This is page 699 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

MORÞOR-HÚS -- MÓT-STÓW. 699

morþor-hús, es; n. A house of torment (hell), Exon. 31 b; Th. 99, 15; Cri. 1625.

morþor-leán, es; n. Recompense of sin or a terrible recompense :-- Ðæ-acute;r (in hell) sceolan þeófas and þeódsceaþan, leáse and forlegene, lífes ne wénan, and mánsworan morþorleán seón, Exon. 31 b; Th. 98, 24; Cri. 1612.

morþor-scyldig; adj. Guilty of murder or of grievous sin, Andr. Kmbl. 3197; An. 1601.

morþor-slaga, an; m. A murderer, homicide :-- Morþorslago homicidas, Mt. Kmbl. Lind. 22, 7. v. morþ-slaga.

morþor-slagu(?), e; f. Murder, homicide :-- Morþurslaga homicidium, Mt. Kmbl. p. 14, 13. Morþorslago (morþurslagu. Rush.) homicidia, Mk. Skt. Lind. 7, 21.

morþor-slege, es; m. Murder, homicide :-- Swá hwylc swá morþorslege þafaþ quicunyue ad homicidium consenserit, L. Ecg. C. 22; Th. ii. 148, 14.

morþor-sliht, es; m. Slaughter, the slain :-- Hwæt wæs on manríme morþorslehtes, deádra gefeallen. Elen. Kmbl. 1297; El. 650. v. morþ-sliht.

morþor-wyrhta, an m. A worker of iniquity or of murder :-- Hér syndan mánsworan and morþorwyrhtan, Wulfst. 165, 30. v. morþ-wyrhta.

morþ-slaga. an; m. A murderer, an assassin :-- Sý æ-acute;lc morþslaga áwirged maledictus, qui clam percusserit proximum suum, Deut. 27, 24. Oferfyll biþ mæ-acute;gbana and morþslaga, Wulfst. 242, 6. [O.E. Homl. morð-sla&yogh;a: pl.] v. morþor-slaga.

morþ-sliht, es; m. Murder, assassination :-- Be morþslihtum, L. Æðelst. iv. 6; Th. i. 224, 11, 12. v. morþor-sliht.

morþ-weorc, es; n. An act which causes death (by witchcraft or poison), :-- Hæ-acute;ðenscipe biþ ðæt man ... wiccecræft lufige oððe morþweorc gefremme (causes death by witchcraft or poison, v. morþ. III), L.C.S. 5; Th. i. 378, 21. Deóflíce dæ-acute;da on morþweorcum and on manslihtan, L. Eth. v. 25; Th. i. 310, 15: vi. 28; Th. i. 322, 16. [O. Sax. morð-werk.] Cf. morþ-dæ-acute;d and next word.

morþ-wyrhta, an; m. One who causes death (by witchcraft or poison) :-- Wiccan oððe wigleras, mánsworan oððe morþwyrhtan, L.E.G. 11; Th. i. 172, 20 (see note): L. Eth. vi. 7, 36; Th. i. 316, 21, 324, 11: L.C.S. 4; Th. i. 378, 7: Wulfst. 266, 25. v. morþ, III.

moru. v. more.

mór-wyrt, e; f. Moor-wort :-- Wyrc hié (a salve) of ðære smalan mórwyrte (drosera rotundifolia, Cockayne), Lchdm. ii. 128, 8.

mos, es; n. A moss, a marshy place :-- In ðæt micle mos; of ðæm mose. Cod. Dip. Kmbl. iii. 121, 19. Cf. Tó mossetena gemæ-acute;re, and swá big mossetena gemæ-acute;re ... Ðis syndon ðæs landes gemæ-acute;re æt mosleáge. Cod. Dip. B. ii. 56, 22, 28. [N. of England and Scott, moss (as in moss-trooper): O.H. Ger. mos palus: cf. Icel. mosi a moss: Dan. mose a bog, moor.]

mós, es; n. Food, nourishment :-- Gé oftugon hrægles nacedum, móses meteleásum. Exon. 30 a; Th. 92, 11; Cri. 1507. Tó móse &l-bar; æ-acute;te ad edulium, Hpt. Gl. 494, 66. ÐÚ his heáfod sealdest tó móse (in escam), Ps. Th. 73, 14. Tó móse manducare, 77, 25: Andr. Kmbl. 53; An. 27: 271; An. 136: Salm. Kmbl. 576; Sal. 287. Móse fédan, Exon. 36 b; Th. 118, 26; Gú. 245. Wista &l-bar; mósa epularum. Hpt. Gl. 481, 15. [O.L. Ger. muos, mós esca, cibus; O.H. Ger. muos, mós cibus, esca, edulium, coena, alimonia: Ger. mus: cf. ge-múse.]

