This is page 641 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
LÍHTAN - LIMP-LÍCE
líhtan; p. te. I. to make light or easy, to alleviate, relieve, assuage :-- Líht ðæt ðone swencendan magan that relieves the labouring stomach, L. M. 2, 7; Lchdm. ii. 186, 20: 2, 44; Lchdm. ii. 256, 13, Gif ðæ-acute;r hwylc wíteþeówman sý bútan ðyson hió gelýfþ tó hyre bearnon ðæt hí hine willon lýhtan for hyre sáulle if there be any penal slave besides these, she trusts to her children that they will relieve (release, v. líhting) him for her soul's sake, Chart. Th. 535, 38. Ðá wolde ic mínne þurst léhtan sitim levare cupiens, Nar. 8, 28. II. to relieve of a burden, to light, alight :-- Hé lýhte of his horse he alighted from his horse, Bd. 3. 22; S. 553, 32. Ðá líhte se eorodman, 3, 9; S. 533, 33: H. R. 103, 17: Byrht. Th. 132, 28; By. 23. [Icel. léhta to lighten, ease, leave off what is laborious: O. H. Ger. ga-líhtjan lenire, levare, relevare.] DER. á-, gelíhtan; and see leóhtian to grow light.
líhte. v. leóhte.
líhting, e; f. Lighting, shining, illumination, giving light :-- On líhtinge fýres in illuminatione ignis, Ps. Spl. 77, 17. God geworhte ðæt máre leóht tó ðæs dæges líhtinge, Gen. 1, 16. Ða steorran sint tó nihtlícere líhtinge gesceapene, Homl. Th. i. 110, 15. Mid sóðre sunnan líhtincge úre heortan álíhte, Btwk. 196, 17. Nú is æ-acute;lc dæg of ðære sunnan lýhtinge, Lchdm. iii. 234, 18. Hí (the stars) nabbaþ náne lýhtinge for ðære sunnan andwerdnysse, 236, 1. Se móna næfþ náne líhtincge the moon shall not give her light, Wulfst. 137, 12. Ðæt swearte fýr him náne líhtinge ne déþ 'from those flames no light,' Homl. Th. i. 132, 17. Healde man æ-acute;lces sunnandæges freólsunga fram nóntíde ðæs Sæternes dæges óþ ðæs mónandæges líhtinge, L. Edg. i. 5; Th. i. 264, 20: Wulfst, 117, 4: 207, 12. Ðæt ða gesceaftu gesewenlíce wurdon þurh ðæs dæges líhtinge, Hexam, 4; Norm. 8, 3. Líhtunge coruscationes, Ps. Spl. T. 76, 18. DER. á-, on-líhting. v. leóhting.
líhting, e; f. Lightening, alleviation, relief, mitigation, release :-- Ðis is seó líhtingc ðe ic wylle eallon folce gebeorgan ðe hig æ-acute;r ðyson mid gedrehte wæ-acute;ron ealles tó swýðe this is the relief that I will secure to all folk in regard to matters with which they were ere this all too much harassed, L. C. S. 70; Th. i, 412, 18. Ðonne biþ him geseald his synna líhtingc then shall a release from his sins be given him, L. Pen. 18; Th. ii. 286, 3. Gif ðæt riht tó hefig sý séce siððan ða líhtinge tó ðam cynge, L. Edg, ii. 2; Th. i. 266, 12.
líhting-ness, e; f. Lightness of taxation; levitas tributi, L. I. P. 3; Th. ii. 306, 22.
líht-líce. v. leóht-líce.
líht-ness, e; f. Lightness, brightness :-- Se sunnandæg is wuldorlíc dæg and líhtnesse dæg, Wulfst. 230, 12. [O. H. Ger. liuht-nissa illuminatio.] DER. á-líhtness.
lilie, lilige, an; f. A lily :-- Lilie lilium, Ælfc. Gl. 39; Som. 63, 60; Wrt. Voc. 30, 10. Liliæ. Ðás wyrt man lilie and óðrum naman lilium nemneþ, Herb. 109; Lchdm. i. 222, 5. Lilige, Lchdm, iii. 24, 9. Genim ða twá wyrta, ðæt is, lilie and róse; ber tó bearneácenum wífe ... gif heó nimþ lilian, heó cenþ cnyht; gif heó nimþ rósan, heó cænþ mæ-acute;den, 144, 10-13. Ðeáh ðe lilie sý beorht on blóstman ic eom betre ðonne heó, Exon, 110 b; Th. 423, 24; Rä, 41, 27. Drince hé lilian wyrttruman áwylledne on wíne, L. M. 1, 37; Lchdm. ii. 90, 13. Genim neoþewearde lilian, Lchdm. i. 374, 6. Codes gelaþung hæfþ on sibbe lilian, ðæt is clæ-acute;ne drohtnung; on ðam gewinne, rósan, ðæt is martyrdóm, Homl. Th. ii, 546, 2. Besceáwiaþ æcyres lilian, Mt. Kmbl. 6, 28: Lk. Skt. 12, 27. [O. Sax. lilli: Icel. lilja: O. H. Ger. lilia; f; lilio; m: Ger. lilie.]
