus mens contemnat pertimescere, quanto in minimis didicit non temendo peccare, Past. 437, 30.
on-scuniendlic. Add :-- Sé þe onweg ácyrreð his eáre þ-bar; hé ne gehýre þá Godes æ-acute;, þæs bén byð onscuniendlic (-scunodlic, v. l., execrabilis), Gr. D. 210, 3.
on-scunodlic. See preceding word.
on-secgan. I. add: (1) absolute, to offer a sacrifice, sacrifice :-- Þé þes déma hafað wítu gegearwad, gif þú onsecgan nelt, Jul. 251. (1 a) to sacrifice to a divinity, &c. :-- Ic onsæge &l-bar; ic offrige þé sacrificabo tibi, Ps. L. 53, 8. Hí ðám deóflum onsægdon and heora Drihten forsáwon, Hml. S. 14, 13. Þæt þú heofoncyninge wiðsóce, and onsægde synna fruman, Jul. 362. (l aα) to sacrifice with something, Bl. H. 41, 10 (in Dict.), cf. (4). (1 aβ) to sacrifice something :-- Ongunnan sceuccum onsæcgean suna and dohter immolaverunt filios suos et filias suas daemoniis, Ps. Th. 105, 27. (2) with cognate object, (a) to offer a sacrifice :-- Onsecgað onsegdnisse rehtwísnesse sacrificate sacrificium justitiae, Ps. Srt. 4, 6. (b) to offer a sacrifice to :-- Ðé ic onsecgu onsegdnisse lofes, Ps. Srt. 115, 17. Gúðlác Gode lác onsægde and mæssan sang immolato dominici corporis sacrificio et sanguinis Christi libamine, Guth. Gr. 163, 43. Gode hæle tiber onsægde, Gen. 1502. Bútan þú him lác onsecge, Jul. 199. (3) to offer something as a sacrifice :-- Þú scealt sunu þínne onsecgan tó tibre, Gen. 2852. (4) to offer something in or by sacrifice. Cf. (1 b) :-- Wes þú on ofeste þæt þú lác onsecge sigortifre, Jul. 255.
on-secgend, es ; m. A sacrificer :-- Hit þám onsecgende þæ-acute;re onsægdnysse fremode sacrificatori sacrificii proficiebat, Ll. Th. ii. 166, 16.
on-sendan. I. add: (1) the object a person :-- Hé wæs onsended tó læ-acute;ranne, Past. 441, 30. Ic on suna þínne gelýfe, hæ-acute;lendne cyning hider onsendne, Hy. 10, 10. (2) the object a thing, (a) material, to