Accidence [§§ 296-7 pers. does not exist in any of the Germanic languages; in Goth, the third pers. was used for it, *neme-sai (cp. Gr. from *φέρεσαι, Skr. bhárasē), *neme-tai (cp. Gr. ψέ· t, Skr. bháratē); pi. *nemo-ntai (cp. Gr. Doric φέροη-αι, Skr. bhárantē) = prim. Germanic *nimizal, *nimiđal, Fernanda!. The medial -a- in the pi. was levelled out into the two other forms, whence nimaza (§ 90), nimada, nimanda. § 296. Pass. Subjunctive: The subjunctive passive has the same stem-form as the subjunctive active (§ 288), and the same endings as the indie, passive + the particle -u. Some scholars assume that the original forms were: *nemoī"SO (cp. Gr. φέροιο from *φέροισο), *nemoī-to (cp. Gr. φέροιτο), *neniol-nto (cp. Gr. φέροιι/το) = prim. Germanic *oemaiza, *nemaiđa, fnemainđa; we should then have to assume that the addition of the particle -u was older than the loss of final unaccented -a, which is improbable. § 297. Several of the imperative and subjunctive forms end in -u, viz. nimadáu, nimandáu, nimáu, nēmjáu, nimáidáu, nimáizáu, nimáindáu. This -u did not originally form a part of the personal endings, but was a deictic particle added enclitically especially to verbal and pronominal forms to emphasize them. It also occurs in Skr. and the Slavonic languages and probably in Greek in such words as -πάνυ, altogether, at all, beside neut. πα>·, all. Skr. id-ám-u, this, this 'here', cp. Lat. id-em, the same; Skr. a-sā-ú, that, yon, that 'there'; Skr. bhárat-u, let him bear; bhárant-u, let them bear; O.Bulgarian beret-ú, he bears; berat-ΰ, they bear. The same u occurs in Goth, as an interrogative particle, as skuld-u ist?, is ii lawful?; ga-u-láubjats?, do ye two believe?; sa-u ist sa sunus izwar ?, Gr. OUTOS έστιι» ό uíos ύμωκ; is this your son ? | |||