This is page 107 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

BLÆC - BLÆSE

BLÆC; gen. m. n. blaces, f. blæcre; def. m. se blaca, f. n. blace: bleac; adj. BLACK, swarthy; niger, fuscus :-- He hæfde blæc feax, and blácne andwlitan he had black hair, and a pale [lean, thin] countenance; nigro capillo, facie macilenta, Bd. 2, 16; S. 519, 33. Forðonðe ðú ne mæht æ-acute;nne loc hwítne gewirce oððe blæcne quia non potes unum capillum album facere aut nigrum, Mt. Kmbl. Rush. 5, 36. Ofslógon ðone blacan Heawald they killed the black Heawald, Bd. 5, 10; S. 624, 40. Ða sind blace swíðe they are very black, Exon. 114 b; Th. 438, 28; Rä. 58, 2. Swearte wæ-acute;ron lástas, swaðu swíðe blacu swart were their footsteps, their tracks very black, 113 b; Th. 434, 19; Rä. 52, 3. [Icel. blakkr niger, Egils. v. A. Sax. blæc ink.] [hand-pint] Observe the difference between blæc; gen. m. n. blaces, se blaca black, swarthy, and blác shining, pallid, bleak, pale, from blác; p. of blícan to shine; remark also blæ-acute;c pale, livid, from blæ-acute;can to bleach, whiten. v. blícan, blæ-acute;can.

blæ-acute;c; adj. Shining, pale, livid; lucidus, pallidus, lividus :-- Ís brycgade blæ-acute;ce brimráde the ice bridged the pale water road, Grn. An. 1264. v. blæ-acute;can to bleach.

blæ-acute;can, blæ-acute;cean; p. de; pp. ed To BLEACH, whiten, fade; pallidum colorem inducere, albicare :-- Blæ-acute;ced bleached, Exon. 107 b; Th. 410, 27; Rä. 29, 5. Ne mæg ne sunne blæ-acute;can no sun can bleach, Bd. 1, 1; S. 473, 20: blæ-acute;cean, note 20. DER. blícan.

blæc-berie, an; f. A BLACKBERRY, mulberry; vaccinium, morus :-- Blace berian mori, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 30; Wrt. Voc. 33, 29. DER. blæc.

blæc-ern, es; n. An inkstand; atramentarium. DER. blæc ink, ærn a place.

blæ-acute;c-ern, es; n. [blæ-acute;c light, ærn a place] Literally a lamp or candlestick, also the light itself; verbum de verbo, candelabrum, etiam candela, lucerna :-- Bæd ðæt hí ðæt blæ-acute;cern acwencton prayed that they would put out the light [lucernam], Bd. 4, 8; S. 575, 40, note, MS. B. Ne menn blæ-acute;cern in beornaþ men do not light a candle [lucernam], Mt. Kmbl. Rush. 5, 15. Blæ-acute;cern fótum mínum lucerna pedibus meis, Ps. Th. 118, 105. v. blác-ern.

blæc-fexed; adj. [blæc black, feax, fex hair] Having black hair, black-haired; nigris capillis :-- He is blæcfexed [MS. blæcfexede] he is black-haired, Homl. Th. i. 456, 16.

blæc-gym; g. -gymmes; m. A black fossil, called jet; nigro-gem-meus, lapis gagates = γαγ&alpha-tonos;τηs, Bd. 1, 1; S. 473, 24.

blæ-acute;co, es; n. [blæ-acute;c pale, livid; blæ-acute;can to bleach] Paleness, leprosy; pallor, lepra = χ&epsilon-tonos;πρα :-- Blæ-acute;co pallor, Cot. 157. Læ-acute;cedómas wið ðam yflan blæ-acute;ce leechdoms against the evil leprosy, L. M. cont. 1, 32; Lchdm. ii. 8, 1. Wíð blæ-acute;ce genim góse smero for leprosy take goosegrease, L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 76, 9, 1, 4, 7, 18. v. blæ-acute;cþa.

blæc-teru; g. wes; n. Black-tar, tar, naphtha, a sort of bituminous fluid; pix fluida, naphtha, Som.

blæ-acute;cþa, an; m: blæ-acute;cþ-rust, es; m. Leprosy; vitiligo, Cot. 221. blæ-acute;co.

BLÆD; gen. blædes; nom. pl. blado, n. A leaf, BLADE; folium palmula :-- Brád blado broad leaves, Cd. 48; Th. 61, 8; Gen. 994. Róðres blæd the blade of an oar; palmula, Ælfc. Gl. 83; Som. 73, 77; Wrt. Voc. 48, 16. [O. Sax. blad, n: Frs. O. Frs. bled, n: Dut. blad, n: Ger. blatt, n: M. H. Ger. blat, n: O. H. Ger. blat, n: Dan. Swed. blad, n: Icel. blað, n. folium.] DER. ár-blæd.

blæd, e; f. A cup, bowl, goblet, vial; patera, phiala, Æthelfledæ Test. Lye. v. bledu.

