§ 435] Yerbs 193
clause is interrogative or negative, as h/as sa ist saei frawaúrhtins aflētái ? who is this who forgiveth sins ? ; nih allis ist hra fttlginis þatei ni gabaírhtjáidáu,/or there is nothing hid, which shall not be manifested.
(7) In conditional clauses implying hypothesis or uncertainty, as jabái hras mis anđbahtjái, mik láistjái, if any man serve me, let him follow me; nih qēmjáu jah rōdiđēd-jáu đu im, frawaúrht ni habáidēdeina, if I had not come and spoken to (hem, they would not have had sin.
(8) Frequently in adverbial clauses which express a reason, as ni manna giutiþ wein juggata in balgins faírnjans, ibái áttftō distaírái wein bata niujō þans balgins, no man poureth new wine into old bottles, lest perchance the new wine burst the bottles.
(9) To express purpose, as attaáhun þata barn, ei tawidēđeina bi biōhtja witōđis, they brought the child that they might do according to the custom of the law; fraward-jand andwaírþja seina, ei gasaíluáinđáu mannam fastandans, they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast.
(id) The temporal conjunction faúrþízei is always followed by the subjunctive, as wait atta ízwar þizei jus þaúrbuþ, faúrþizei jus bidjáiþ ina, your father knoweth what ye need before ye ask him.
§ 435. Infinitive. The infinitive or a clause containing an infinitive is often used as the subject or object of a finite verb, (i) As subject:—ni gōþ ist niman hláif barnē jah waírpan hunđam, it is not good to take the children's bread and to cast it to dogs · warþ afsláuþnan allans, it came to pass that they were all amazed; warþ þaírhgaggan imma baírh atisk, it came to pass that he went through the cornfields. (2) As object:—ðhtēdun fraíhnan ina, they feared to ask him ; sōkidēđun attēkan imma, they sought to touch him; qiþand usstass ni wisan, they say that there is not any resurrection.
1187 O