This is page 679 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

MENNISCU - MERECE

menniscu, e; f. Humanity, state of man :-- Hé forleás his mennisce ut homo esse perderet, Past. 4, 2; Swt. 39, 24. [Mid. E. menske honour: O. Sax. menniskí humanitas: Icel. menska: O. H. Ger. mennisgí.]

mentel, es; m. A mantle, cloak :-- Mentel colobium, Wrt. Voc. ii. 134, 38. Hé forcearf his mentles æ-acute;nne læppan oram chlamydis ejus abscidit, Past. 28, 6; Swt. 197, 21. Mid twyfealdum mentle diploide, Ps. Spl. 108, 28. Hyre beteran mentel, Chart. Th. 537, 32. [Lat. mantellum: Icel. möttull: O. H. Ger. mantel, mandal chlamys, pallium.]

mentel-preón, es; m. A mantle-pin, brooch :-- Hió becwiþ hyre mentelpreón, Charl. Th. 533, 33.

meó; gen. meón A shoe or sock covering the foot :-- Meó pedula, Wrt. Voc. i. 26, 2. Meón pedulos (cf. Wülck. 601, 19-21 'pedules, pars caligarum que pedem capit, a vampey: pedulus a pynson, or a sok'), 82, 1: calsus (cf. Fr. chausser: Span. calzar to put on shoes), ii. 127, 71.

meodu-, meocs, meohs, meolc; adj. v. medu-, meox, melc.

meolc, meoluc, milc, e; f. Milk :-- Ðeós meolc hoc lac, Ælfc. Gr. 9, 76; Som. 14, 21: Wrt. Voc. i. 283, 31. Súr meolc oxygala, acidum lac: þicce meolc colustrum, 28, 2-3. Áwilled meolc juta, 290, 45. Hé (the Pater Noster) biþ sáwle hunig and módes meolc, Salm. Kmbl. 135; Sal. 67. Meoluc, Wrt. Voc. i. 65, 9: Ps. Th. 118, 70. Of ðam lande ðe weóll meolce and hunie ... ðe fléwþ on riðum meolce and hunies, Num. 16, 13-14. Mid þynre meolce with skim milk, Bd. 3, 27; S. 559, 35. Mid lytle meolc (MS. B. meoloce) wætere gemengedre cum parvo lacte aqua mixto, 3, 23; S. 554, 33. Ðe fléwþ meolece and hunie, Ex. 3, 8. Abraham nam meoloc, Gen. 18, 8. Meoluc, Deut. 32, 14. Dó on þeorfe nteoluc put into skim milk, L. M. 2, 52; Lchdm. ii. 272, 1. Ða rícostan men drincaþ myran meolc, Ors. 1, 1; Swt. 20, 17. Is ðæt eálond welig on meolcum dives lactis insula (Hibernia), Bd. 1, 1; S. 474, 40. Wyl on meolcum boil in milk, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 19. Mid cú meolcum, 2, 25; Lchdm. ii. 218, 22. From milcum ádóen ablactatus, Blickl. Gl. [Goth. miluks: O. Frs. melok: Icel. mjólkr: O. H. Ger. miluh.] v. frum-meolc.

meolc-fæt, es; n. A vessel for holding milk, a milk-pail :-- Meolcfæt mulctrale vel sinum vel mulctrum, Wrt. Voc. i. 25, 13. [O. H. Ger. melich-faz multra.] v. melcing-fæt.

meolc-hwít; adj. Milk-white :-- Of meolchwýttre lacteo, Germ. 389, 70. Meolchwítum lacteis, 397, 32.

meolcian; p. ode. I. to milk, take milk from an animal :-- Se geþyrsta men meolcode ða hinde and dranc ða meolc, Shrn. 130, 4. Nán wíf hire yrfe ne meolcige, bútan heó ða meolc for Godes lufan syllan, Wulfst. 227, 10. Hyt biþ gód ceáp tó milcian, Lchdm. iii. 178, 30. II. to give milk, to suckle (v. ge-milcian) :-- Ða breóst ða ðe næ-acute;fre meolcgende næ-acute;ron, Blickl. Homl. 93, 32. [Icel. mjólka to milk; also to give milk.] v. melcan.

