This is page 63 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

A-WIRGEAN - A-WURPON

a-wirgean; p. de; pp. ed To accurse, curse; maledicere :-- Nelle ics awirgean ða eorþan nolo maledicere terræ, Gen. 8, 21. Awirgede woruldsorga ye execrable worldly cares, Bt. 3, 1; Fox 4, 25. v. a-wergian, a-wyrgian.

a-wirgnis, -niss, e ; f. A curse, cursing; maledictio :-- Sette ge awirgnisse uppan Hebal dúne ponite maledictionem super montem Hebal, Deut. 11, 29. v. a-wyrgednes.

áwisc-ferinend, es; m. [áwisc = æ-acute;wisc disgrace, ferinian = firenian to sin] One who sins disgracefully, a publican; qui turpiter péccat, publicanus, Cot. 204.

a-wisnian; p. ade; pp. ad To be dry, to become dry, wizen; arescere :-- Awisnade vel oferdrugade aruit, Lk. Lind. War. 8, 6. v. wisnian.

a-wlæ-acute;tan; p. -wlæ-acute;tte; pp. -wlæ-acute;ted To defile; foedare, Hymn: Mod. Confit. 1.

a-wlancian; p. ode ; pp. od To come in youthful strength, to exult, to be proud; exultare, Leo 262. v. wlancian.

áwo; adv. Always, ever; semper, unquam :-- Áwo ever, Exon. 26 b ; Th. 78, 9; Cri. 1271: 32 a; Th. 101, 25; Cri. 1664. Siððan áwo ever after, 48 a; Th. 164, 24; Gú. 1016. Áwo to ealdre for evermore, 14 b; Th. 30, 13, note; Cri. 479, v. áwa.

a-wóc awoke, arose, Gen. 9, 24; p. of a-wacan.

a-wódian to root up. v. aweódian.

a-woffian; p. ode ; pp. od To rave, be delirious, frantic; delirare :-- Awoffod phreneticus, Leo 266. v. woffian.

awóh; adv. [a, wóh crooked] AWRY, unjustly, wrongfully, badly; the same as mid wóge with injustice, or unjustly; tortè, obliquè, malè :-- Gif mon ðæt trod awóh drife if one wrongfully pursue the footstep [tread], L. O. D. 1; Th. i. 352, 10. Ðæt man æ-acute;r awóh tosomne gedydon which they before unjustly joined together, L. Edm. B. 9 ; Th. i. 256, 11.

a-worden; pp. of a-weorþan; def. m. awordena become worthless :-- Ðú awortlena raca, Mt. Bos. 5, 22.

a-worpen cast off, away, Exon. 9 a; Th. 7, 8; Cri. 98; pp. of a-weorpan.

a-worpenes, -worpennys, -worpnes, -ness, -nyss, e ; f. A rejection, casting away, reprobation, reproving; abjectio :-- Ic eom aworpennys folces ego sum abjectio plebis, Ps. Spl. 21, 5. v. a-weorpnis; for-wyrpnes.

a-worpen-líc; adj. Damnable; damnabilis, Past. 52, 8.

a-wóx waxed, grew, rose, Exon. 103 b ; Th. 392, 6 ; Rä. 11, 3 ; p. of a-weaxan.

a-wræc, -wræ-acute;con related, Exon. 17 a ; Th. 40, 3; Cri. 633; p. of a-wrecan.

a-wræ-acute;stan, -wréstan ; p. -wræ-acute;ste ; pp. -wræ-acute;st To wrest from, to extort; extorquere, Cot. 78. v. wræ-acute;stan.

a-wrát wrote, Bd. 5, 23; S. 648, 27; p. of a-wrítan.

a-wráþ bound up, Bd. 4, 22; S. 590, 36; p. of a-wríðan.

a-wreáh discovered, Ps. Spl. 97, 3 ; p. of a-wreóhan. v. a-wreón.

a-wrecan; p. -wræc, pl. -wræ-acute;con; pp. -wrecen. I. to drive away; pellere, expellere :-- Ðara ðe he of lífe hét awrecan of those whom he bade to drive from life, Exon. 130 a ; Th. 498, 11; Rä. 87, 11. II. to hit, strike; icere, percutere :-- Awrecen wælpílum hit with darts of death, Exon. 49 b; Th. 171, 15; Gú. 1127 : 51 b ; Th. 179, 11; Gú. 1260. III. to relate, recite, sing; narrare, enarrare, canere :-- Bi ðon Iob giedd awræc of whom Job related his lay, Exon. 17 a ; Th. 40, 3 ; Cri. 633: 84 a; Th. 316, 20; Mód. 51: Beo. Th. 3452; B. 1724 : 4223; B. 2108. IV. to avenge, revenge; ulcisci :-- Gif hine hwá awrecan wille if any one will avenge him, L. Ath. i. 20; Th. i. 210, 10, note 20. v. wrecan.

