This is page 637 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

LÍC-HAMA - LÍC-MANN

líc-hama, an; m. The body [generally of a living person], the corporeal, in contrast to the spiritual, part of man :-- Se líchoma biþ líchoma ða hwile ðe hé his lima ealle hæfþ, Bt. 34, 9; Fox 148, 6. Is ðæs monnes líchoma betera ðonne ealle his æ-acute;hta ... seó sáwl betere ðonne se líchoma, 32, 2; Fox 116, 11-13: Mt. Kmbl. 6, 25. Hire líchama wæs áfylled mid hreófian, Num. 12, 10. Ðæt ðín líchama sí eallum fugelum tó mete sit cadaver tuum in escam cunctis volatilibus cæli, Deut. 28, 26. Ðis is mín líchaman [líchama, MS. A.] hoc est corpus meum, Mt. Kmbl. 26, 26. Án líchama mid his fæder wæs una caro cum patre fuit, Bd. 1, 27; S. 491, 15. Cépecnihtas hwítes líchoman and fægeres andwlitan pueros venales candidi corporis, ac venusti vultus, 2, 1; S. 501, 7. Ðínes líchaman leóhtfæt is ðín eáge, Mt. 6, 22. Hé wearþ ðá mann gesceapen on sáwle and on líchaman he became then man formed of soul and body, Homl. Th. i. 12, 30. Ðonne betæ-acute;cþ Crist ða mánfullan mid líchaman and mid sáwle intó hellewíte then will Christ deliver the wicked, body and soul, into hell, ii. 608, 7. Hí tú beóþ in ánum líchoman erant duo in carne una, Bd. i, 27; S. 491, 14. Hé wæs álæ-acute;ded of líchaman raptus est e corpore, 3, 19; S. 547, 33: 4, 3; S. 569, 46. Ne beó gé brégyde fram ðám ðe ðone líchaman ofsleáþ and nabbaþ syððan hwæt hig má dón, Lk. Skt. 12, 4. In ðam ealra ærcebiscopa líchoman syndon bebyrged bútan twegra, heora líchaman sindon on ðære cyricean sylfre gesette, Bd. 2, 3; S. 504, 36. Wé nán ðing nabbaþ búton land and líchaman, Gen. 47, 18. Hé healdeþ ða deádan líchoman ungemolsnode he keeps the dead bodies undecayed, Shrn. 82, 21. [O. Sax. lík-hamo: O. Frs. líkkoma, lícma: Icel. líkami, líkamr: O. H. Ger. líchamo.]

lícham-leás; adj. Without a body, incorporeal :-- Englas líchamleáse, Ælfc. T. Grn. 2, 25.

lícham-, lícum-líc [cf. cognates under líc-hama]; adj. Bodily, corporeal, material, carnal, not spiritual :-- Seó [heofene] is geháten firmamentum seó is gesewenlíc and líchamlíc it [heaven] is called the firmament; it is visible and material, Lchdm. iii. 232, 14. Hyre líchomlíce dóhtor filia ipsius carnalis, Bd. 5, 3; S. 616, 3. His lícumlíce untrumness corporea infirmitas, 4, 1; S. 564, 5. Oswald hæfde lícumlícre yldo xxxvii wintra anno ætatis suæ trigesimo octavo, 3, 9; S. 533, 53. Hí wilnodon ðæs líchomlícan deáþes ... wið ðan écan lífe, Bt. 11, 2; Fox 36, 3; Blickl. Homl. 103, 10. Se hálega gást ástáh líchamlícre ansýne corporali specie, Lk. Skt. 3, 22. Wæs hé líchomlícre gebyrdo æþeles cynnes erat carnis origine nobilis, Bd. 2, 7; S. 509, 15. Lícumlícre gegaderunga copulæ carnalis, 2, 9; S. 511, 1. Ealle ða líchamlícan gód biþ forcúþran ðonne ðære sáwle cræftas, Bt. 24, 3; Fox 84, 5. Ne geseó wit unc ofer ðæt líchomlicum eágum we shall never see one another after that with our bodily eyes, Bd. 4, 29; S. 607, 21: Blickl. Homl. 21, 20. [Icel. líkamligr: O. H. Ger. líhham-líh corporalis, carnalis.] DER. un-líchamlíc.

