This is page 354 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

354 FYRN -- FYRST-GEMEARC.

may deny entertainment, L. In. 46; Th. i. 132, 1, note 3, MSS. B. H. II. [feormian III. to cleanse] A cleansing, washing; abl&u-long;tio, baptisma = GREEK :-- Calica fyrmþa c&a-short;l&i-short;cum baptism&a-short;ta, Mk. Bos. 7, 4: Hpt. Gl. 420.

FYRN; adj. Ancient, old; ant&i-long;quus, priscus :-- Fyrn forþgesceaft the ancient creation, Exon. 128 a; Th. 492, 4; Rä. 81, 9. [O. Sax. fern: Ger. firn, firne: M. H. Ger. virne: O. H. Ger. firni: Goth. fairneis: Swed. forn only in compounds; as, forn-ålder, m. antiquity: Icel. forn: Lith. pernay anni pri&o-long;ris.]

fyrn; adv. Formerly, long ago, of old; &o-long;lim, pr&i-long;dem, ant&i-long;qu&i-short;tus :-- Hú mæg ic ðæt findan ðæt swá fyrn gewearþ how can I find that which happened so long ago? Elen. Kmbl. 1261; El. 632: 1279; El. 641. Ðæt he bibúgan mæ-acute;ge ðone bitran drync ðone Eue fyrn Adame geaf that he may escape the bitter drink which Eve of old gave to Adam, Exon. 45 b; Th. 154, 11; Gú. 841: 47 a; Th. 160, 20; Gú. 946: Cd. 128; Th. 163, 11; Gen. 2696. [O. Sax. forn, furn: O. H. Ger. forn prius, &o-long;lim.] DER. ge-fyrn, un-,

fyrn-dagas; gen. a; dat. um; pl. m. Days of old, ancient days; priscæ dies :-- Ðis is se ilca God ðone on fyrndagum fæderas cúðon this is the same God whom your fathers knew in days of old, Andr. Kmbl. 1503; An. 753: 1951; An. 978: Cd. 223; Th. 293, 31; Sat. 463. Swá hine fyrndagum worhte wæ-acute;pna smiþ as the armourer wrought it in ancient days, Beo. Th. 2907; B. 1451. [Laym. i furn da&yogh;en: O. Sax. an furndagun.]

fyrn-geár, es; n. A former or by-gone year; priscus vel præt&e-short;r&i-short;tus annus :-- Fyrngeárum fród old with by-gone years, Exon. 59 a; Th. 213, 3; Ph. 219: Menol. Fox 483; Gn. C. 12. [Piers P. fernyere.]

fyrn-geára; adv. [gen. pl. of -geár] In by-gone years, of old time; &o-long;lim, ant&i-long;qu&i-short;tus, Ps. Th. 94, 9.

fyrn-geflít, es; n. An ancient strife, old conflict; v&e-short;tus lis vel rixa :-- Þurh fyrngeflít through the old conflict, Elen. Kmbl. 1804; El. 904. Hí guldon hyra fyrngeflítu fágum swyrdum they requited their ancient strifes with stained swords, Judth. 12; Thw. 25, 17; Jud. 264.

fyrn-geflíta, an; m. An enemy of old; ant&i-long;quus in&i-short;m&i-long;cus :-- Bútan his fyrngeflítan except to his enemy of old, Exon. 96 a; Th. 357, 25; Pa. 34.

fyrn-gemynd, es; u. An ancient reminiscence; ant&i-long;qua m&e-short;m&o-short;ria :-- Ða ðe fyrngemynd mid Iudéum gearwast cúðon they who best knew the old memories among the Jews, Elen. Kmbl. 654; El. 327.

fyrn-gesceap, es; n. A decree of old; &o-long;lim const&i-short;t&u-long;tum :-- Ne wát æ-acute;nig hú ða wísan sind wundorlíce, fæger fyrngesceap, ymb ðæs fugles gebyrd not any knows how the conditions are wondrous, the fair decree of old, concerning the bird's birth, Exon. 61 a; Th. 223, 15; Ph. 360.

fyrn-gesetu; pl. n. Ancient seats, a former dwelling-place; prist&i-short;num d&o-short;m&i-short;c&i-short;lium :-- Óþ-ðæt fyrngesetu eft geséceþ till it again seeks its ancient seats, Exon. 59 b; Th. 216, 5; Ph. 263.

fyrn-gestreón, es; n. An ancient treasure; ant&i-long;quus thesaurus :-- Full fyrngestreóna full of ancient treasures, Salm. Kmbl. 64; Sal. 32, MS. B.

fyrn-geweorc, es; n. An ancient work; priscum vel jam diu perfectum &o-short;pus :-- Æ-acute;r ðon endige fród fyrngeweorc before his wise ancient work shall end, Exon. 57 a; Th. 203, 14; Ph. 48: 57 a; Th. 204, 9; Ph. 95: Andr. Kmbl. 1473; An. 738. Freá sceáwode fyra fyrngeweorc the lord beheld the ancient work of men, Beo. Th. 4561; B. 2286.

