This is page 193 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

DÆ-acute;D-SCÚA - DÆGSAN STÁN

dæ-acute;d-scúa, an; m. [scúa a shade] One who acts in the dark; in tenebris agens, diabolus :-- Deorc dæ-acute;d-scúa a dark deed actor [the devil], Exon. 11 b; Th. 16, 22; Cri. 257. v. deáþ-scúa.

dæ-acute;d-weorc, es; n. A work of works, great work; facinus egregium :-- Hereþreátas for ðam dæ-acute;dweorce Drihten héredon the army-bands praised the Lord for that great work, Cd. 170; Th. 214, 26; Exod. 575.

dæftan; p. dæfte; pp. dæft To make conveniant or ready, put in order; apparare, sternere :-- Ðæt he sceolde gearcian and dæftan his weg [MS. weig] that he might prepare and make ready his way, Homl. Th. i. 362, 8. Menn dæftaþ heora hús men put their houses in order, ii. 316, 7. Dæfte straverat, Glos. Prudent. Recd. 149, 73. DER. ge-dæftan.

dæft-líce; adv. DEFTLY, aptly, fitly; commode, opportune. DER. gedæftlíce, unge-.

DÆG; gen. dæges; pl. nom. acc. dagas; m: daga, an; m. I. a DAY; dies :-- Se dæg segþ ðam óðium dæge Godes wundru one day to another tells of God's wonders, Ps. Th. 18, 2. God hét ðæt leóht, dæg God called the light, day, Gen. 1, 5. Se þridda dæg the third day, Gen. 1, 13. Emnihtes dæg the day of equinox; æquinoctium, Menol. Fox 347; Men. 175. Wintres dæg the winter's day or beginning of winter, Menol. Fox 401; Men. 202. II. the time of a man's life; tempus vitæ humanæ :-- On midle mínra dagena in the midst of my days, Ps. Th. l01, 21. Heora dagena tíd dies eorum, 77. 32. On þreóra monna dæg in three men's days or lives, Bd. App. S. 771, 45. III. the Anglo-Saxon Rune &d-rune; = the letter d, the name of which letter in Anglo-Saxon is dæg a day; hence this Rune not only stands for the letter d, but for dæg a day, as,- &d-rune; byþ Drihtnes sond, deóre mannum day is the Lord's messenger, dear to men, Hick. Thes. vol. i. p. 135; Runic pm. 24; Kmbl. 344, 9. IV. the daily service of the early English church is recorded, referring to the example of the Psalmist, thus,-Dauid cwæþ seofon síðon on dæg ic sang ðé, Drihten, to lofe,-Ðæt is Æ-acute;rst on æ-acute;rne morgen;-Eft on undern-tíde; and 3 on nlidne dæg,-and 4 on nón,-and 5 on æ-acute;fen,-and 6 on fóran niht,-and 7 on úhtan tíman David said,-seven times in a day, O Lord, I sang to thee in praise, that is,-First, in early morning [at break of day];-Next at nine o'clock;-and 31y at midday;-and 41y at the nones, 3 o'clock;-and 51y at even, at 6 o'clock, the 12th or an even or equal part of the 24 hours from 6 a.m. to 12 pm;-and 61y at the fore night [at 9 o'clock];-and 71y at midnight, that is from 12 o'clock at night, to 3 or later in the morning æ-acute;r dægréde before dawn, Canon. Hrs. 361, 7-362, 6: Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 126-76, 1; Wrt. Voc. 53, 7-15. v. tíd-sang. ¶ On dæg in the day, by day. To dæg to-day. Dæg æ-acute;r the day before. On æ-acute;rran dæg on a former day. Óðre dæg another day. [Laym. dæi, dai: Orm da&yogh;&yogh;: Plat. dag: O. Sax dag, m: Frs. dey: O. Frs. di, dei, dach, m: Dut. dag, m: Ger. tag: M. H. Ger. O. H. Ger. tac, tag, m: Goth. dags, m: Swed. Dan. dag, m: Icel. dagr, m: Lat. dies: Sansk. div, dyaus, m. f. day.] DER. æ-acute;r-dæg, blæ-acute;d-, deáþ-, dóm-, eald-, ealdor-, earfoþ-, ende-, feorh-, freóls-, fyrn-, gang-, geár-, gebéd-, gebyrd-, gefeoht-, geheald-, geld-, gemynd-, geswinc-, gewin-, gyrstan-, læ-acute;n-, líf-, mæ-acute;l-, mid-, ræst-, síþ-, swylt-, symbel-, tíd-, weder-, weorc-, wic-, wil-, win-, winter-, wyn-: heó-dæg: án-dæge: daga, án-daga.

