This is page 125 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
BRIC- -- BRIM-FAROÞ. 125
Hunt. lib. ii. about A. D. 1148, says, 'Omnia jura regni Anglorum, reges scilicet et proceres et tribunos in ditione sua tenebat:' -- Ecgbryht wæs se eahteða cyning, se ðe Bretwalda wæs Egbert was the eighth king, who was the Bretwalda, Chr. 827; Th. 112, 21, col. 1. -- There does not appear to be any historical evidence that the Bretwalda denoted any special title or office. The word is given in this alphabetical order because it occurs once in the Chronicle, and is thus written by historians; however, its more correct form appears to be brýten-walda, q. v.
bric- a bridge [= bricg], found in the compound bric-bót, q. v.
brica, an; m. A breaker; ruptor. DER. æ-acute;w-breca, L. M. I. P. 16; Th. ii. 268, 30.
bric-bót, e; f. A repairing or restoring of a bridge; pontis restitutio vel instauratio :-- Bricbóta aginne man georne let a man diligently begin the repairings of bridges, L. Eth. vi. 32 ; Th. i. 322, 31: v. 26; Th. i. 310, 24.
brice, bryce, es; m. [from briceþ, brycþ, pres. of brecan to break] A breaking, rupture, fracture, fragment, violation, breach; fractio, ruptura, fractura, fragmentum, violatio :-- Híg hine oncneówon on hláfes brice cognoverunt earn in fractione panis, Lk. Bos. 24, 35. We witon ful georne, ðæt to miclan bryce sceal micel bót nýde id compertum est nobis, immanis ubi facta est ruptura, ibi opus esse, ut large resarciatur, Lupi Serm. i. 3; Hick. Thes. ii. 99, 30. Ne sý bánes bryce let there not be a fracture of a bone, Exon. 42 b; Th. 143, 32; Gú. 670. Gefég ðás bricas to ánsúndnysse join these fragments to soundness, Homl. Th. i. 62, 7, 9. Hí gegaderodon ða bricas they gathered the fragments, i. 182, 22. Wæ-acute;ron seofan spyrtan afyllede mid ðám bricum seven baskets were filled with the fragments, ii. 396, 9: i. 190, 4. II. Ðæs borges bryce a violation or infraction of the pledge or security, L. Alf. pol. 3; Th. i. 62, 9, 10, 12. [Plat. bräk, m: Frs. brek, m. f; O. Frs. breke, m. f: Dut. breuk, f: Dan. bræk, brok: Swed, brak, n: Icel. brek, n. a fraudulent purchase of land: like Ger. ge-brechen, n. vitium; bruch, m. a breaking, breach, from Ger. brechen, A. Sax. brecan to break.] DER. æ-acute;w-brice, -bryce, áþ-, bán-, borh-, burh-, ciric-, cyric-, eodor-, fæsten-, freóls-, ful-, ge-, griþ-, hád-, hús-, lah-, mund-, sám-, wed-.
bríce use, service :-- God híg gesceóp eallum mannum to bríce God created them for the use of all men. Deut. 4, 19. v. brýce.
bríce; adj. Useful; utilis :-- Dæg byþ eallum bríce day is useful to all, Runic pm. 24; Kmbl. 344, 14; Hick. Thes. i. 135. v. brýce.
bricest, he briceþ breakest, he breaks, Exon. 63a; Th. 232, 10; Ph. 504; 2nd and 3rd pers. pres. of brecan.
bricg, e; f. A bridge; pons :-- He hét ða ofermetan bricge mid stáne gewyrcan he ordered a very large bridge to be built with stone, Ors. 2, 5; Bos. 48, II. v. brycg.
Bricg, Brycg, e; f. [Sim. Dun. Brige: Hovd. Briges: Matt. West. Brigges]. I. Sridgenorth in Shropshire; oppidum in agro Salopiensi :-- Æðelflæ-acute;d ða burh getimbrede set Bricge Æthelfled built the fortress at Bridgenorth, Chr. 912; Th. 186, 10, col. 2; 187, 10, col. 1. II. Bruges in Belgium; Brugæ, Flandriæ emporium :-- Heó com to Bricge begeondon sæ-acute; she came to Bruges beyond the sea, Chr. 1037; Erl. 166, 7. Férde Swegen út to Baldewines lande to Brycge Sweyn went out to Baldwin's land to Bruges, 1045; Erl. 170, 11: 1046; Erl. 175, 6: 1052; Erl. 181, 20: 1052; Erl. 182, 4.
bricg-bót, e; f. A repairing of a bridge; pontis instauratio :-- Bricg-bóta aginne let the repairings of bridges be begun, L. G. S. 10; Th. i. 380, 27. v. brycg-bót.
bricg-geweorc, es; n. BRIDGE-WORK , the construction or reparation of a bridge; pontis opus, pontis exstructio vel instauratio :-- Brycg-geweorc, Heming. 104, Lye. Turner's Hist. of A. S. App. No. 4, c. 3, vol. ii. p. 539, 8vo. 1823. v. brycg-geweorc.
