This is page 356 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
GÁ - GÆ-acute;N-HWYRFT
gá go, come :-- Gá hider neár come hither near; acc&e-long;de huc, Gen. 27, 21; impert. of gán.
gaad a goad, Som. Ben. Lye. v. gád, e; f.
gaar-leece garlic, Som. Ben. Lye. v. gár-leác.
gaast, es; m. A ghost, spirit; sp&i-long;r&i-short;tus :-- Gaast is God sp&i-long;r&i-short;tus est Deus, Jn. Lind. Skt. 4, 24. v. gást.
gabban; p. ede; pp. ed To scoff, mock, delude, jest; hence, perhaps, GABBLE, GIBBERISH; der&i-long;d&e-short;re, l&u-long;d&e-short;re, ill&u-long;d&e-short;re, Som. Ben. Lye. [Prompt. gabbin mentiri : Piers P. gabbe to lie : Chauc. to chatter, lie : Scot. gab to mock, prate : Icel. gabba to mock.]
gabbung, e; f. A scoffing, mocking, GIBING, jesting; der&i-long;sio, irr&i-long;sio, ill&u-long;sio, Som. Ben. Lye. [Prompt, gabbinge mendacium : Piers P. gabbynge lying : Scot. gabbing mockery, jeering.]
gabere, es; m. An enchanter, a charmer; incant&a-long;tor, Som. Ben. Lye. v. galere.
gabote, an; f. A platter, small dish, dessert-dish; paropsis = παρoψ&iota-tonos;s, Wrt. Voc. 290, 22.
gabul-roid? a line, rod, staff compass; r&a-short;dius, circ&i-short;nus = κ&iota-tonos;ρκινos, Som. Ben. Lye. v. gafol-rand.
GÁD, e; f. A point of a weapon, spear or arrow-head, sting, prick, GOAD; cuspis, ac&u-short;leus, st&i-short;m&u-short;lus :-- Gád cuspis, Wrt. Voc. 288, 23. Gád st&i-short;m&u-short;lus, Wrt. Voc. 75; 1. Se yrþling ná gáde hæfþ, búton of cræfte mínum &a-short;r&a-long;tor nec st&i-short;m&u-short;lum h&a-short;bet, n&i-short;si ex arte mea, Coll. Monast. Th. 30, 31. Hafaþ gúþmecga gyrde lange, gyldene gáde the warrior has a long rod, a golden goad, Salm. Kmbl. 183; Sal. 91. [Goth. gazds, m. a prick, sting : Swed. gadd, m. a sting : Icel. gaddr, m. a goad, spike, sting.] DER. gád-ísen.
GÁD, gæ-acute;d, es; n ? A lack, want, desire; defectus, p&e-long;n&u-long;ria, des&i-long;d&e-short;rium, app&e-short;t&i-long;tus :-- Ðæt ðám géngum þrým gád ne wæ-acute;re wiste ne wæ-acute;de that there should be no lack of food or clothing to the three youths, Cd. 176; Th. 222, 10; Dan. 102 : Elen. Kmbl. 1981; El. 992. Ne biþ ðé æ-acute;nigra gád wilna there shall not be to thee a lack of any pleasures, Beo. Th. 1903; B. 949. Ne wæs me in healle gád there was not a want to me in the hall, Exon. 94 a; Th. 353, 20; Reim. 15. Ne wyrþ inc wilna gæ-acute;d there shall not be to you two a lack of pleasures, Cd. 13; Th. 15, 21; Gen. 236. Nis him wilna gád, ne meara, ne máþma, gif he ðín beneah there is not to him a desire for pleasures, nor horses, nor treasures, if he lacks thee, Exon. 123 b; Th. 475, 6; Bo. 43. [O. Sax. gédea, f. a want, in meti-gédea lack of food : Goth. gaidw, n. a want.]
gada a companion, an associate. DER. ge-gada.