dæg-candel, -condel, -candell, e; f. Day-candle, the sun; diei candela, sol :-- Dægcondel, Exon. 130 b; Th. 499, 34; Rä. 88, 26. Dryhten forlét dægcandelle scínan the Lord permitted the sun [the day-candle] to shine, Andr. Kmbl. 1670; An. 837. DER. candel.

dæges; adv. [from gen. of dæg] Daily; die :-- Dæges and nihtes die ac nocte, Ps. Th. 1, 2: Bt. 35, 6; Fox 168, 7: Chr. 894; Erl. 93. 5. DER. ig-dæges, y-dæges.

dæges eáge, ége, an; n. [dæges, gen. of dæg a day; eáge, ége an eye: a day's eye] A DAISY; bellis perennis, Lin :-- Dæges eáge consol&i-short;da, Wrt. Voc. 79, 14. Dæges ége consol&i-short;da, Ælfc. Gl. 42; Som. 64, 26; Wrt. Voc. 31, 36: Lchdm. iii. 292, 8.

dæg-fæsten, es; n. [fæsten a fast] A day's fast; diei jejunium :-- Is se æ-acute;resta læ-acute;cedóm dægfæsten, ðæt mon mid ðý ða wambe clæ-acute;nsige, ðæt hió ðý ðe leóhtre sié the first remedy is a day's fast, that, with that, a man may cleanse the stomach, that it may be the lighter, L. M. 2, 25; Lchdm. ii. 216, 25.

dæg-feorm, e; f. [feorm food, sustenance] Food for a day; unius diei victus :-- Áne dægfeorme a day's sustenance, Cod. Dipl. 477; A. D. 958; Kmbl. ii. 355, 5.

dæg-hluttre; adv. [hluttre brightly, clearly] Brightly as day; clare instar diei :-- Dýre Dryhtnes þegn dæghluttre scán the Lord's dear minister shone brightly as day, Exon. 42 b; Th. 143, 23; Gú. 665.

dæg-hwam; adv. Daily; quotidie :-- Nim cneówholen dæghwam take knee holly daily, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 10. Lufiaþ ða ðe dæghwam Dryhtne þeówiaþ they love those who daily serve the Lord, Exon. 33 b; Th. 106, 34; Gú. 51: 38 a; Th. 125, 20; Gú. 357.

dæg-hwamlíc, -hwomlíc; def. se -líca, seó, ðæt -líce; adj. Daily; diurnus, quotidianus :-- Hit ealle beorhtnysse dæghwamlíces leóhtes ofer-swýðde it overshone all the brightness of the daily light, Bd. 4, 7; S. 575, 20. Syle us to-dæg úrne dæghwamlícan hláf panem nostrum quotidianum da nobis hodie, Lk. Bos. 11, 3: Mt. Bos. 6, 11: Homl. Th. i. 264, 31. Betwyh gehald regollíces þeódscipes and ða dæghwamlícan gýmenne to singanne on cyricean, me symble swéte and wynsum wæs ðæt ic oððe leornode, oððe læ-acute;rde, oððe wríte inter observantiam disciplinæ regularis et quotidianam cantandi in ecclesia curam, semper aut dic&e-short;re, aut doc&e-long;re, aut scrib&e-short;re dulce habui, Bd. 5, 23; S. 647, 26-28. To dæghwomlícum bigleofan for their daily subsistence, Homl. Th. ii. 118, 30.