a-wreccan; p. -wrehte; pp. -wreht; v. a. To arouse, awake, revive; excitare, suscitare :-- Ic wylle gán and awreccan hyne of slæ-acute;pe vado ut a somno excitem eum, Jn. Bos. 11, 11. Ðe se Hæ-acute;lend awrehte quem suscitavit Jesus, 12, 1. v. wreccan.

a-wrecen banished, driven away; extorris, Cot. 212: 5; pp. of a-wrecan.

a-wregennes a discovery. v. a-wrigenes.

a-wrehte, a-wreht aroused, awoke; suscitavit, suscitatus, Jn. Bos. 12, 1 ; p. and pp. of a-wreccan.

a-wreón, -wreóhan, -wrióhan, -wrión ; p. -wreáh, pl. -wrugon ; pp. -wrogen ; v. a. [a not, wreón to cover] To uncover, discover, disclose, open, reveal ; revelare :-- Se Sunu hit awreón wyle the Son will reveal it, Lk. Bos. 10, 22. Ðú ðás þing lytlingum awruge revelasti ea parvulis, 10, 21. Drihten awreáh rihtwísnysse hys Dominus revelavit justitiam suam, Ps. Spl. 97, 3. Awreóh Drihtne weg ðínne revela Domino viam tuam, Ps. Lamb. 36, 5. DER. wreóhan, wreón.

a-wréstan to wrest from, extort; extorquere. v. a-wræ-acute;stan.

a-wreðian; p. ede; pp. ed; v. a. [a, wreðian to support] To support, underprop, sustain; sustentare :-- Agustínus fram Gode awreðed wæs Augustin was sustained by God, Bd. 2, 3 ; S. 505, 1. He, mid his crycce hine awreðiende, hám becom he, with his crutch supporting himself, came home, Bd. 4, 31; S. 610, 18: Past. 17, 11; Hat. MS. 25 a, 20: Exon. 37 a; Th. 121, 27; Gú. 295.

a-wrigen revealed, Lk. Bos. 2, 35 ; pp. of a-wríhan.

a-wrigenes, -wregennes, -ness, e; f. A discovery, revelation; revelatio :-- To þeóda awrigenesse ad revelationem gentium, Lk. Bos. 2, 32.

a-wríhan; p. -wráh, pl. -wrigon ; pp. -wrigen [a not, un-; wríhan to cover] To uncover, reveal; revelare :-- Stefn Drihtnes awríhþ þiccetu vox Domini revelabit condensa, Ps. Spl. 28, 8. Awrigene synd grúndweallas [grundfeallas MS.] ymbhwyrftes eorþan revelata sunt fundamenta orbis terrarum, 17, 17 : Lk. Bos. 2, 35.

a-wringan; p. -wrang, pl. -wrungon; pp. -wrungen To wring out, to squeeze out, express; exprimere, Cot. 196. v. wringan.

a-wrióhan, -wrión to uncover, reveal; revelare :-- Awrióh Drihtne weg ðínne revela Domino viam tuam, Ps. Spl. T. 36, 5. v. a-wreón, wreón.