meolc-súcend, es; m. A suckling :-- Meolocsúcendra lactantium, Wrt. Voc. ii. 51, 71. Meolcsucgendra, 73, 9.

meolc-teónd, es; m. A suckling :-- Of múðe cilda and milcdeóndra ex ore infantium et lactentium, Ps. Surt. 8, 3.

meolu, meoluc. v. melu, meolc.

meord, meorð, meard, e; f. Reward, pay :-- Byþ ðé meorð wið God, Andr. Kmbl. 550; An. 275. Meard premium, Rtl. 165, 5. Leán &l-bar; meard (mearda, pl. Lind.) merces, Mt. Kmbl. Rush. 5, 12. Leán &l-bar; mearde mercedem, 6, 2; (meard, Lind.), 10, 41. Geld him meard redde illis mercedem, Lind. 20, 8. Meorde (mearda, Lind.) onfóeþ mercedem accipit, Jn. Skt. Rush. 4, 36: Exon. 48 b; Th. 167, 13; Gú. 1059: 62 b; Th. 230, 15; Ph. 472: 76 a; Th. 286, 9; Jul. 729. Meorda hleótan, gingra geafena, 48 a; Th. 164, 20; Gú. 1014. Ðé síe þone meorda and miltsa to thee be thanks for rewards and mercies, 118 b; Th. 456, 15; Hy. 4, 67. Morða, 95 a; Th. 355, 24; Reim. 82. [Goth. mizdo: Gk. μισθ&omicron-tonos;ς.]

meoring, e; f. Obstacle, impediment, hindrance :-- Moyses ofer ða fela meoringa fyrde gelæ-acute;dde Moses with many hindrances led the army across them, Cd. 145; Th. 181, 16; Exod. 62. [Cf. O. H. Ger. marunga impedimentum.] v. mirran.

meornan; p. mearn, pl. murnon; pp. mornen To care, feel anxiety, trouble one's self about anything, reck :-- Nalles for ealdre mearn he recked not of life, Beo. Th. 2889; B. 1442. Nalas for fæ-acute;hþe mearn for fear of the feud was not troubled, 3079; B. 1537. Nó mearn fore fyrene he cared not for the crime he committed, 273; B. 136. Lyt æ-acute;nig mearn ðæt hié út geferedon dýre máðmas little anxiety did any feel about bringing out the precious treasures, 6250; B. 3129. Wódon wælwulfas for wætere ne murnon (cared nought for water), Byrht. Th. 134, 39; By. 96. v. be-meornan and murnan.

meós, es; m. n.(?) Moss :-- Treówes meós muscus, Wrt. Voc. ii. 57, 72. Ragu and meós fornymþ eówres landes wæstmas omnes fruges terræ tuæ rubigo consumet, Deut. 28, 42. Sumne dæ-acute;l ealdes meóses ðe on ðam hálgan treówe geweaxen wæs (aliquid de veteri musco), Bd. 3, 2; S. 525, 10: Swt. A. S. Rdr. 96, 30. Meóse museum, Wrt. Voc. ii. 59, 38. Cf. meós mór, Cod. Dip. Kmbl. iii. 81, 29. [O. H. Ger. mios: M. H. Ger. mies; m. n.] v. mos and next word.

meós; adj. Mossy :-- Innon meóson móre; of meóson móre, Cod. Dip. Kmbl. iii. 384, 23.

meóse, meotud, meottuc. v. mése, metod, mattuc.

meoto thought(?) in :-- Site nú tó symle and onsæ-acute;l meoto secgum swá ðín sefa hwette sit now at the feast, let loose thy thoughts to men, as thy mind prompts thee, Beo. Th. 983; B. 489.