dæg-hwamlíce; adv. Daily; quotidie :-- Ic dæghwamlíce mid eów wæs quotidie eram apud vos, Mk. Bos. 14, 49. Se bróðor dæghwamlíce wæs wyrse and wyrse the brother was daily worse and worse, Bd. 4, 32; S. 611, 24.

dæg-hwíl, e; f. [dæg day, hwíl time] Day-time, time of life; diei hora vel tempus :-- Ðæt he dæghwíla gedrogen hæfde, eorþan wynne that he had finished his days, his joy of earth, Beo. Th. 5445; B. 2726.

dæg-hwomlíc daily, Homl. Th. ii. 118, 30. v. dæg-hwamlíc.

dægian to dawn, become day, Som. Ben. Lye. v. dagian.

dæ-acute;glan secret, hidden, unknown, Bt. 25; Fox 88, 26; acc. pl. def. of dæ-acute;gol = dígol.

dæg-lang, -long; adj. Lasting a day :-- Dæglongne fyrst per totam diem, Salm. Kmbl. 1000; Sal. 501.

dæg-langes; adv. During one day, for a day; per unam diem :-- Beo ðé stille dæglanges ðínre fyrdinge be still for a day from thy march, Homl. Th. ii. 482, 29. v. dæg-lang.

dæg-líc; adj. Daily; quotidianus :-- Twá dæglíc fæsten oððe þreó dæglíc is genóh to healdenne biduanum vel triduanum sat est observare jejunium, Bd. 4, 25; S. 600, 8.

dæg-mæ-acute;l, es; n. [mæ-acute;l a mark] A day-mark, an instrument for telling the hour, a dial, clock; horologium = &omega-tonos;ρoλ&omicron-tonos;γιoν = &omega-tonos;ρα an hour: λ&omicron-tonos;γιoν a telling, an announcement, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 58; Wrt. Voc. 26, 57.

dæg-mæ-acute;ls-pílu [for dæg-mæ-acute;les píl], e; f. The style of a dial; horologii gnomon, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 59.

dæg-mél-sceáwere, es; m. Who or what shews the time of day; horoscopes, Ælfc. Gl. 112; Som. 79, 103: 4; Som. 56, 2.

dæg-mete, es; m. [dæg a day, mete meat, food] Daily food; quotidianus cibus :-- Dæg-mete agapis, Cot. 15, Som. Ben. Lye.

dæg-réd, -ræ-acute;d, es; n. Dawn, daybreak, early morning; dil&u-long;c&u-short;lum, matut&i-long;num, aur&o-long;ra :-- Dægréd dil&u-long;c&u-short;lum, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 127; Wrt. Voc. 53, 8. Syxta is matut&i-long;num vel aur&o-long;ra ðæt is dægréd [-ræd MS. R.] the sixth is matut&i-long;num vel aur&o-long;ra that is dawn, Bd. de nat. rerum; Wrt, popl. science 6, 18; Lchdm. iii. 244. 5. Ðis wæs eall geworden æ-acute;r dægréde this was all performed ere daybreak, Cd. 223; Th. 294, 4; Sat. 466: Homl. Th. i. 508, 32: 592, 22. Betweox ðam dægréde [-ræ-acute;de MS. R.] and sunnan upgange between dawn and sunrise, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 6, 19; Lchdm. iii. 244, 6. Cwom Maria on dægréd Mary came at dawn, Exon. 119 b; Th. 459, 34; Hö. 9: 57 a; Th. 204, 15; Ph. 98: Cd. 222; Th. 289, 27; Sat. 404: Salm. Kmbl. 429; Sal. 215. Se Hæ-acute;lend com on dægréd to ðam temple Iesus dil&u-long;c&u-short;lo venit in templum, Jn. Bos. 8, 2: Lk. Bos. 24, 1: Ex. 8, 20. To æ-acute;fenne þurhwunaþ wóp and on dægréd blisse ad vesp&e-short;rum demor&a-long;b&i-short;tur fletus et ad matut&i-long;num læt&i-short;tia, Ps. Lamb. 29, 6: Gen. 32, 22. Ðæt leóht, ðe we hátaþ dægréd, cymþ of ðære sunnan the light, which we call dawn, cometh from the sun, Bd. de nat. retum; Wrt. popl. science 2, 29; Lchdm. iii. 234, 29. Ic gá út on dægræ-acute;d exeo dil&u-long;c&u-short;lo, Coll. Monast. Th. 19, 13: Ælfc. T. 24, 11.