Bricg-stów, e; f. [Bricstowa, Flor: Brigestou, Bristou, Hunt: Brycstoue, Sim. Dun: Brikestow, Bristohw, Hovd: Bristow, Kni: brycg a bridge, stów a place] BRISTOL in Gloucestershire and Somersetshire; Bristova in finibus agrorum Glocestriensis et Somersetensis :-- Híg férdon to Bricgstówe they went to Bristol, Chr. 1087; Erl. 224, 18.
bricg-weard, es; m. [bricg a bridge, weard a keeper, guardian] A keeper or defender of a bridge; pontis custos vel defensor :-- Hí ðæ-acute;r bricgweardas bitere fundon they found there the stern defenders of the bridge. Byrht. Th. 134, 16; By. 85.
brícsian; p. ade To profit; prodesse, Bd. 5, 13; S. 632, 6. v. brýcian.
brícst, he bricþ than shall break, he shall break; confringes, confringet, Ps. Spl. 2, 9; 2nd and 3rd pers. pres. and fut. of brecan.
brícst shalt eat; edes, Gen. 3, 19; pres. and fut. of brúcan.
brid, bridd, es; m. The young of any of the feathered tribe; pullus :-- Earnes brid an eagle's young, Exon. 59 a; Th. 214, 7; Ph. 235. Þurh briddes hád through the state of a young bird, 61 a; Th. 224, 7; Ph. 372. Ðæt híg offrunge sealdon twegen culfran briddas ut darent hostiam duos columbæ pullos, Lk. Bos. 2, 24: Lev. 1, 14: Ps. Spl. 83, 3. On swealwan bridda magan in the maw of the young ones of a swallow, L. M. 3, 1; Lchdm. ii. 306, 7. Hit sculon beón micle briddas it should be big young ones, L. M. 3, 1; Lchdm. ii. 306, 14. Hrefnes briddum corvi pullis, Ps. Th. 146, 10. [Chauc. brid, bryd: Wyc. Piers P. brid: Orm. bridd: O. Nrs. burdr, m. Rask, burðr, m. Vigf. partus.]
bríd a bride; sponsa. v. brýd.
bríd-bletsung, e; f. A marriage-blessing; nuptialis benedictio :-- Man ne mót sillan him brídbletsunge they [priests] may not give them the marriage-blessing, L. Ælf. P. 43 ; Th. ii. 382, 33.
bríd-búr a bedchamber, v. brýd-búr.
briddas the young of any of the feathered tribe; pulli. v. brid.
BRIDEL; gen. bridles; m. A BRIDLE; frenum :-- Bridel bagula ? Ælfc. Gl. 15; Som. 58, 46; Wrt. Voc. 21, 35. Bridles midl a bridle's middle, a bit; camus, 21; Som. 59, 61; Wrt. Voc. 23, 22 : Runic pm. 21; Kmbl. 343, 26; Hick. Thes. i. 135. On hælftre and bridle ceácan heora gewríþ in camo et freno maxillas eorum constringe, Ps. Lamb. 31, 9. He ðæne bridel of ateáh he took the bridle off [his horse], Bd. 3, 9; S. 533, note 34. Se gemetgaþ ðone bridel he regulates the bridle, Bt. 36, 2; Fox 174, 18. Mid his bridle with his bridle, Bt. 21; Fox 74, 6: Bt. Met. Fox 11, 45, 57, 157; Met. 11, 23, 29, 79; 24, 73; Met. 24, 37. He ðæt gewealdleðer forlæ-acute;t ðara bridla he shall let go the rein [lit. governing leather] of the bridles, Bt. 21; Fox 74, 31: Bt. Met. Fox 11, 151; Met. 11, 76. Drihten welt eallra gesceafta mid ðám bridlum his anwealdes the Lord governs all creatures with the bridles of his power, Bt. 25; Fox 88, 3: Bt. Met. Fox 13, 5; Met. 13, 3. [Chauc. bridel, bridle: Wyc. brydil, bridel: Dut. breidel, m: Kit. breydel: O. H. Ger. brittil, m. a bridle]
bridels es; m. A bridle; frenum :-- On bridels dón to put on a bridle, Elen. Kmbl. 2348; El. 1175: 2367; El. 1185: 2396; El. 1199. v. bridel.