mot, es; n. A mote, an atom :-- Mot attomos, Wrt. Voc. i. 284, 37: ii. 8, 10. Mote atomo, 9, 62. Tó hwí gesihst ðú ðæt mot (festucam) on ðínes bróðor égan, Mt. Kmbl. 7, 3, 5. Ðú gesáwe gehwæ-acute;de mot on ðínes bróðor eáge, R. Ben. 12, 3. Ðæt lytle mot ... ðone mot, Lk. Skt. Lind. 6, 41, 42.

mót a meeting, court. v. folc-, ge-mót, and compounds in which mót forms the first part.

mót, e; f.(?) Toll, tax :-- Mót ðæs cyninge[s] nomisma census, Mt. Kmbl. Lind. 22, 19. [Goth. móta toll, custom: cf. Icel. múta a fee; O.H. Ger. múta toll: Ger. mauth.]

mótan =(?) métan :-- Gif man óðerne sace tihte and hé ðane mannan móte (meet with; Price translates cite, see his note) an medle oððe an þinge, L.H.E. 8; Th. i. 30, 11.

[mótan;] ic, hé mót, ðú móst; wé móton; p. móste (from mót-te). I. to be allowed, may, mote, (a) wiih an infinitive :-- Mót ic drincan licet mihi bibere, ic móste mihi licuit, gif wé móstan si nobis liceret, beón álýfed licere, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 15. Wé móton nobis licet, ðú móstest tibi licuit, 44; Som. 46, 29. Ðú móst heonon húðe læ-acute;dan, Cd. 98; Th. 129, 25; Gen. 2148: Beo. Th. 3347; B. 1671. Monna gehwylc geceósan mót swá helle hiénþu swá heofones mæ-acute;rþu. Exon. 16 b; Th. 37, 9; Cri. 590. Gif hé ús geunnan wile ðæt wé hine grétan móton. Beo. Th. 700; B. 347. Ne mágon hié and ne móton (are not able and are not permitted) ðínne líchoman deáþe gedæ-acute;lan, Andr. Kmbl. 2431; An. 1217. Ðæt hié on ðæt fæ-acute;gon, ðæt ic swá lytle hwíle lifgean móste, Nar. 32, 21. Ðæt ðú wilwega wealdan móstest, Ps. Th. 90, 11. Móstes, Exon. 28 a; Th. 85, 10; Cri. 1389. Hé him álýfde ðæt hí ærnan móstan. Bd. 5, 6; S. 618, 42. Ðæt ic gást mínne ágifan móte. Andr. Kmbl. 2832; An. 1418. Ðæt ðú móte írætwa dæ-acute;lan, Cd. 136; Th. 171, 15; Gen. 2828. Ðæt hé ða yldu móte wendan tó lífe, Exon. 58 b; Th. 210, 24; Ph. 190. Ðæ-acute;r wé mótun sécan, 65 b; Th. 242, 8; Ph. 670. Mótan, 11 b; Th. 16, 1; Cri. 246. Móten, 13 a; Th. 23, 30; Cri. 376. (b) with ellipsis of infinitive, (1) to be supplied from preceding clause :-- Ða ic for God wille gemundbyrdan gif ic mót, Cd. 114; Th. 149, 12; Gen. 2473. Blæ-acute;d biþ æ-acute;ghwæm ðæm ðe Hæ-acute;lende héran þenceþ, and wel is þam ðe ðæt mót, 221; Th. 287, 11; Sat. 365. Uton fleón ða hwíle ðe wé móton. Homl. Th. ii. 124, 20. Nú cweþaþ oft preóstas ðæt Petrus hæfde wíf: fulsóþ hý secgaþ, forðam ðe hé swá móste ðá, L. Ælfc. C. 6; Th. ii. 344, 23. (2) to be inferred otherwise :-- Ic him yfle ne mót I may not be harmful to him, Exon. 127 b; Th. 491, 5; Rä. 80, 9. Ðú of néde móst (mayst go), Andr. Kmbl. 230; An. 115. Næ-acute;fre hió tó helle mót, Exon. 110 a; Th. 421, 19; Rä. 40, 20. Hé begeat leáfe ðæt hé of ðam lande móste. Homl. Skt. 3, 328. Ðæt Metellus tó Róme móste, Ors. 5, 9; Swt. 232, 25. Ðæt hé móste mid ðæm sunu wið Somnitum, 3, 10; Swt. 140, 17. II. to be obliged, must :-- Man mót on eornost mótian wið his drihten, Ælfc. T. Grn. 15, 3. Londríhtes mót monna æ-acute;ghwylc ídel hweorfan, Beo. Th. 5765; B. 2886. Ðæt hit sceaðen mæ-acute;l scýran móste, 3883; B. 1939. [This verb is one of the small class of verbs called preterite-present. The infin. does not occur in any of the dialects, but in the forms which are found the conjugation is the same as that of the A.S. verb. Goth. ga-mót; p. -mósta: O. Sax. mót; p. mósta: O. Frs. mót; p. móste: O.H. Ger. muoz, móz; p. muosi, muoste.]

