ch. χϋ. 15-30] Aíwaggēljō patrh Jōhannín 279 15 ni ōgs bus, daúhtar Siōn, sái, þiudans þeins qimiþ sitands ana fulin asiláus. 16 þatuþ-þan ni kunþēdun sipōnjōs is frumist; ak biþē ga-swēráiþs was lēsus, banuh gamundēdun þatei þata was ilu þamma gamēliþ, jah baía gatawidēdun imma. 17 Weitwōdida þan so manage!, sei was miþ imma, ban Lazaru wðpida us hláiwa jah urráisida ina us dáuþáim. 18 Duþþē iddjēdun gamōtjan imma manage!, untē háusidēdun ei gatawidēdi þō táikn. 19 ]?anuh þái Fareisaieis qēþun du sis missð: saíhriþ þatei ni bōteiþ waíht; sái, so manasēds afar imma galáiþ. 20 Wēsunub-ban sumái þiudð bizē urrinnandanē, ei inwiteina in þizái dulbái. 21 þái atiddjēdun du Filippáu, þamma fram Bēþsaeida Galeilaiē, jah bēdun ina qibandans: fráuja, wileima lēsu gasaíhran. 22 Gaggiþ Filippus jah qiþiþ du Andraíin, jah aftra Andralas jah Filippus qēþun du lēsua. 23 Iþ lēsus andhōf im qiþands : qam hreila eí swēráidáu sunus mans. 24 Amen amen qiþa izwis: nibái kaúrnð hráiteis gadriusandð in aírþa gaswiltiþ, silbð áinata aflifniþ: iþ jabái gaswiltiþ, manag akran baíriþ. 25 Saei frijōþ sáiwala seina, fraqisteiþ izái, jah saei fiáiþ sáiwala seina in þamma faírhráu, in libáinái áiweinōn baírgiþ izái. 26 Jabái mis hras andbahtjái, mik láisíjái; jah þarci im ik, þaruh sa andbahts meins wisan habáiþ; jah jabái hras mis andbahteiþ, swēráiþ ina atta. 27 Nu sáiwala meina gadrðbnōda, jah hra qiþáu ? atta, nasei mik us þizáí hreilái. Akei duþþē qam in þizái hreilái. 28 Atta, háuhei namō þeinatal Qam þan stibna us himina: jah háuhida jah aftra háuhja. 29 Managei þan sei stōþ gaháusjandei, qēþun þeihrōn waírþan; sumáih qēþun : aggilus du imma rōdida. 30 Andhōf lēsus jah qaþ: ni in meina so stibna warþ, ak in izwara. | |||