LIM, es; n. (but it also occurs with adj. fem.:). A limb, joint, member of a body, branch of a tree :-- Án lim membrum; má lima membra, Wrt. Voc. 70, 20, 21. Gif men cíne hwylc lim, genim regen mela, dó on ðæt lim, L. M. 1, 73; Lchdm. ii, 148, 22. Be ðæs limes (the finger) micelnysse, Homl. Th. ii. 204, 6. Limes dæ-acute;l commata (commota, Wrt.) Wrt. Voc. ii. 20, 25. On æ-acute;lcre lime, L. M. 2, 64; Lchdm. ii. 288, 22. Wið foredum lime for a broken limb, 1, 25; Lchdm. ii. 66, 22, 26. Ne biþ nán tó ðæs lytel liþ on lime áweaxen, Soul Kmbl. 192; Seel. 96. Ic nán lim onstyrian ne mihte I could not stir a limb, Bd. 5, 6; S. 619, 26. Hafa ðínne niéxtan swá swá ðín ágen lim, Basil Admn. 5; Norm. 44, 24. Monegu limu beóþ on ánum men, and weorþaþ ðeáh ealle tó ánum líchoman, Bt. 34, 6; Fox 140, 25. Gif wé tó lange sittaþ, slapaþ ða lima, Homl. Th. i. 490, 1. Gé sindon Cristes líchama and leomu (cf. Icel. Guðs, fjándans limir), ii. 276, 19. Unríhtwíse syndon deófles leomo, Blickl. Homl, 33, 8. Ðæs biscopes leoma on ðysse byrigenne syndon betýned, Bd. 2, 1; S. 500, 22. Leomu gnornian the (leafless) branches (shall) mourn, Exon. 89 a; Th. 334, 35; Gn. Ex. 26. Án ðínra lima unum membrorum tuorum, Mt. Kmbl. 5, 29: Bd. 4, 9; S. 577, 17. Hé biþ Cristes lima án, Wulfst. 37, 5. Þurh deófles oððe his lima láre, Cod. Dip. Kmbl. iii. 138, 16. Leoma, Blickl, Homl. 147, 15. Leomena, Salm. Kmbl. 205; Sal. 102. Fram árleásum deófles limum, Honsl. Th. i. 556, 8: Wulfst, 37, 7: Ps. Th. 21, 15. Ic geseó óðre æ-acute; on mínum leomum
... synne æ-acute; seó is on mínum limum, Bd. 1, 27; S. 497, 35-37. Leomum, Blickl. Homl. 33, 11: 167, 2. Leomum and leáfum with branches and leaves, Beo. Th. 194; B. 97. Hé ongan his limu þræstan, Bd. 3, 11; S. 536, 15. Hé his lima gesette and hine gerestan wolde, 4, 11; S. 579, 32. Limo 4, 24; S, 597, 10, Leomu, 2, 6; S. 508, 11: Ádyde ða leomu and ðæt heáfod on weg ðæs sceápes, Blickl. Homl. 183, 24. Leomo læ-acute;mena, Exon. 8 a; Th. 2, 6; Cri. 15, [Icel. limr; m. a limb, a joint (of an animal): lim; n. a branch; limar; pl. f. branches of a tree.] DER. gecynd-, sceam- lim.
LÍM, es; m. LIME, material which causes adhesion, cement, mortar, glue, gluten, bird lime, thick substance made of curds, paste :-- Ánes cynnes lím bitumen, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 43; Wrt, Voc, 37, 31. Lím tó fugele gluten; eglím glara, Ælfc. Gl. 80, 81; Som. 72, 118, 119; Wrt, Voc. 47, 1, 2, Gebærnd lím calcis viva, Wrt. Voc. ii. 127. 49. Lím cementum, i. cesura lapidis, 130, 62: bitumen, 11, 8: cola, 20, 24: gluten, 40, 25: glus, 40, 72. Liim, caluuer galmilla, 109, 55. Lím, molecgn galmilla, 40, 62. Liim, molegn, Ep. Gl. 10 f, 32. Lím calmilla, Wrt. Voc. 290, 35; gluten, Ælfc. Gr. 9, 12; Som. 9, 30. Swá lím gefæstnaþ fell tó sumum brede as glue, fastens a skin to a board, 44; Som, 45, 25. Límes calcis, Wrt. Voc. ii. 19, 52. Áfæstnod ic eom on líme grundes infixus sum in limo profundi, Ps. Spl. 68, 2. Ic beswíce fugelas mid líme decipio aves glutino, Coll. Monast. Th. 25, 13. Eorþan líme ... ðæt is syndrig cynn, symle biþ ðý heardra ðé hit swearte sæ-acute;streámas swíðor beátaþ, Cd. 66; Th. 80, 2-10; Gen. 1322-1326. Þurh lím per cola, Hpt. Gl. 411, 7. [Icel. lím; n. lime, glue, paste: O. H. Ger. lím bitumen, gluten, viscus: Ger. leim; m.] DER. æg-, fugel-, stán-lím; and see ge-líman, -límian.