lícham-, lícum-líce; adv. Bodily, in the body :-- Ðeáh ðe hé líchamlíce on heora slege andwerd næ-acute;re though he was not present in the body at their slaughter, Homl. Th. i. 82, 33. Líchamlíce corporaliter, Ælfc. Gr. 38; Sam. 41, 6. Seó stów ðe Drihten líchomlíce néhst on stód on middangearde, Blickl. Homl. 125, 15. Hié hine líchomlíce gesáwon they saw him with their bodily eyes, 135, 19. Ðeáh ðe hé lícumlíce æfward wære quamvis corporaliter absens, Bd. 3, 15; S. 542, 6.

líc-hord, es; n; The inner parts of the body, Exon. 46 b; Th. 159, 19 Gú. 929: 47 b; Th. 163, 31; Gú. 1002.

líc-hrægel, es; n. Winding-sheet :-- Hí dydon sce Cúþberhtes liic of eorþan ... ðá bæ-acute;ron hí ðæs líchrægles dæ-acute;l tó Eádberhte ðæm biscope, Shrn. 82, 16.

líc-hryre, es; m. Fall of the body, death, Cd. 52; Th. 67, 11; Gen. 1099.

lícian; p. ode To please :-- Ic lícige placebo, Ps. Spl, T. 114, 9. Ne mæg nán man hine sylfne tó cynge gedón ac ðæt folc hæfþ cyre tó ceósenne ðone tó cyninge ðe him sylfum lícaþ no man can make himself king, but the people have the option of choosing him as king who pleases them, Homl. Th. i. 212, 8. Hé mé wel lícaþ, ii. 40, 5. Ðé lícaþ se almihtiga God bet ðonne Þeodisius, Shrn. 196, 35. Ealle ða þing ðe hér liciaþ sint eorþlíce, Bt. 34, 8; Fox 144, 35. Hit lícode Herode, Mt. Kmbl. 14, 6: Mk. Skt. 6, 22. Swá heó wiste ðæt his fæder lícode, Gen. 27, 14. Ac mé swá ðeáh nó ne lícade on him ðæt hé ða weorþunge Eástrena on riht ne heóld however I did not like in him his not keeping Easter rightly, Bd. 3, 17; S. 545, 2. For ðí sceolde æ-acute;lc mon beón on ðam wel gehealden ðæt hé on his ágenum earde lícode erit igitur pervagata inter suos gloria quisque contentus, Bt. 18, 3; Fox 64, 28. Hí cwæ-acute;don ðæt him ealle ða wel lícedon, 4, 5; S. 572, 24. Ðé is sélost ðæt ðú Gode lície, Blickl. Homl. 64, 34. Ac lícige swá hit lícige but please as it may, Wulfst. 191, 21. Æ-acute;ghwylc man þurh góde dæ-acute;da Gode lícian sceal, Blickl. Homl. 129, 34. Hé ðam cyninge wæs líciende, Bd. 5, 53; S. 632, 9. Him silfan lícigende, Lchdm. iii. 190, 24. [O. Sax. líkón: O. Frs. líkia: Icel. líka.] DER. ge-, mis-lícian; v. lícan.

líciend-líc; adj. Pleasing,.pleasant :-- Se is Gode wel líciendlíc beneplacitum est Deo, Ps. Th. 67, 16. Teala líciendlíc, 68. 13. v. lícend-líc.

líc-læ-acute;lan. v. læ-acute;lan.

líc-leóþ, es; n. A funeral song, dirge; epicedion, Wrt. Voc. ii. 31, 2.

líc-mann, es; m. A person having to do with a corpse :-- Ealle ða líc-menn wurdon áfyllede mid ðam wynsumum stence, Homl. Th. ii. 98, 8: 334, 31. His líc læg ealle ða niht inne beset, ac hé árás of deáþe. Ða lícmenn ðá ealle flugon áweg, 348, 20: 548, 15. Ðá bær sum wuduwe hire suna líc tó bebyrgenne ... Seó dreorige módor mid ðám lícmannum hí ástrehte æt ðæs hálgan apostoles fótum ... Johannes ofhreów ðære méder and ðæra lícmanna dreórignysse, i. 66, 15-21. [Icel. lík-maðr.]