meówle, an; f. A maid, damsel, virgin, woman :-- Æ-acute;nlícoste meówle juvencula pulcherrima, Hpt. Gl. 456, 39. Seó hálige meówle (Judith), Judth. 10; Thw. 22, 10; Jud. 56. Him brýd sunu, meówle (Mahalaleel's wife) tó monnum brohte, Cd. 58; Th. 71, 17; Gen. 1172. Afrisc meówle, 171; Th. 215, 7; Exod. 579. Meówle, seó hyre bearn gesihþ brondas þeccan, Exon. 87 b; Th. 330, 5; Vy. 46. Secg oððe meówle man or maid, 102 b; Th. 387, 15; Rä. 5, 5. Ceorles dóhtor, módwlonc meówle, 107 a; Th. 407, 18; Rä. 26, 7. Freólícu meówle a damsel fair, 124 b; Th. 479, 2; Rä. 62, 1. Marian, mæ-acute;rre meówlan, 14 a; Th. 28, 13; Cri. 446. In wífes lufan, fremdre meówlan, 80 b; Th. 302, 20; Fä. 39. Wið ða hálgan mægþ, Metodes meówlan (Judith), Judth. 12; Thw. 25, 15; Jud. 261. [Goth. mawilo a damsel, girl.] v. iú-meówle.

meox, mix, myx, es; n. Muck, dung, ordure, dirt :-- Meox stercus, Ælfc. Gr. 9, 32; Som. 12, 17: coenum, 13; Som. 16, 6: rudera vel ruina, Wrt. Voc. i. 22, 12. Fugeles meox avium stercus, L. Ecg. P. add. 10; Th. ii. 232, 32. Ðæt treów biþ bedolfen and mid meoxe beworpen ... ðæt meox is ðæt gemynd his fúlan dæ-acute;da ... Hwæt is fúlre ðonne meox? Homl. Th. ii. 408, 29-33: Lk. Skt. 13, 8. Licgaþ forsewene swá swá meox (Cott. MS. miox) under feltúne, Bt. 36, 1; Fox 172, 11: Homl. Skt. 2, 241. Heó eall forseah on meoxes gelícnysse, 8, 38. Ða nýtenu forrotedon on heora meoxe, Homl. Th. i. 118, 15. Búton hé æ-acute;rest áríse of ðam reócendum meoxe, ii. 320, 23. Ðone hláf ðe biþ tó meoxe áwend, i. 258, 2. Tó meohxe, Ps. Th. 82, 8. Meoxe (meoxene?) sterquilinio, Hpt. Gl. 488, 21. Mixe, horwe ceno, i. luto, Wrt. Voc. ii. 130, 70. Of myxe dustes de fece pulveris, Hy. Surt. 136, 1. Meoxa stercorum, 484, 22. [Mid. E. mix, mex: Frs. miux: cf. Goth. maihstus: O. H. Ger. mist.]

meox-bearwe, an; f. A dung-barrow, basket for carrying dung :-- Wylige oððe meoxbearwe corbis vel cofinus, Wrt. Voc. i. 86, 2. v. meox-wilige.

meoxen. v. mixen.

meox-force, an; f. A fork used for removing dirt :-- Myxforce rotabulum (rotabulum furca vel illud lignum cum quo ignis movetur in fornace causa coquendi: et dicitur sic, quia rotat et proruit ignem furni gratia coquendi vel stercora purgandi), Wrt. Voc. i. 16, 34.

meox-wilige, an; f. A basket for carrying dung :-- On meocswilian in cophino, Ps. Lamb. 80, 7. v. meox-bearwe.

merc, Merce, Mercisc, merce, mercels. v. mearc, Mirce, Mircisc, merece, mircels.