GADERIAN, gadorigean, gadrian, gadrigean, gæderian, gædrian; to gaderigenne, gadrienne, gadrigenne; ic gaderie, gaderige, gadrige, ðú gaderast, gadrast, he gaderaþ, gadraþ, pl. gaderiaþ, gadriaþ; p. gaderode; pp. gaderod To GATHER, gather together, collect, store up; l&e-short;gere, coll&i-short;g&e-short;re, congr&e-short;g&a-long;re :-- Næs nán heáfodman ðæt fyrde gaderian wolde there was not a chief man who would gather together a force, Chr. 1010; Erl. 144, 10. Ðá án ongann folc gadorigean then one began to gather the people, Andr. Kmbl. 3111; An. 1558. Ic wolde eác gadrian sum gehwæ-acute;de andgyt of ðære béc I would also gather some little information from the book, Bd. de nat. rerum; Lchdm. iii. 232, 2. Gadrigean, Andr. Kmbl. 1562; An. 782. Ðá ongan se æðeling Eádmund to gaderigenne [gadrigenne, Th. 276, 33, col. 2 : gadrienne, 277, 33, col. 1] fyrde then the etheling Edmund began to gather a force, Chr. 1016; Th. 276, 33, col. 1. Ic gaderige ðyder eall ðæt me gewexen ys illuc congr&e-short;g&a-long;bo omnia, quæ n&a-long;ta sunt mihi, Lk. Bos. 12, 18. Ic gadrige [gaderie, MS. D.] l&e-short;go, Ælfc. Gr. 37; Som. 39, 22. Se ðe ne gaderaþ mid me, se hit tostret qui non coll&i-short;git mecum, dispergit, Lk. Bos. 11, 23. Hý gaderiaþ feoh, and nyton hwám hý hyt gadriaþ they store up wealth, and know not for whom they store it up, Ps. Th. 38, 8 : Lk. Bos. 6, 44 : Mt. Bos. 6, 26. Ðæt folc gaderode mid micle menio ðæra fugela the people gathered together a great number of the birds, Num. 11, 32 : Chr. 1015; Th. 277, 16, col. 1 : Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 1, 2; Lchdm. iii. 232, 4. Ic næbbe hwyder ic míne wæstmas gadrige non h&a-short;beo quo congr&e-short;gem fructus meos, Lk. Bos. 12, 17. [Wyc. gadre, geder, gedere : Chauc. gadred gathered : R. Glouc. gedere gathered : Laym. gædere, gaderen : Orm. gaddrenn : Scot. gadyr : Plat. gadern, gaddern : Frs. gearjen : O. Frs. gaduria, gaderia, gadria, garia : Dut. gaderen : Ger. gattern : M. H. Ger. gatern, getern : Icel. gadda coarct&a-long;re, Rask Hald.] DER. ge-gaderian.
gaderigendlíc, gadrigendlíc; adj. Collective, congregative; collectivus, congr&e-short;g&a-long;tivus, Som. Ben. Lye.
gaderacype, es; m. Matrimonium, Hpt. Gl. 438.
gader-tang, gæder-tang, gæder-teng; adj. Continuous, connected with, united; cont&i-short;nuus, ass&o-short;cius, cons&o-short;cius :-- Biþ sum corn sæ-acute;des gehealden symle on ðære sáule sóþfæstnysse, þenden gadertang wunaþ gást on líce some grain of the seed of truth will be always retained in the soul, while the spirit dwells in the body united to it, Bt. Met. Fox 22, 77; Met. 22, 9 : Scint. 1.
gader-tangnys, gæder-tangnys, -nyss, e; f. A continuation, Scint. 12.
gader-tengan, gæder-tengan; p. de; pp. ed To continue, join; cont&i-short;nu&a-long;re, Som. Ben. Lye.
gaderung, e; f. A GATHERING, congregation, joining, council, assembly, crowd; congr&e-short;g&a-long;tio :-- Cyrce oððe geleáfful gaderung a church or faithful gathering; eccl&e-long;sia, Wrt. Voc. 80, 72. DER. ge-gaderung.