brídels-hring, es; m. A bridle-ring; in freno annulus :-- Ðæs cyninges sceal mearh midlum geweorþod, bridelshringum the king's horse shall be adorned with bits, with bridle-rings, Elen. Kmbl. 2385; El. 1194.
bridel-þwangas; pl. m. Bridle-thongs or reins; freni :-- Ic wyrce bridelþwangas [MS. bridel-þwancgas] facio frenos, Coll. Monast. Wrt. 9. 9.
bríd-gifu, e; f. [bríd = brýd a bride, gifu a gift] A marriage-portion, dowry; dos :-- Ðeós brídgifu hæc dos, Ælfc. Gr. 9, 31; Som. 12, l.
bridles of a bridle, Ælfc. Gl. 21; Som. 59, 61; Wrt. Voc. 23, 22; gen. of bridel.
bridlian; p. ode; pp. od [bridel a bridle] To BRIDLE, curb, rule; frenare. DER. ge-bridlian.
brig a bridge, Chr. 1125 ; Erl. 254, 19. v. bricg, brycg.
brigd, es; n. [bregdan to change] A change, variety; varietas :-- Ðæs deóres hiw brigda gehwæs wundrum lixeþ the animal's hue of every variety wondrously shines, Exon. 95 b; Th. 357, 9; Pa. 26. [Icel. brigði, n. a change.]
briht bright. Lk. Hat. 11, 34, Lye. v. bryht, beorht.
brihtan; p. brihte; pp. brihted [briht = beorht bright] To brighten; illuminare. DER. ge-brihtan. v. beorhtian.
briht-líce; adv. Clearly, brightly; clare, splendide :-- Ðæt he brihtlíce eall geseah ut videret clare omnia, Mk. Skt. Hat. 8, 25. v. beorht-líce.
BRIM, brym, es; n. m. Surf, the sea, ocean, surface of the sea; æstus aquæ, mare, pelagus = GREEK, æquor :-- Brim sceal sealt weallan the salt sea shall foam. Menol. Fox 552; Gn. C. 45: Andr. Kmbl. 884; An. 442: 3147; An. 1576: Cd. 166; Th. 208, 2; Exod. 477: Exon. 95 b; Th. 356, 6; Pa. 7. Beáteþ [MS. beataþ] brim staðo [MS. stæðo] the sea beats the shores. Andr. Kmbl. 991; An. 496. Wæs þrim blóde fáh the sea's surface was stained with blood, Beo. Th. 3192; B. 1594: 1699; B. 847. Ic of fæðmum cwom brimes I came from the bosom of the sea, Exon. 103 b; Th. 392, 13; Rä. 11, 7: Andr. Kmbl. 884; An. 442: Beo. Th. 5599; B. 2803. On ðám brádan brime on the broad ocean, Exon. 55 a; Th. 194, 20; Az. 142: Elen. Kmbl. 505; El. 253: Menol. Fox 423 ; Men. 213. Brimo fæðmaþ [MS. fæðmeð] in ceastra gehwæ-acute;re the seas surround [them] in every city, Elen. Kmbl. 1941; El. 972. Ealle him brimu blódige þuhton all the waters seemed bloody to them, Cd. 170; Th. 214, 20; Exod. 572: Ps. Th. 106, 28: Beo. Th. 1145; B. 570. Cealde [MS. ceald] brymmas cold seas, Chr. 1065; Erl. 196, 31; Edw. 12. Engle and Sexe becómon ofer bráde brimu Angles and Saxons came over the broad seas, Chr. 937; Th. 208, 5; Æðelst. 71: Andr. Kmbl. 1037; An. 519. [Icel. brim, n. surf, the sea: Sansk. bhram to agitate, fluctuate.]
brim-ceald, -cald; adj. [brim, ceald cold] Cold as the water of the sea, ice-cold; frigidus ut aqua maris, frigidissimus, gelidus :-- Fénix brimcald beorgeþ the Phœnix tastes the ocean-cold [water], Exon. 57 b; Th. 205, 9; Ph. 110. Wæter wynsumu of ðære moldan tyrf brimcald brecaþ pleasant waters, sea-cold, break forth from the turf of the earth, 56 b; Th. 202, 9; Ph. 67.
brim-clif, es; n. [brim, clif a clif, rock] A sea-cliff; marinus scopulus :-- Ða líðende land gesáwon, brimclifu blícan, beorgas steápe the voyagers saw land, the sea-cliffs shine, steep mountains, Beo. Th. 449; B. 222.
brim-faroþ? es; n. [brim, faroþ the shore] The sea-shore; maris litus :-- Bebúgaþ brádne hwyrft óþ ðæt brimfaroþ [MS. brimfaro] they