mere, mære, es; m. f(?). I. the sea (mer in mer-maid) :-- Mere swíðe gráp on fæ-acute;ge folc (of the waters of the deluge), Cd. 69; Th. 83, 18; Gen. 138. Mere (the Red Sea) stille bád, 158; Th. 197, 2; Exod. 300: 166; Th. 206, 27; Exod. 458. Mere sweoðerade, ýða ongin eft oncyrde, Andr. Kmbl. 930; An. 465. Æt meres ende on the shore, 442; An. 221. Ofer wídne mere, 566; An. 283. Ofer sealtne mere, Menol. Fox 203; Men. 103. Mere sécan, mæ-acute;wes éþel, Exon. 123 b; Th. 474, 5; Bo. 25. II. a mere, lake :-- Meri stagnum, Ep. Gl. 25 b, 16. Mere stagnum, Wrt. Voc. i. 54, 15: ii. 121, 28. Nis ðæt feor heonon ðæt se mere standeþ, Beo. Th. 2729; B. 1362. In eálonde ðæs myclan meres (stagni), Bd. 4, 29; S. 607, 10. Seó menigeo ðe stód begeondan ðam mere, Jn. Skt. 6, 22. On culfran mere; of ðæm mere ... On weorces mere; of ðære mere, Cod. Dip. Kmbl. iii. 76, 37-77, 3. Wið ðone mere secus stagnum, Lk. Skt. 5, 1, 2: 8, 22. Ðæt wé fundon sumne swíðe micelne mere in ðæm wæ-acute;re fersc wæter, Nar. 11, 26. On mære in stagnum, Blickl. Gl. Be norþan hodes mære ... ðonon up on ðone mære, Cod. Dip. Kmbl. iii. 10, 19-26. Ofer burnan ge ofer meras and ofer ealle wæterpyttas super rivos ac paludes et omnes lacus aquarum, Ex. 7, 19. III. an artificial pool, cistern :-- On Syloes mere in natatoria Siloae, Jn. 9, 7, 11. Drinc ðæt wæter of ðínum ágenum mere bibe aquam de cisterna tua, Past. 48, 5; Swt. 373, 4, 8. [Goth. marei; f.: O. Sax. O. L. Ger. meri; f.: Icel. marr; m.: O. H. Ger. mari, meri; m. n.: Ger. meer; n.: Lat. mare.] v. fisc-, hran-, hring-, hwæl-, ís-, sund-, wín-, ýð-mere.

mere, myre, an; f. A mare :-- Mere equa, Wrt. Voc. i. 23, 7. Mire, 287, 78. Myre, ii. 30, 42: Ælfc. Gr. 7; Som. 7, 2. Myran meolc, Ors. 1, 1; Swt. 20, 16. Ðære myran sunu, Bd. 3, 14; S. 540, 30. On myran rídan, 2, 13; S. 517, 7. [Icel. merr: O. H. Ger. meriha, marha: Ger. mähre.] v. ass-, stód-mere.

mére. v. mæ-acute;re.

mere-bát, es; m. A sea-boat, Andr. Kmbl. 492; An. 246.

mere-candel, e; f. The sea-candle, the sun which rises from, or sets in the sea, Bt. Met. Fox 13, 114; Met. 13, 57. Cf. heáðu-sigel.

merece, merce, es; m. Marche (a plant), smallage; apium graveolens :-- Merici apio, Ep. Gl. 1 f, 4. Merice, Wrt. Voc. ii. 100, 46. Merce, 8, 44: i. 286, 5: apium, 30, 37: 66, 69. Swínes mearce apiaster, ii. 7, 7. Merce merculiaris, 59, 45: apiaster, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 16. Merces sæ-acute;d, Herb. 97, 1; Lchdm. i. 210, 8. Grénes merces leáf, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 98, 23. Genim merce nioðoweardne, 1, 61; Lchdm. ii. 134, 3. Merece (meric, Lind.) mentam, Lk. Skt. Rush. 11, 42. [Dan. mærke smallage, water-parsley.] v. stán-, wudu-merece (-merce).