This is page 542 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
542 HLEHTER -- HLEOÐRIAN.
need to laugh, Chr. 937; Erl. 114, 13; Æðelst. 47. Ne þorfton hlúde hlihhan, Cd. 4; Th. 5, 17; Gen. 73. Hwæt sceal ic ðonne búton hlehchan [Cot. MS. hliehhan] ðæs ðonne gé tó lose weorþaþ what shall I do but laugh at it, when you come to ruin; ego quoque in interitu vestro ridebo, Past. 36, 1; Swt. 249, 1. Forðon hí hlyhhan mæ-acute;gen for this reason they can laugh, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 24. Ða deóflu sægdon hlúde hlihhende the devils said, laughing loudly, Homl. Th. ii. 350, ILLEGIBLE 376, 5; Herb. 9; Lchdm. i. 98, 27. Hlichende, Ælfc. Gr. 48; Som. 49, 18. Mid hlihendum múþe with a smile on his lips, Homl. Th ILLEGIBLE; Elen. Kmbl. 1986; El. 995. Ðæ-acute;m hlæhendum ridentibus, Lk. Skt. ILLEGIBLE 5, 7 [Orm. lahh&yogh;henn. Laym. leh&yogh;en, lih&yogh;en; p. loh, pl. lo&yogh;en: A. R. lauhwen: Ayenb. lhe&yogh;&yogh;e: Piers P. Chauc. laughen: Wick. ILLEGIBLE p. lei&yogh;ede; Goth. hlahjan; p. hlóh: O. Sax. hlahan; p. hlóg, pp. hlagan O. Frs. hlaka, p. hlackade: Icel. hlæja, p. hló, pl. hlógu; pp. hleginn: O. H. Ger. hlahan; p. hlóc: Ger. lachen.] DER. a-, be, bí-hlehhan.
hlehter. v. hleahtor.
hlem, mes; m. A sound, noise, crash :-- Nán monn ne gehiérde ne æxe hlem ne biétles suég absque mallei sonitu, Past. 36, 5; Swt. 253, 17. [Cf Icel. hlam; n. a dull, heavy sound; hlamman crash, din.] DER. hilde-, inwit-, uht-, wæl-hlem.
hlemman; p. de To cause to sound, to clash :-- Hé ymbe ða herehúþe hlemmeþ tógædre grimme góman about the prey he clashes his fierce jaws together, Exon. 97 b; Th. 363, 30; Wal. 61. [O. Sax. hlamon: Icel. hlamma: O. H. Ger. hlamon crepitare.] v. hlimman.
hlenca or hlence, an; m. or f. A link, a chain of links, a coat of mail formed with links or rings [cf. hringlocen serce and other compounds of hring] :-- Moyses bebeád frecan árísan habban heora hlencan beran beorht searo Moses bade the warriors arise, take their coats of mail, bear their bright arms, Cd. 153; Th. 191, 21; Exod. 218. Cf. L. M. 3, 55; Lchdm. ii. 342, 4; gif men sió heáfodpanne beó gehlenced if a man's skull seem to be iron-bound, [Icel. hlekkr; m. a link, a chain of links: Dan. lænke.] v. wæl-hlenca.
hlenor-teár, es; m. Hyssop: -- Hlenorteáre hyssopo, Ps. Lamb. 508.
hleó. v. hleów.
hleomoc, hleomoce, an; f. Brook-lime, Lchdm. Gloss. ii. iii.
hleón. v. hleówan.
hleonaþ, hleonian, hleonung. v. hlinaþ, hlinian, hlinung.
hleór, es; n. A cheek, face :-- Hleór malæ, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 79; Wrt. Voc. 43, 12. Hleór maxilla, Wrt. Voc. 70, 38: facies, 282, 37: Exon. 90 a; Th. 337, 18; Gn. Ex. 66: 29 a; Th. 88, 5; Cri. 1435. On ðám nósum oððe on ðam hleóre on the nose or on the cheek, Herb. 2, 18; Lchdm. i. 86, 2: L. Ethb. 46; Th. i. 14, 11. Dó his hleór xxx síðum tó eorþan vultum suum xxx vicicus ad terram inclinet, L. Ecg. C. 5; Th. ii. 138, 8: Exon. 37 b; Th. 122, 13; Gú. 305: Elen. Kmbl. 2195; El. 1099: Cd. 107; Th. 140, 33; Gen. 2337. [Laym. leores, pl: A. R. leor: Piers P. lere: O. Sax. hlior, hlier, hlear, hleor: Icel. hlýr cheek.]