blæ-acute;d, es; m. I. a blast, blowing, breath, spirit, life, mind; flamen, flatus, inspiratio? spiritus, vita, animus :-- Gif máre blæ-acute;d windes astág [MS. astahg] if a stronger blast of wind arose; si flatus venti major adsurgeret, Bd. 4, 3; S. 569, 8. Þurh gæ-acute;stes blæ-acute;d through the spirit's inspiration, Exon. 63 b; Th. 234, 33; Ph. 549. God ableów on his ansýne líflícne blæ-acute;d God blew into his face the breath of life, Hexam. 11; Norm. 18, 26. His blæ-acute;d forleósan to lose his life, Judth. 10; Thw. 22, 16; Jud. 63. Náh seó módor geweald bearnes blæ-acute;des the mother hath not power over her child's life, Salm. Kmbl. 769; Sal. 384. Beorht on blæ-acute;de bright in life, Elen. Kmbl. 975; El. 489. II. enjoyment, prosperity, abundance, success, blessedness, gift, reward, benefit, glory, honour; fruitio, prosperitas, abundantia, successus, beatitudo, donum, præmium, beneficium, gloria, dignitas :-- Hyra blæ-acute;d leofaþ æt dómdæge their enjoyment shall exist [live] at doomsday, Exon. 31 b; Th. 100, 4; Cri. 1636. Blæ-acute;des full full of enjoyment, Exon. 32 a; Th. 101, 13; Cri. 1658. Eorþan blæ-acute;das the enjoyments of earth, 116 b; Th. 447, 28; Dóm. 46. He heóld blæ-acute;d mid bearnum he possessed prosperity with his children, Cd. 79; Th. 97, 5; Gen. 1608. Hie ne meahton blæ-acute;des brúcan they might not enjoy prosperity, 90; Th. 113, 26; Gen. 1893. On his blæ-acute;de in his prosperity, 205; Th. 253, 26; Dan. 601. Sý him wuldres blæ-acute;d may there be to him abundance of glory, Exon. 65 b; Th. 241, 27; Ph. 662. Ða feóndas ðæs blæ-acute;des gebrocen hæfdon the fiends had enjoyed their success, Exon. 38 b; Th. 127, 28; Gú. 393. Écan lífes blæ-acute;ð the blessedness of eternal life, Exon. 82 b; Th. 310, 24; Seef. 79. Wæs his blæ-acute;d mid God his reward was with God, 39 a; Th. 128, 27; Gú. 410: 20 b; Th. 55, 4; Cri. 878. Wæs heora blæ-acute;d micel their glory was great, Cd. 1; Th. 2, 5; Gen. 14. Hie Iudéa blæ-acute;d forbræ-acute;con billa ecgum they destroyed the Jews' glory with the edges of swords, Cd. 210; Th. 260, 13; Dan. 709. [O. H. Ger. blát flatus.] DER. fér-blæ-acute;d, wuldor-: blæ-acute;d-ágende, -dæg, -fæst, -gifa, -horn, -wéla.

blæ-acute;d, bléd, e; f. What is produced,-A flower, blossom,fruit; flos, olus, fructus :-- His leáf and his blæ-acute;da ne fealwiaþ its leaves and its flowers shall not fall; folium ejus non decidet, Ps. Th. 1, 4. Wudu sceal blæ-acute;dum blówan a wood shall blow with flowers, Menol. Fox 527; Gn. C. 34. Geseh he geblówene bearwas standan, blæ-acute;dum gehrodene he saw blowing groves stand, adorned with blossoms, Andr. Kmbl. 2896; An. 1451. Bléda wyrta olera herbarum, Ps. Spl. 36, 2. He déþ æ-acute;lc twíg aweg on me, ðe blæ-acute;da ne byrþ; and he feormaþ æ-acute;lc ðara, ðe blæ-acute;da byrþ, ðæt hyt bere blæ-acute;da ðe swíðor omnem palmitem in me non ferentem fructum, tollet eum; et omnem, qui fert fructum, purgabit eum, ut fructum plus afferat, Jn. Bos. 15, 2. Beorc biþ blæ-acute;da leás the birch-tree is fruitless [void of fruit], Runic pm. 18; Kmbl. 342, 27; Hick. Thes. i. 135. Hærfest bryngþ rípa bléda harvest brings ripe fruits, Bt. 39, 13; Fox 234, 15: 34, 10; Fox 150, 5. Balsames blæ-acute;d fruit of balsam, Cot. 48.

blæ-acute;d-ágende; part. Possessing abundance, prosperous; abundantiam habens, prosper, Beo. Th. 2031; B. 1013.

blæ-acute;d-dæg; g. -dæges; pl. nom. -dagas; g. pl. -daga; m. A prosperousor happy day; prosperitatis dies, faustus dies :-- Ðæ-acute;r we mótun brúcan blæ-acute;ddaga where we may enjoy prosperous days, Exon. 65 b; Th. 242, 16; Ph. 674: Cd. 60; Th. 73, 7; Gen. 1201.

blæ-acute;ddre a blister, pimple, the bladder, Ex. 9, 9. 10: Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 74; Wrt. Voc. 44, 56. v. blæ-acute;dre.

