This is page 565 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
HU- -- HUNDES FLEÓGE. 565
Deus, Ps. Th. 72, 1. Eálá gæ-acute;sta god hú ðú mid noman ryhte nemned wæ-acute;re emmanuhel oh! God of spirits, how rightly wast thou named by the name of Emmanuel! Exon. 9 b; Th. 9, 6; Cri. 130: 11 a; Th. 14, 8; Cri. 216. Eálá on hú grimmum and on hú grundleásum seáðe swinceþ ðæt sweorcende mód, Bt. Met. Fox 3, 1, 2; Met. 3, 1. III. in dependent clauses with indic. or subjunct :-- Nú wundraþ gehwá hú se deófol dorste geneálæ-acute;can tó ðam Hæ-acute;lende now every one will wonder how the devil durst come near Jesus, Homl. Th. i. 166, 32. Wé gehírdon hú gé ofslógon twegen cynegas Seon and Og audivimus quod interfecistis Sehon et Og, Jos. 2, 10. Hí gehýrdon hú seó hálige spræc. Judth. 11; Thw. 23, 37; Jud. 160. Wé gesáwon hú hé wæs on heofenas ástígende, Nicod. 18; Thw. 8, 39. Ús secgaþ béc hú ástág in middangeard bearn godes, Exon. 19 a; Th. 49, 15; Cri. 786. Ðá angan Thomas his spæ-acute;ce hú hé com tó Cantuuarebyri and hú se arcebiscop áxode hýrsumnesse at him then Thomas began his speech, how he had come to Canterbury, and how the archbishop had demanded obedience from him, Chr. 1070; Erl. 208, 14. Ðá áxode se cásere ðone æ-acute;nne preóst hú his nama wæ-acute;re oððe hú gefyrn hé gelýfde, Homl. Th. ii. 310, 15. Ðá wearþ ðæt mæ-acute;den hohful hú heó æ-acute;fre wæras wissian sceolde, Blickl. Swt. 2, 122. Gefada embe hú ðú wylle dispose of it how thou wilt, 3, 285. Hycgaþ his ealle hú gé hí beswícen consider of it all, how ye may entrap them, Cd. 22; Th. 28, 9; Gen. 433. Ábídan sceal miclan dómes hú him metod scrífan wille must abide the great doom, how the Lord will adjudge to him, Beo. Th. 1962; B. 979. IV. with a comparative [cf. þý, swá] :-- Lufade hine lenge hú geornor, Exon. 34 b; Th. 110, 18; Gú. 109. V. qualifying, or in combination with, other words :-- Hú mycel scealt ðú quantum debes? Lk. Skt. 16, 5. Hú mycel gód is on gehyrsumnesse and hú mycel yfel on ungehyrsumnysse. Boutr. Scrd. 19, 26. On ðyssere dæ-acute;de is geswutelod hú micclum fremige ðære sóðan lufe gebed. Homl. Th. i. 50, 35. Hú micele swíðor how much more? 68, 24. On hú manegum wísum is Godes weorc? Boutr. Scrd. 18, 14. Hú fela se hæ-acute;lend him dyde quanta sibi fecisset ihesus, Mk. Skt. 5, 20. Hú fela sagena hig ongén ðé secgeaþ quanta adversum te dicant testimonia, Mt. Kmbl. 27, 13. Hú lange forbere ic eów usque quo patiar vos? 17, 17. Hú long tíd quantum temporis, Mk. Skt. 9, 21. Be gebróðrum hú gesibbe wíf hig habban móton de fratribus quam prope cognatas uxores habere possint, L. Ecg. C; Th. ii. 130, 8: 13. Hú héh and deóp hell seó, Cd. 228; Th. 309, 9; Sat. 707. Witan hú ðú æðele eart, Hy. 3, 14; Hy. Grn: ii. 281, 14. Mé com swíðe oft on gemynd hú gesæ-acute;liglíce tída wæ-acute;ron giond Angelcynn it has often come into my mind what happy times there were in England, Past. Pref. Swt. 3, 4. Ðæt se láreów ðe him tela tæ-acute;ce him sylf elles hú dó that the teacher who teaches him well, himself act otherwise, L. E. I. 21; Th. ii. 418, 4. Ne meg nú hú ælles beón it cannot be otherwise, Shrn. 195, 7. Hú geáres according to the time of year, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 238, 22. Swá hú swá hit gewurde however it may have happened, Homl. Th. i. 588, 29. Hí habbaþ æt Gode swá hú swá hí geearniaþ they will have from God, in accordance with whatever they merit, ii. 326, 30. [Laym. Orm. hu: A. R. hwu, hu: Ayenb. hou: Goth. hwé: O. Frs. hu, ho: O. Sax. hwó: O. H. Ger. hweó, v. Grff. iv. 1193: Ger. wie.] v. ge-hú; hú-meta, -hwega.