-hleór; suffix in adjectives blác-, dreórig-, fæted-, swátig-, teárig-hleór.
hleór-bán, es; n. Cheek-bone, temple :-- Þunwængum &l-bar; hleórbánum temporibus, Ps. Lamb. 131, 5.
hleór-beran :-- Eofor lic scionon [o]fer hleor beran gehroden golde fat [and] fyr heard feth wearde heold. Beo. Th. 612-6; B. 303-5. Grein and Heyne take hleor beran as a compound, the former explaining 'was auf dem Gesicht getragen wird, Helmvisier? [oder faciei munimentum?]' the latter rendering it cheek. Thorpe reads bæron, Kemble beran, an infinitive after scionon = they seemed [?]. But may not the verb on which beran depends be gewiton, v. 607, vv. 608-11 be parenthetical, and scionon an adverb, the passage then being translated thus, they went bearing above their faces the boar's shape, fairly [scionon] adorned with gold?
hleór-bolster, es; m. A cushion for the cheek, pillow, Beo. Th. 1381; B 688. [Cf. heáfod-bolster.]
hleór-dropa, an; m. A tear, Exon. 52 a; Th. 182, 24; Gú. 1315. [Cf. Icel. hlýra skúrir tears.]
hleór-sceamu, e; f. Shame or confusion of face, Ps. Th. 68, 8.
hleór-slæge, -slege, es; m. A blow on the cheek or face :-- Hleórslægeas hé underféng alapas accepit, Past. 36, 9; Swt. 261, 6.
hleótan; p. hleát, pl. hluton. I. to cast lots :-- Ic hleóte sortior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 55. Ðá hluton ða consulas hwelc hiera æ-acute;rest ðæet gewinn underfénge. Ðá gehleát hit Quintus Flaminius then the consuls cast lots which of them should first undertake that war. Then the lot fell to Quintus Flaminius, Ors. 4, 11; Swt. 202, 33. Ðonne seó tíd gewinnes and gefeohtes com ðonne hluton hí mid tánum tó ðám ealdormannum and swá hwylc heora swá him se tán ætýwde ðonne gecuron hí ðone him tó heretogan Satrapæ, ingruente belli articulo mittunt æqualtier sortes, et quemcumque sors ostenderit hunc tempore belli ducem omnes sequuntur, Bd. 5, 10; S. 624, 24. Léton tán wísian hluton hellcræftum. Andr. Kmbl. 2205; An. 1104. Uton hleótan sortiamur, Jn. Skt 19, 24. II. to obtain by lot, get a share, share in, participate, obtain. :-- Ðæs ðú gife hleótest háligne hyht gif ... for that shall thou obtain grace and holy hope, if ..., Andr. Kmbl. 960; An. 480. Hé feorhwunde hleát he got a mortal wound, Beo. Th. 4760; B. 2385. Hí dóm hlutan eádigne upwæg they obtained glory, a blessed ascension, Menol. Fox 382; Men. 192. Ða Godes þeówas on Israhéla þeóde náne landáre hleótan ne móston to the servants of God among the people of Israel might not be allotted any landed possessions, Homl. Th. ii. 224, 5. Hé sceolde þurh deáþes cyme dómes hleótan he was to gain glory through the coming of death, Exon. 47 a; Th. 160, 18; Gú. 945: 48 a; Th. 164, 20; Gú. 1014: 74 b; Th. 280, 1; Jul. 622: Runic pm. 1; Kmbl. 339, 6. Leánum hleótan to obtain rewards, Exon. 19 a; Th. 49, 10; Cri. 783. [O. Sax. hliotan: Icel. hljóta to get: O. H. Ger. hliozan sortiri.] DER. ge-hleótan.
hleoðo, hleoðu. v. hlið.