blæ-acute;d-fæst; adj. Prosperous; prosper :-- Heó abreát blæ-acute;dfæstne beorn she destroyed a prosperous hero, Beo. Th. 2602; B. 1299. DER. geblæ-acute;dfæst.

blæ-acute;d-gifa, an; m. A giver of prosperity, happiness, or glory; prosperitatis, beatitudinis, vel gloriæ largitor :-- Beorht blæ-acute;dgifa bright giver of prosperity, Andr. Kmbl. 167; An. 84: 1311; An. 656.

blæ-acute;d-horn, es; m. A blast-horn, a trumpet; classicum :-- Blæ-acute;dhornas classica, Ælfc. Gl. 52; Som. 66, 44; Wrt. Voc. 35, 32.

blæ-acute;dre, blæ-acute;ddre, an; f. [bláwan to blow; flare] That which is blown out, hence I. an inflated swelling, blister, pimple, blain, pustule; pustula, papula :-- Be æ-acute;ghwylcum uncúþum blæ-acute;drum ðe on mannes nebbe sittaþ of all strange blisters which exist on a man's face, Herb. cont. 2, 19 ; Lchdm. i. 6, 10: Herb. 2, 19; Lchdm. i. 86, 5. Eall folc wæs on, blæ-acute;dran, and ða wæ-acute;ron swíðe hreówlíce berstende all the people had blisters [lit. was in blister], and they were very painfully bursting, Ors. 1, 7; Bos. 29, 37. On mannum and on nýtenum beóþ wunda and swellende blæ-acute;ddran there shulen ben in men and yn beestis biles and bleynes swellynge, Wyc; Ex. 9, 9, 10. II. the BLADDER, receptacle for the urine; vesica :-- Báres blæ-acute;dre a boar's bladder, Med. ex Quadr. 8, 12; Lchdm. i. 360, 8. Wið sáre ðære lifre and ðære blæ-acute;dran for sore of the liver and of the bladder, Herb. cont. 145, 2; Lchdm. i. 54, 27: Herb. 41, 2; Lchdm. i. 142, 8: 80, 1; Lchdm. i. 182, 12. Gif weaxan stánas on ðære blæ-acute;dran if stones grow in the bladder, L. M. 3, 20; Lchdm. ii. 320, 6. Genim eoferes blæ-acute;dran take a boar's bladder, Med. ex Quadr, 8, 11; Lchdm. i. 360, 5. Blæ-acute;ddre vesica, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 74; Wrt. Voc. 44, 56. Wið ðære blæ-acute;ddran sáre for sore of the bladder, Herb. 107; Lchdm. i. 220, 15: 126; Lchdm. i. 238, 10: Med. ex Quadr. 8, 11; Lchdm. i. 360, 4. [Chauc. Wyc. bladder: Piers P. bleddere: Dut. blaar, f: O. Dut. blaeder, blaere: Ger. blatter, f: M. H. Ger. bláter, f: O. H. Ger. blátara, f: Dan. blære, m. f: Swed. blæddra, f: Icel. blaðra, f.]

blæ-acute;d-wéla, an; m. Fruitful riches; opes uberes :-- Ic ðé on ða fægran foldan gesette to neótenne neorxna wonges blæ-acute;dwélan I set thee on the fair earth to enjoy the fruitful riches of Paradise, Exon. 28 a; Th. 85, 16; Cri. 1392.

blæ-acute;ge, an; f. A BLAY, bleak, the gudgeon; gobio = κωβιós :-- Blæ-acute;ge gobio, Ælfc. Gl. 101; Som, 77, 59; Wrt. Voc. 55, 64. [Ger. bleie, bleihe, f. a blay.]

blæ-acute;-hæ-acute;wen, blæ-acute;-hwen, blæ-acute;wen; adj. [bleó blue, hæ-acute;wen hued] Of a blue hue, bluish, violet or purple colour; cæruleus, perseus :-- Moises scrídde ðone bisceop [Aaron] mid línenum reáfe, and girde hine, and dyde ymbe hine blæ-acute;hwene tunecan, and léde eaxlcláþ ofer hine Moses clothed the bishop [Aaron] with a linen garment, and girded him [with a girdle], and put around him a blue tunic, and laid a cope [lit, shouldercloth] upon him, Lev. 8, 7. Blæ-acute;wen perseus, Ælfc. Gl. 80; Som. 72, 94; Wrt. Voc. 46, 51.

blæse, blase, an; f. I. a BLAZE, flame; ardor, flamma. v. bæ-acute;l-blase. II. that which makes a blaze,-A torch, lamp; fax, facula, lampas = λαμπ&alpha-tonos;s :-- Blæse fax, Greg. Dial. 2, 8: Glos. Prudent. Recd. 143, 33. Iudas com ðyder mid leóhtfatum, and mid blasum, and mid wæ-acute;pnum Iudas venit illuc cum laternis, et facibus, et armis, Jn. Bos. 18, 3. Blæsum faculis, Mone B. 3487. Blase lampas, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 54; Wrt. Voc. 26, 53. [M. H. Ger. blas, n. fax, lampas.]