hu-. v. hw-.
hucs. v. husc.
húdenian in the following passage :-- Húdenige æ-acute;rest hine selfne, óþ hé wacige and áhrisige siððan óðre tó geornfulnesse gódra weorca prius se per sublimia facta excutiant, et tunc ad bene vivendum alios sollicitos reddant, Past. 64; Swt. 461, 16. [Sweet, in the note on this passage, suggests that the word may he from the same root as quatio, adding that Prof. Skeat compares the Scotch houd to shake. May not the word however be used from a misconception of the Latin word, by which excutere is considered as connected with cutis = hýd?]
húf, es; m. Part of the mouth or upper part of the throat, a tumour affecting that part :-- Húf sublinguium, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 98; Wrt. Voc. 43, 28. Ad ufam. Des læ-acute;cecræft deáh wyð ðone húf ad uvam. This medicine is good for tumour on the epiglottis, Lchdm. iii. 106, 6. Of ðan úve droppaþ uppan ða tunga, 138, 28.
húf, es; m. A horned owl; bubo. Wrt. Voc. 63, 19. [The word occurs both in English and O. H. Ger. with and without initial h, húf, úf; húvo, úvo bubo.] v. úf.
húfe, an; f. A covering for the head :-- Húfe cidaris vel mitra, Ælfc. Gl. 64; Som. 69, 11; Wrt. Vcc. 40, 45. Biscopes húf flammeolum vel flammeum, 112; Som. 79, 88; Wrt. Voc. 59, 55. Húfan hættes mitræ, Lye. [Chauc. Piers P. houve: Prompt. Parv. howe, heed hyllynge tena, capedulum, sidaris; and see the note, p. 249: Scot. how a coif, hood: Icel. húfa a hood, cap, bonnet: O. H. Ger. húba mitra, thyara: Ger. haube.]
húfian; p. ode To put on a hufe :-- Hé his suna húfode swá drihten bebeád he put bonnets upon them, as the Lord commanded; imposuit mitras ut jusserat dominus, Lev. 8, 13.
Hugas; n. pl. The name of a people in the neighbourhood of West Friesland, Beo. Th. 4998; B. 2502: 5820; B. 2914.
hugu. v. hwega.
hú-hwega, -hugu; adv. About, somewhere about :-- Húhugu ymb ða teóþan tíd dæges hora circiter decima diei, Bd. 3, 27; S. 558, 12. Húhugu syx hund hída familiarum circiter sexcentarum, 4, 19; S. 590, 3. Húhwega ymb iii niht somewhere about three days, L. M. 2, 59; Lchdm. ii. 280, 16. Húhwego fíf hund manna, Blickl. Homl. 201, 14.
hú-ilpa, an; m. The name of a bird so called from its note [cf. Ger. uhu owl] ? -- Dyde ic mé tó gomene ganetes hleóþor and huilpan swég, Exon. 81 b; Th. 307, 9; Seef. 21.
hulc, es; m. [?] A light ship, a hulk [but in later times the word is applied to a heavy ship of clumsy make]; liburna, Ælfc. Gl. 103; Som. 77, 102; Wrt. Voc. 56, 23. Si adveniat ceol vel hulcus, L. Eth. iv. 2; Th. i. 300, 9. [Prompt. Parv. hulke, shyppe hulcus, and see the note, p. 252: O. Du. hulke navis oneraria: O. H. Ger. holcho actuaria navis.]
hulc, es; m. A hut, hovel, cabin :-- Hulc tugurium, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 62: Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 116; Wrt. Voc. 58, 30: 85, 74. Gyf hé his scip uppe getogen hæbbe oððon hulc geworhtne oððon geteld geslagen ðæt hé ðæ-acute;r friþ hæbbe and ealle his æ-acute;hta if he have drawn his ship ashore or have built a hut or pitched a tent, let him and all his property be unmolested, L. Eth. i. 3; Th. i. 286, 9. Hé wolde geneálæ-acute;can his hulce he [the leper] wanted to reach his hut, Homl. Th. i. 336, 10. On wáclícum screafum oððe hulcum lútigende lurking in miserable dens or hovels, 544, 30. [Wick. hulke, Is. 1, 8.]
hulfestre, an; f. A plover; pluvialis [the word occurs in a list of names of birds], Ælfc. Gl. 38; Som. 63, 24; Wrt. Voc. 29, 44.
hulfstan ciupella, Wrt. Voc. 63, 24.