dægréd-líc; adj. Of or belonging to the morning, early; matutinus, matutinalis :-- Fram heordnesse dægrédlíce a custodia matutina, Ps. Lamb. 129, 6. We sungon dægrédlíce lofsangas cantavimus matutinales laudes, Coll. Monast. Th. 33, 27.

dægréd-sang, es; m. Morning song; matut&i-long;na cantio, C. R. Ben. 20.

dægréd-wóma, an; m. [dægréd daybreak, dawn, wóma a noise, rushing] Rush or noise of dawn; auroræ strepitus :-- Óþ-ðæt eástan cwom ofer deóp gelád dægrédwóma, wedertácen wearm until there carte from the east over the deep way the rush of dawn, a warm weather-token, Exon. 51 b; Th. 179, 24; Gú. 1266: Andr. Kmbl. 249; An. 125.

dæg-rím, es; n. [dæg day, rím a number] A number of days, a course of days; dierum numerus :-- Wiste ðe geornor ðæt his aldres wæs ende gegongen, dógora dægrím he knew the better that his life's end was passed, his days' number, Beo. Th. 1650; B. 823. Upon ðæt ígland ðæ-acute;r Apollines dóhtor wunode dægrímes worn upon the island where Apollo's daughter dwelt a number of days, Bt. Met. Fox 26, 66; Met. 26, 33: Cd. 47; Th. 60, 1; Gen. 975: 67; Th. 80, 20; Gen. 1331, On his dægríme in his number of days, Exon. 83 b; Th. 314, 10; Mód. 12. Dægríme fród wise in number of days, 130 a; Th. 498, 15; Rä. 88, 2: Cd. 99; Th. 131, 9; Gen. 2173.

dæg-rima, an; m. [dæg day, rima a rim, edge] Daybreak, morning; aurora :-- Hwæt is ðeós ðe astíhþ swilce arísende dægrima what is this which ascends like the rising morn? Homl. Th. i. 442, 33. Dægrima aurora, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 128; Wrt. Voc. 53, 9: Hymn. Surt. 8, 21.

Dægsan stán, Degsa-stán, Dæg-stán, es; m. [Flor. Hunt. Degsastan: the stone of Degsa] DAWSTON or Dalston, Cumberland; loci nomen in agro Cumbriæ :-- Hér Ægþan Scotta cyng feaht wið Dælreoda, and wið Æðelferþe, Norþhymbra cynge, æt Dægstáne [Dægsan stáne, Th. 37, 26], and man ofslóh mæ-acute;st ealne his here in this year [A. D. 603] Ægthan king of the Scots fought against the Dalreods, and against Æthelfrith, king of the Northumbrians, at Dawston, and almost all his army was slain, Chr. 603; Th. 36, 24-29, col. 1. Wæs ðis gefeoht geworden on ðære mæ-acute;ran stówe ðe cweden is Degsastán this battle was fought in the famous place which is called Dawston, Bd. 1, 34; S. 499, 32.