gadinca? M&u-long;t&i-long;nus, fasc&i-short;num obsc&e-long;num; membrum v&i-short;r&i-long;le :-- Gadinca
vel hnoc m&u-long;t&i-long;nus, Ælfc. Gl. 22; Som. 59, 83; Wrt. Voc. 23, 49.
gád-ísen, es; n. A gad-iron, goad; ac&u-long;leus, st&i-short;m&u-short;lus :-- Sticel vel gádísen ac&u-long;leus, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 15; Wrt. Voc. 15, 15. Ic hæbbe sumne cnapan þýwende oxan mid gádísene h&a-short;beo quendam pu&e-short;rum minantem b&o-short;ves cum st&i-short;m&u-short;lo, Coll. Monast. Th. 19, 27.
gadorigean to gather, Andr. Kmbl. 3111; An. 1558. v. gaderian.
gador-wist, e; f. A dwelling together, companionship, intercourse; contubernium, Ælfc. Gl. 116; Som. 80, 59; Wrt. Voc. 61, 42 : Cot. 43. DER. ge-gadorwist.
gadrian, gadrigean to gather, Bd. de nat. rerum; Lchdm. iii. 232, 2 : Andr. Kmbl. 1562; An. 782. v. gaderian.
gadrigendlíc collective; collect&i-long;vus, Som. Ben. Lye. v. gaderigendlíc.
gæ yea, yes, Mt. Kmbl. Rush. 17, 25. v. gea.
gæ-acute;c, es; m. A cuckoo, gawk; c&u-short;c&u-long;lus :-- Gæ-acute;ces súre cuckoo-sorrel, wood-sorrel; ac&e-long;t&o-long;sa, ac&i-short;d&u-short;la, Som. Ben. Lye. v. geác.
gæd, es; n. A being together, fellowship, union; s&o-short;ci&e-short;tas :-- Nolde gæd geador in Godes ríce, eádiges engles and ðæs ofermódan there would not [be] any fellowship in God's kingdom, of the blessed angel and the proud together, Salm. Kmbl. 899; Sal. 449.
gæ-acute;d a lack, want, Col. 13; Th. 15, 21; Gen. 236. v. gád, es; n.
gædeling, es; m. A companion; c&o-short;mes :-- His gædelinges gúþ-gewæ-acute;du his companion's battle-garments, Beo. Th 5227; B. 2617 : Cd. 193; Th. 242, 20; Dan. 422. [Piers P. Chauc. R. Glouc. gadeling an idle vagabond : Laym. gadelinges, pl. men of base degree : O. Sax. gaduling, m. a relation, kinsman : M. H. Ger. geteling, m. a relation, fellow : O. H. Ger. gataling, m. consangu&i-short;neus, p&a-short;rens : Goth. gadiliggs, m. a cousin, relation.]
gædere; adv. Together. DER. æt-gædere, to-. v. geador.
gæderian, gædrian to gather, Ps. Spl. 38, 10 : Exon. 58 b; Th. 211, 6; Ph. 193, v. gaderian.
gæf gave, Bd. 3, 24; S. 557, 34, = geaf; p. of gifan.
gæfe, e; f. Grace; Mid Godes gæfe by God's grace, Th. Chart. 459, 2. v. gifu.
gæfel, es; n. A gift, offering, tribute; hostia, tr&i-short;b&u-long;tum, Lk. Skt. Rush, 2, 24 : Mt. Kmbl. Lind. 17, 25 : Mt. Kmbl. Rush. 9, 9. v. gafol.
gæfel-geroefa, -gehréfa, -hroefa; m. A publican, Mt. Kmbl. Rush. 5, 46; 9, 11, 10.
gægl wanton; lasc&i-long;vus, Lye. v. gagol.
gægl-bæ-acute;rnes, bérnes, -ness, e; f. Wantonness, luxury, riot; lascivia, Cot. 118.
gælæþ, gæleþ? A cage to sell or punish bondmen in; catasta, Som. Ben. Lye :-- Gæleþ catasta, Wrt. Voc. 288, 24.