hú-líc; pron. Of what sort; qualis :-- Hé áhsode hwæt alexander se cyning dyde and húlíc mon hé wæ-acute;re and in hwylcere yldo he asked what king Alexander was doing, and what sort of man he was, and of what age, Nar. 18, 12. Nú ic wille secgan húlucu heó wæs I will tell you what it [Carthage] was like, Ors. 4, 13; Bos. 99, 57. Húlíc is ðes qualis est hic? Mt. Kmbl. Rush. 8, 27. Húlíc is se organ tó begonganne, Salm. Kmbl. 107; Sal. 53. Húlig, Lk. Skt. Lind. 1, 29. Gisih húlíce [húlco, Lind.] stánas and húlíc [huulig, Lind.] timber aspice quales lapides et quales structuræ, Mk. Skt. Rush. 13, 1. v. hwilc.
hulu, e; f. A hull, husk :-- Hnute hula culliole, Ælfc. Gl. 31; Som. 61, 105; Wrt. Voc. 37, 34: Gl. Prud. 156: Hpt. Gl. 439. [Prompt. Parv, hoole or huske siliqua; hoole of pesyn or benys or oðer coddyd frute techa; see note, p. 242: Scot. hule a husk: cf. O. H. Ger. hulsa siliqua: Ger. hülse.]
Humbre, an; or indecl. f. The Humber :-- Óþ gemæ-acute;ro Humbre [streámes] ad confinium usque Humbræ fluminis, Bd. 1, 25; S. 486, 17. Óþ Humbre streám Humbræ fluvio, 2, 5; S. 506, 11. Behionan Humbre ... begiondan Humbre, Past. Pref; Swt. 3, 14, 16. Be súþan Humbre, Chr. 827; Erl. 62, 33. Ofer Humbre múþan, 867; Erl. 72, 6. Humbra [MS. B. Humbran] eá, 942; Erl. 116, 10. Tó Humbran múþan, 993; Erl. 132, 12. Com Tostig eorl intó Humbran mid lx scipum, 1066; Erl. 201, 6.
hú-meta; adv. How, in what manner; quomodo :-- Húmeta eodest ðú in quomodo intrasti? Mt. Kmbl. 22, 12, Húmeta bitst ðú æt mé drincan quomodo bibere a me poscis? Jn. Skt. 4, 9. Húmeta bodaþ hé [Paul] Cristes geleáfan? Homl. Th. i. 388, 2. Nú is tó besceáwigenne húmeta se ælmihtiga God geþafaþ ðæt ... now it is to be considered how it is that the almighty God permits that ..., 486, 17. Ðú sæ-acute;dest ðæt ðú ne mihte witan húmeta hé his weólde oððe hú hé his weólde you said that you could not see in what manner or by what means he governed it [the world]; quibus gubernaculis mundus regatur, Bt. 35, 2; Fox 156, 25.
hun [hún?], e; f. Impurity [?]; tabes. Cot. 192. v. hunel.
Húnas and Húne; pl. The Huns :-- Húne Hunni, Bd. 5, 9; S. 622, 15. Húnas, Elen. Kmbl. 42; El. 21. Húna cyning, 64; El. 32: Chr. 443; Erl. 10, 22. Ætla weóld Húnum, Exon. 85 a; Th. 319, 26; Vid. 18: 85 b; Th. 322, 2; Víd. 57. [Icel. Húnar: M. H. Ger. Hiune.] v. Grmm. D. M. 489-91.
HUND, es; m. A HOUND, a dog; applied to persons as a term of abuse in English and in other dialects :-- Ðá hé ðider com ðá sceolde cuman ðære helle hund ongeán hine ðæs nama wæs Ceruerus when he came thither, it is said, that then the dog of hell, whose name was Cerberus, came towards him, Bt. 35, 6; Fox 168, 15. Wið hundes slite for the bite of a dog, Herb. 177, 2; Lchdm. i. 310, 8. Of ðæs hundes handa de manu canis, Ps. Th. 21, 18. Ðone hæ-acute;ðenan hund the heathen dog [Holofernes], Judth. 10; Thw. 23, 7; Jud. 110. Swá hundas ut canes, Ps. Th. 58, 6. Dumbe hundas canes muti, Past. 5, 1; Swt. 89, 17. Hunda gebeorc barking of dogs, Ælfc. Gr. 1; Som. 2, 35. Nys hit ná gód ðæt man nime bearna hláf and hundum worpe non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibus, Mt. Kmbl. 15, 26. [Goth. hunds: O. Sax. O. Frs. hund: Icel. hundr: O. H. Ger. hunt: Ger. hund.] DER. heáh-, deór-, helle-, hroð-, wéde-hund.
hundes beó a dog-fly, Cot. 54, Lye.
hundes cwelcan berries of the wayfaring tree; baccæ de viburao opulo, colocinthidæ. Lchdm. iii. 333, col. 2.
hundes fleóge a dog-fly :-- Hundes fleóge cinomia, Ælfc. Gl. 21;