fyrn-gewinn, es; n. An ancient war; v&e-short;tus pugna :-- On ðæm wæs ór writen fyrngewinnes on which was engraved the origin of the ancient war, Beo. Th. 3382; B. 1689.

fyrn-gewrit, -gewryt, es; pl. nom. acc. -gewritu, -gewrito; n. An ancient writing, old scripture; v&e-short;tus vel prisca script&u-long;ra :-- Ðý-læs toworpen síen fród fyrngewritu lest the wise old scriptures should be overturned, Elen. Kmbl. 861; El. 431. Ða ðe fyrngewritu sélest cunnen those who best know the ancient writings, 746; El. 373: 1117; El. 560. Þurh fyrngewrito through ancient writings, 309; El. 155. On eallum ðam fyrngewrytum in all the ancient writings, Salm. Kmbl. 15; Sal. 8.

fyrn-gewyrht, es; n. A former work; &o-long;lim factum :-- Ðæt he fyrngewyrht fyllan sceolde that he should finish his former work, Exon. 47 a; Th. 160, 15; Gú. 944.

fyrn-gid, -gidd, es; n. An old prophecy; v&e-short;tus pr&o-short;ph&e-long;tia :-- Fyrngidda fród prudent in old prophecies, Elen. Kmbl. 1079; El. 542.

fyrnian, he fyrnaþ; p. ede; pp. ed To revile; calumni&a-long;ri :-- Fyrnaþ ðus ðæt flæ-acute;schord thus, it [the soul] shall revile the flesh, Soul Kmbl. 203; Seel. 103. v. firenian.

fyrn-man, -mann, es; m. A man of yore; qui &o-long;lim vixit :-- Geseah he fyrnmanna fatu he saw vessels of men of yore, Beo. Th. 5515; B. 2761.

fyrn-sceaða, an; m. An old enemy or fiend; ant&i-long;quus in&i-short;m&i-long;cus :-- Fáh fyrnsceaða a hostile fiend, Andr. Kmbl. 2691; An. 1348.

fyrn-streámas; pl. m. Ancient streams, the ocean; prisca fluenta, oce&a-short;nus :-- Fyrnstreáma geflotan to the ocean-floater, Exon. 96 b; Th. 360, 17; Wal. 7.

fyrn-syn, -synn, e; f. A sin of yore; priscum pecc&a-long;tum :-- Fyrnsynna fruma the author of sins of yore, Exon. 70 b; Th. 263, 9; Jul. 347.

fyrnum; adv. With horror, horribly, intensely; horr&i-short;b&i-short;l&i-short;ter :-- Ðonne cymþ forst fyrnum cald then cometh frost intensely cold, Cd. 17; Th. 20, 28; Gen. 316: 38; Th. 50, 16; Gen. 809. v. firnum.

fyrn-weorc, es; u. An ancient work, the creation; priscum &o-short;pus, cre&a-long;tio :-- Fyrnweorca Freá Lord of creation, Andr. Kmbl. 2819; An. 1412; Exon. 16 a; Th. 36, 20; Cri. 579.

fyrn-wita, -wiota, -weota, an; m. An ancient sage, old counsellor, prophet; ant&i-long;quus s&a-short;piens :-- Fród fyrnwiota a wise old counsellor, Elen. Kmbl. 875; El. 438. Dauid cyning, fród fyrnweota king David, the prudent prophet, 685; El. 343. Wæs fródan fyrnwitan feorh úþgenge life was departed from the wise old counsellor, Beo. Th. 4252; B. 2123. Fróde fyrnweotan wise ancient sages, Andr. Kmbl. 1567; An. 785. Wæs se wítedóm þurh fyrnwitan sungen the prophecy was sung by old seers, Elen. Kmbl. 2305; El. 1154.

fýr-panne, an; f. [fýr fire, panne a pan] A fire-pan, chafing-dish, pan for burning odoriferous herbs; batillum, Ælfc. Gl. 26; Som. 60, 95; Wrt. Voc. 25, 35.

fyrr; adv. [comp. of feor; adv. far, q.v.] Farther; ult&e-short;rius, longius :-- We usse gesihþ fyrr upp ahófan longius v&i-long;sum l&e-short;v&a-long;v&i-short;mus, Bd. 5, 1; S. 613, 32: Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 3, 11; Lchdm. iii. 236, 9: Cd. 122; Th. 156, 23; Gen. 2593. v. fyr.

fyrra, firra, m; fyrre, firre, f. n. adj. [comp. of feor; adv. far, q.v.] Farther; ult&e-short;rior :-- He ge-eóde ða fyrran Frysan he had overcome the farther Frisians, Bd. 5, 10; S. 624, 3.

fyrrest; adv. [sup. of feor; adv. far, q.v.] Farthest; longiss&i-short;me :-- Se mona wæs ðære sunnan fyrrest the moon was farthest from the sun, Ors. 6, 2; Bos. 117, 14: Bt. 39, 7; Fox 222, 21.

fyrs, es; n. A verse; versus, Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 3. v. fers.