a-wrítan; p. -wrát, pl. -writon ; pp. -writen ; v. a. [a, wrítan to engrave, write]. I. to write out or down, to transcribe, describe, compose; transcribere, describere, conscribere, contexere :-- Ðæs hálgan fæder and biscopes Sancti Cuþberhtes líf æ-acute;rest eroico metro and æfter fæce geræ-acute;de worde ic awrát I wrote out the life of the holy father and bishop, St. Cuthbert, first in heroic metre, and after a space in prose, Bd. 5, 23 ; S. 648, 27. Eall þurh endebyrdnesse ic awrát cuncta per ordinem transcribere curavi, 5, 23; S. 648, 11. Nú hæbbe we awriten ðære súþ now have we described the south, Ors.1,1; Bos. 17, 42. Leviticus ys genemned Ministerialis on Lýden, dæt ys þénungbóc, for ðam ðara sacerda þénunga sind ðár awritene Leviticus is called in Latin Ministerialis, that is servicebook, because the services of the priests are described therein, Lev. pref. Ðám ðæt hálige gewrit awriten is quibus scriptura sancta contexta est, Bd. 5, 23; S. 648, 43. Wéndest ðú ðæt awriten næ-acute;re thoughtest thou that it was not written, Cd. 228; Th. 307, 8; Sat. 676: Ps. Th. 138, 14. Sum biþ list-hendig to awrítanne word-gerýnu one is cunning to write down word-mysteries, Exon. 79 b; Th. 299, 2 ; Crä. 96. Ðara abbuda stæ-acute;r and spell ðysses mynstres on twám bócum ic awrát I wrote a history and narrative of the abbots of this monastery in two books, Bd. 5, 23 ; S. 648, 30: 5, 23 ; S. 649, 11. II. to inscribe; inscribere, inscriptione ornare :-- Wæs se beám bócstafum awriten the beam was inscribed with letters, Elen. Kmbl. 182; El. 91. III. to carve, delineate, draw; sculpere, delineare :-- Sindon awritene [MS. awriten] on wealle wuldres þegnas upon the wall are carved the thanes of glory, Andr. Kmbl. 1451; An. 726. Hí bæ-acute;ron anlícnysse Hæ-acute;lendes on brede afægde and awritene they bore the Saviour's likeness figured and drawn on a board; ferebant imaginem Domini Salvatoris in tabula depictam, Bd. 1, 25; S. 487, 4.

a-wríðan; p. -wráþ, pl. -wriðon; pp. -wriðen [a, wríðan to wreathe, bind]. I. to bind up, bind, wreathe; alligare, torquere :-- Hí me gyrene awriðon [MS. awriðan] posuerunt mihi laqueos, Ps. Th. 118, 110. Sylfa his wúnda awráþ he bound up his wounds; sua vulnera ipse alligavit, Bd. 4, 22; S. 590, 36. II. to unbind, loosen; solvere :-- Ðæt he awríðe bearn fordóndra ut solveret filios interemptorum, Ps. Spl. 101, 21.

a-wruge revealedst, Lk. Bos. 10, 21 ; p. of a-wreóhan. v. a-wreón.

a-wrungen wrung; pp. of a-wringan.

a-wrygen = a-wrigen discovered; pp. of a-wríhan.

a-wrygenes = a-wrigenes a discovery, revealing. v. a-wrigenes.

áwðer = á-hwæðer; adj. pron. Either, each, one or other; alter, alteruter :-- Ne uncer áwðer not either of us; neuter [ne-uter] nostrum, Exon. 129 b; Th.496, 29; Rä. 85, 22. Ða tungl áwðer [MS. auðer] óðres rene á ne gehríneþ, æ-acute;r ðam ðæt óðer of gewíteþ the stars never touch each other's course, before the other goes away, Bt. Met. Fox 29, 19 : Met. 29, 10 : 20, 84; Met. 20, 42 : Bt. 6; Fox 16, 3.

á-wuht [ = á-wiht] Aught, anything; at all, by any means; aliquid; omnino, ullo modo :-- Ne meahte on ðære eorþan áwuht libban nor might aught live on the earth, Bt. Met. Fox 20, 214; Met. 20, 107: 11, 18; Met. 11, 9: 18, 14; Met. 18, 7: Cd. 25; Th. 32, 1; Gen. 496. v. á-wiht, ná-wuht.

awul an awl; fuscinula vel tridens, Ælfc. Gl. 31; Som. 61, 78; Wrt. Voc. 27, 8. v. al.

a-wunden bent, Mk. Bos. 15, 17; pp. of a-windan.

a-wundrian; p. ade; pp. ad To make a wonder of; vertere quasi miraculi ad modum :-- Eów sceal ðæt leás awundrad weorþan the falsehood shall be made a wonder of for you, Invent. Crs. Recd. 1161.

a-wunian; p. ode, ade; pp. od, ad [a, wunian to dwell] To abide, remain, continue, insist; manere, permanere, insistere : Ðeós sibb awunade on Cristes cyrican hæc pax mansit in ecclesia Christi, Bd. 1, 8 ; S. 479, 26. He lét hit on his bósme awunian he let it remain in his bosom, 3, 2 ; S. 525, 14. He on hálgum gebédum astód and awunode he insisted and continued in holy prayers, 4, 25; S. 600, 11. Hreówe awunian pænitentiæ insistere, 4, 25; S. 600, 11.

a-wunnen overcome, Cd. 208; Th. 257, 8; Dan. 654; pp. of a-winnan.

a-wurpan to cast away; projicere :-- Awurp hí fram ðé projice eam abs te, Mt. Bos. 5, 30. v. a-weorpan.

a-wurpon cast of, Bd. 3, 24; S. 557, 44; p. pl. of a-weorpan.