GÆ-acute;LAN; p. de; pp. ed. I. v. trans. to hinder, delay, impede, keep in suspense; retard&a-long;re, m&o-short;r&a-long;ri, imp&e-short;d&i-long;re :-- Hú lange gæ-acute;lst ðú úre líf quousque an&i-short;mam nostram tollis? Jn. Bos. 10, 24. Swæ-acute; mon oft lett fundiendne monnan, and his færelt gæ-acute;lþ, swæ-acute; gæ-acute;lþ se líchoma ðæt mód as a man hastening forward is often hindered, and his journey impeded, so the body impedes the mind, Past. 256, 6; Hat. MS. 48 a, 16. Ðeáh hine singale gémen gæ-acute;le though perpetual care impede him, Bt. Met. Fox 7, l01; Met. 7, 51. He men gæ-acute;leþ æ-acute;lces gódes he hinders men in respect to every good thing, Blickl. Homl. 179, 11 : 191, 20. II. v. intrans. to hesitate, delay; cunct&a-long;ri :-- Scealcas ne gæ-acute;ldon the servants delayed not, Elen. Kmbl. 1381; El. 692 : 1999; El. 1001. DER. a-gæ-acute;lan.
gældan to pay, depend, suspend; pend&e-short;re, depend&e-long;re, suspend&e-short;re, Som. Ben. Lye. v. geldan, gildan.
gæle? Saffron; cr&o-short;cus :-- Gæle, geolo cr&o-short;cus, Wrt. Voc. 288, 47.
gæleþ, ðú gælest sings, thou singest, Beo. Th. 4912; B. 2460; 3rd and 2nd pers. pres. of galan.
gæ-acute;lnys, -nyss, e; f. Wearisomeness, tediousness, loathing, disgust; tædium :-- Slæ-acute;pþ sáwel mín for gæ-acute;lnysse dorm&i-short;t&a-long;vit &a-short;n&i-short;ma mea præ tædio, Ps. Spl. 118, 28. v. gálnes.
gælsa, an; m. Luxury, extravagance; luxus, lux&u-short;ria :-- Lust oððe gæ-acute;lsa luxus, Ælfc. Gr. 11; Som. 15, 10. Lybbende on his gæ-acute;lsan vivendo lux&u-short;ri&o-long;se, Lk. Bos. 15, 13. Þurh fulne folces gæ-acute;lsan propter p&o-short;p&u-short;li luxum consumm&a-long;tum, Lupi Serm. i. 21; Hick. Thes. ii. 105, 39. Ic him monigfealde módes gæ-acute;lsan ongeánbere I present manifold mind's extravagances to him, Exon. 71 a; Th. 264, 19; Jul. 366 : Homl. Th. i. 544, 28. Gælso sollicitudo, Mt. Kmbl. Lind. 13, 22. DER. hyge-gælsa.
gælþ, ðú gælst sings, thou singest; 3rd and 2nd pers. pres. of galan.
gæmnian; p. ode; pp. od To play, game; l&u-long;s&i-short;t&a-long;re :-- Ðæt man ungemetlíce gæmnige that a man immoderately play, Homl. Th. ii. 590, 26. v. gamenian.
gængang; adj. Pregnant? prægnans? - Gif hió gængang weorþeþ if she becomes pregnant, L. Ethb. 84; Th. i. 24, 7. v. Schmid, p. 9, note to c. 84.
gæ-acute;n-hwyrft, es; m. [gæ-acute;n = geán, ongeán again] A turning again; conversio :-- On gecerringe oððe on gæ-acute;nhwyrfte Drihten gehæftnesse oððe hæftnunge Siones in convertendo D&o-short;m&i-short;nus capt&i-long;v&i-short;t&a-long;tem Sion, Ps. Lamb. 125, 1.