FYRS, es; m. FURZE, furze-bushes; genista, rhamnus, ulex eur&o-long;pæus, Lin: -- Fyrs rhamnus, Wrt. Voc. 80, 21. Fyrses berian arciotidas [ = GREEK juniper-berries], Glos. Brux. Recd. 43, 15; Wrt. Voc. 69, 30. Ær-ðan undergæ-acute;ton eówre þornas fyrs priusquam intell&i-short;g&e-short;rent sp&i-long;næ rhamnum, Ps. Lamb. 57, 10: Lchdm. iii. 86, 17. Swá hwá swá wille sáwan westmbæ-acute;re land, atió æ-acute;rest of ða þornas, and ða fyrsas whosoever will sow fertile land, let him first draw out the thorns, and the furze, Bt. 23; Fox 78, 22: Bt. Met. Fox 12, 6; Met. 12, 3. [Wyc. firse, frijse gorst, furze: Piers P. firses, pl.]

fýr-scofl, e; f? A fire-shovel; batilla, Cot. 24.

fyrsian; p. ode; pp. od To put far, remove, separate; elong&a-long;re :-- Ða ðe fyrsiaþ hig fram ðé losiaþ qui elongant se a te p&e-short;r&i-long;bunt, Ps. Lamb. 72, 27. DER. a-fyrsian.

fýr-smeortende; part. Fire-smarting; ign&i-long;tus :-- Gnættas cómon ofer ðæt land mid fýrsmeortendum bítum gnats came over the land with fire-smarting bites, Ors. 1, 7; Bos. 29, 30.

fyrsn, e; f. The heel; calx, calc&a-long;neum, Cot. 38. v. fiersn.

fýr-spearca, an; m. A fire-spark; scintilla :-- Búton ísene fýrspearcan n&i-short;si ferreas scintillas, Coll. Monast. Th. 31, 5.

FYRST, first, fierst, es; m. I. the first entrance, a threshold, door; limen, Cot. 118. II. the first in height, the top, ridge, the inward roof, ceiling of a chamber; culmen, l&a-short;quear :-- Fyrst l&a-short;quear, Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 43; Wrt. Voc. 26, 42: 82, 15. [Ger. first, m. f. a gable, summit: M. H. Ger. virst, m: O. H. Ger. first, m. culmen, pinna.]

FYRST, first, fierst, es; m. A space of time, time, respite, truce; sp&a-short;tium temp&o-short;ris, tempus const&i-short;t&u-long;tum, interc&a-short;p&e-long;do :-- Næs hit lengra fyrst it was not a longer space of time, Beo. Th. 269; B. 134: 5104; B. 2555. Ne wæs se fyrst micel the respite was not great, Exon. 37 a; Th. 121, 32; Gú. 297. Æfter miclum fyrste post multum temp&o-short;ris, Mt. Bos. 25, 19: 26, 73: Ex. 17, 4: Boutr. Scrd. 18, 32: 20, 19. Hæfde nýdfara nihtlangne fyrst the fugitive had a night-long space, Cd. 154; Th. 191, 2; Exod. 208: Andr. Kmbl. 1668; An. 836: 2620; An. 1311. Fyrst næfdon ðæt hí æ-acute;ton nec sp&a-short;tium mand&u-long;candi h&a-short;b&e-long;bant, Mk. Bos. 6, 31: Chr. 1004; Erl. 139, 22. Ðý fyrste in the time, Beo. Th. 5139; B. 2573. [Laym. first, uirst, urist, feorst: Orm. fresst: Plat. ferst, f: O. Sax. vrist. f; O. Frs. ferst, first, frist, n: Dut. Kil. verste, verst, frist, virst dil&a-long;tio: Ger. frist, f: M. H. Ger. vrist, f: O. H. Ger. frist, f. m&o-short;ra, sp&a-short;tium: Dan. frist, m. f: Swed. frist, m.] DER. lang-fyrst.

FYRST, first, fyrest; adj. FIRST; pr&i-long;mus :-- Fyrst ferhþ-bana the first life-destroyer, Cd. 162; Th. 203, 5; Exod. 399. [Wyc. R. Glouc. firste: Piers P. furste, ferste: Orm. firrste: Plat. foorste a prince: O. Sax. furisto first: Frs. foarste: O. Frs. ferost: Dut. vorst, m. a prince: Ger. fürst, m. a prince: M. H. Ger. vürst first: O. H. Ger. furisto: Dan. Swed. först, förste: Icel. fyrstr first, foremost.]

fyrst; adv. At FIRST; primo :-- Se biscop com fyrst to Élíg the bishop came first to Ely, Chr. 963; Erl. 121, 20: 123, 2.

fyrstan [fyrst a space of time, respite] To give respite; ind&u-long;cias facere, Som. Ben. Lye.

fýr-stán, es; m. A fire-stone, flint; p&y-short;rites = GREEK :-- Fýrstán p&y-short;rites vel f&o-short;c&a-long;ris l&a-short;pis, Ælfc. Gl. 58; Som. 67, 105; Wrt. Voc. 38, 29.

fyrst-gemearc, es; n. An appointed time, space of time; tempus con-