hleóðor, es; a. I. hearing :-- Ontýn eárna hleóðor ðæt gehérnes hehtful weorðe on gefeán blíðse forþweard tó ðé auditui meo dabis gaudium et lætitiam, Ps. C. 50, 77; Ps. Grn. ii. 278, 77. [Cf. Icel. hljóð, e.g. gefa hljóð, biðja hljóðs to give, ask for, a hearing: Goth. hliuþ.] II. what is heard, sound, noise, voice, speech, song :-- Ðá hleóðor cwom býman stefne ofer burhware when the sound came of the voice of the trumpet over the city-dwellers, Cd. 181; Th. 226, 29; Dan. 178: Exon. 86 b; Th. 325, 2; Víd. 105: 94 b; Th. 353, 46; Reim. 28: Andr. Kmbl. 3101; An. 1553. Heofonlíce hleóðor gehýred wæs a heavenly voice was heard, Exon. 52 a; Th. 181, 22; Gú. 1297: Cd. 162; Th. 204, 6; Exod. 417: Andr. Kmbl. 1478; An. 740. Hleóðor háligra the voice of saints, Exon. 65 b; Th. 241, 14; Ph. 656: 108 b; Th. 414, 9; Rä. 32, 17. Biþ ðæs hleóðres swég eallum songcræftum swétra the sound of its voice is sweeter than all singing, 57 b; Th. 206, 24; Ph. 131: 52 a; Th. 181, 15; Gú. 1293. Heriaþ hine on hleóðre béman laudate eum in sono tubæ, Ps. Th. 150, 3: 107, 2: Exon. 104 a; Th. 395, 8; Rä. 15, 4. Him brego sægde æt hleóðre hwæt hé freman wolde in speech with him the Lord told him what he meant to do, Cd. 64; Th. 78, 8; Gen. 1290. Ic onhyrge gúþfugles hleóðor I imitate the war bird's [eagle's] voice, 106 b; Th. 406, 22; Rä. 25, 5: 81 b; Th. 307, 8; Seef. 20: 49 b; Th. 171, 19; Gú. 1129: 42 b; Th. 143, 7; Gú. 657. Hleóðra wyn the delightful sound of the voices heard in heaven, 56 a; Th. 198, 18; Ph. 12. Stefnum herigaþ hálgum hleóðrum heofoncyninges þrym with voices and holy songs they praise the glory of heaven's king, Andr. Kmbl. 1445; An. 723: Bt. Met. Fox 13, 94; Met. 13, 47: Exon. 46 a; Th. 156, 22; Gú. 878: Cd. 81; Th. 102, 1; Gen. 1693. [O. H. Ger. hlioda sonitus: cf. also Icel. hljóð sound; hljóðan a sound, tune: Dan. lyd: Swed. ljud.] DER. efen-, ofer-, swég-, word-hleóðor.
hleóðor-cwide, -cwyde, es; m. A saying, vocal utterance, words, speech, discourse: :-- Ic ðæt gehýre þurh ðínne hleóðorcwide ðæt ... I learn from thy words that ..., Exon 72 b; Th. 270, 7; Jul. 461; Beo. Th. 3962; B. 1979. Éces word hálges hleóðorcwide. Exon. 61 b; Th. 226, 1; Ph. 399; Andr. Kmbl. 1786; An. 895. Bodan þurh hleóðorcwide hyrdum cýðdon messengers made known to the shepherds by speech, Exon. 14 a; Th. 28, 21; Cri. 450. Hleóðorcwyde, Cd. 179; Th. 225, 16; Dan. 155: 190; Th. 236, 5; Dan. 316: 109; Th. 143, 20; Gen. 2382. Þurh hleóðorcwidas, Exon. 53 b; Th. 187, 18; Az. 32. Hleóðorcwydas, Cd. 107; Th. 141, 1; Gen. 2338. Wuton wuldrian weorada Dryhten hálgan hlióðorcwidum let us glorify the Lord of hosts with holy songs, Hy. 8, 2; Hy. Grn. ii. 290, 2. Andreas herede hleóðorcwidum háliges láre Andrew praised with his words the doctrine of the holy one, Andr. Kmbl. 1637; An. 820. Æfter hleóðorcwidum according to the words, 3240; An. 1623. [Cf. meðel-cwide.]
hleódor-cyme, es; m. A coming that is attended with sound [of trumpets; cf. hleóðor cwom býman stefne, v. hleóðor], the coming of an army: :-- Hie iudéa blæ-acute;d forbræ-acute;con billa ecgum and þurh hleóðorcyme herige genámon beorhte frætwe ðá hie tempel strudon they destroyed the glory of the Jews with the edge of the sword, and by their coming took with their host the bright ornaments, when they spoiled the temple, Cd. 210; Th. 260. 15; Dan. 710. [Cf. þrym-cyme a glorious coming.] Thorpe and Bouterwek translate oraculum, prophetia; Grein takes cyme as a separate word, and as an adjective.
hleóðor-stede, es; m. A place where words have been spoken, Cd. 109; Th. 145, 1; Gen. 2399. [Cf. meðel-stede.]