limb-stefning, e; f. An awning, curtain; peripetasma, Ælfc. Gl. 116; Som. 80, 69; Wrt. Voc. 61, 46.
lim-gelecg, es; n. The disposition or arrangement of the limbs, form, shape :-- Limgelecg liniamento, Wrt. Voc, ii, 52, 31.
lim-hál; adj. Sound of limb, Exon. 42 b; Th. 143, 14; Gú. 661.
límian. v. ge-límian (Appendix).
líming, e; f. Daubing, plastering, cementing :-- Líming liture, Wrt. Voc. ii. 52, 43. Líminge lituræ, Hpt. Gl. 509, 54. [A. R. limung joining: Icel. líming glutinatio.]
lim-læ-acute;w, e; f. Injury to the limbs, mutilation :-- Bendas oððe dyntas ... hwílum lim-læ-acute;wa and hwílum líflæ-acute;sta bonds and blows ... at times mutilations of the limbs, and at times deprivation of life, L. Pen. 3, note; Th. ii. 278, 27. v. next word.
lim-læ-acute;weo; adj. Maimed or injured in the limbs :-- Gif limlæ-acute;weo (other MS. -læpeo) lama ðe forworht wæ-acute;re weorþe forlæ-acute;ten and hé æfter ðam þreó niht álibbe siððan man mót hylpan if a criminal that has been mutilated be left, and he live after that three days, then he may be helped, L. E. G. 10; Th, i. 172, 16. v. léf, ge-léfan, léwsa and preceding word.
lim-lama; adj. Lame in the limbs, crippled :-- Manege ðæ-acute;r wurdan hále, ðe æ-acute;r wæ-acute;ran limmlaman, Wulfst. 4, 12.
lim-leás; adj. Without limbs :-- His (Christ's) gástlíca líchama, ðe wé húsel hátaþ, is of manegum cornum gegaderod, búton blóde and báne, limleás and sáwulleás, Homl. Th. ii. 270, 22.
lim-mæ-acute;lum; adv. Limb-meal (used by Shakspere in Cymbeline), limb by limb, a limb at a time :-- Limmæ-acute;lum membratim, Wrt. Voc. ii. 54, 55: membratim, particulatim, Hpt. Gl, 443, 3: membratim, per singula membra, 486, 44. [Laym. he hine limmele todroh.]
lim-nacod; adj. With uncovered limbs, naked :-- Se eádega wer [Noah] him selfa sceáf reáf of líce; læg ðú limnacod, Cd. 76; Th. 94, 23; Gen. 1566.
-limp. v. ge-, mis-limp.
limpan; p. lamp, pl. lumpon To befall, happen, fall (to one's share), pertain, belong, affect, concern :-- Ða yfelan habbaþ gesæ-acute;lþa, and him gelimpþ (Cott. MS. limpþ) oft æfter heora ágnum willan, Bt. 39, 2; Fox 214, 5. Ða unrihtwísan ne beóþ ná swylce ne him eác swá ne limpþ non sic impii, non sic, Ps. Th. 1, 5. Eádig biþ ðæt folc ðe him swá on foldan fægre limpeþ beatum populum, cui hæc sunt, 143, 19: Exon. 81 b; Th. 306, 26; Seef. 13. Hwæt limpeþ ðæs tó ðé of hwylcum wyrtruman ic ácenned sí quid ad te pertinet qua sim stirpe genitus? Bd. 1, 7; S. 477, 27, Sorgaþ ymb óðerra monna wísan ðe him náuht tó ne limpþ is busied about other men's affairs, that do not all concern it, Past. 53, 5; Swt. 415, 21. Ðis sind ða landgemæ-acute;ra ðæs londes ðe lympþ tó Stúre these are the boundaries of the land that belongs to Stour, Cod. Dip. Kmbl, iii. 81, 34. Hú lomp eów on láde what hap was yours by the way? Beo. Th. 3978; B. 1987. Twegra sceopa ðæ-acute;rtó ðe limpende beóþ of two ships that are thereto pertaining, Chart. Th. 28, 26. [O. H. Ger. limphan, limfan convenire.] DER. á-, be-, ge-limpan.
limp-líce; adv. Fitly, opportunely, conveniently :-- God swíðe limplíce Beset ðæt gewrixle eallum his gesceaftum, Bt. 21; Fox 74, 21.