mót-ærn, -ern, es; n. A court-house :-- Mótern praetorium, Jn. Skt. Lind. 18, 28. v. gemót-ærn.

mót-bell, e; f. A bell rung to call an assembly together :-- Debent statim pulsatis campanis, quod Anglice vocant mótbel, convocare omnes et universos, quod Anglice dicunt folcmóte, L. Edw. Conf. Schmid. p. 5 c 9, § 4.

mótere, es; m. One who addresses a meeting :-- Mótere vel maþelere concionator, i. locutor, Wrt. Voc. ii. 135, 31. On mótera ford; of mótera forde andlang mótera lace. Cod. Dip. Kmbl. iii. 313, 24. [Prompt. Parv. motare or pletare disceptor, p. 345, and see note.] v. mótian, II, III.

mót-geréfa, an; m. The geréfa who presides at a court or mót :-- Swá ðæt nán scýrgeréfe oððe mótgeréfe ðár habban æ-acute;ne sócne oððe gemót búton ðæs abbudes ágen hæ-acute;se (nullus vicecomes vel praepositus), Cod. Dip. Kmbl. iv. 200, 9. v. Kemble's Saxons in England, ii. 181, 155, note 2.

moððe, an; f. A moth :-- Moððe tinea. Wrt. Voc. i. 24, 15: 78, 70. Ðæ-acute;r moððe (mohða, Lind. Rush.: mou&yogh;þe, mou&yogh;te, Wick.) hit fornimþ ubi tinea demolitur, Mt. Kmbl. 6, 19, 20: Lk. Skt. 12, 33. Moððe word fræt, Exon. 112 b; Th. 432, 4; Rä. 48, 1. Ðæ-acute;r moððan hit áwéstaþ, Wulfst. 286, 32. [H.M. mohðe: Prompt. Parv. mou&yogh;te: Chauc. mouhtes; pl.: Icel. motti: Ger. motte.]

mót-hús, es; n. A house where a court or assembly is held :-- Dómhús vel móthús epicausterium, Wrt. Voc. i. 57, 52. Móthúses prod[r]omi. Hpt. Gl. 476, 61.

mótian; p. ode. I. to address one's self, speak (to a person), converse (v. mótung) :-- Man mót on eornost mótian wið his Drihten se ðe wyle ðæt wé sprecon mid weorcum wið hine the Lord, who will have us speak to him by our deeds, must be addressed in all seriousness, Ælfc. T. Grn. 15, 3. Ne hiwa ðú swilce ðú mid bilewitnysse mæ-acute;ge ðé gán orsorh tó mæ-acute;dena húsum and wið hí mótian ðæt ðín mód ne beó yfele besmiten þurh ða ýdelan spellunga do not pretend, as if in innocency you can go secure to maidens' houses and converse with them, and your heart not be defiled through the idle conversations, Basil admn. 7; Norm. 48, 11. Gif se munuc wyle gán tó wífmanna húsum and wið hý mótian, and gif ðæm mæ-acute;denum líkiaþ hyra luftýman spræ-acute;ce, 48, 15. [Cf. Stille beo þu, ne schaltu motin wið me na mare, Marh. 17, 26.] II. to address an assembly (cf. mótere) :-- Heródes hæfde gemót ... Mid ðam ðe hé swíðost mótode, on his dómsetle sittende (cf. Acts 12, 21: Herod sat upon his throne, and made an oration), Homl. Th. ii. 382, 30. III. to discuss, dispute, moot a question (cf. a moot point) :-- Ðú scealt gelýfan on ðone lifigendan God, and ná ofer ðíne mæ-acute;ðe mótian be him. Hexam. 3; Norm. 6, 17. [Cf. ge-mótod, and Prompt. Parv. mootyn discepto, placito; mótynge disceptacio.]

mót-læ-acute;ðu in Chart. Th. 433, 22. The word occurs in a list of services due from the tenant of certain land, and seems to mean 'courts, assemblies' :-- Þreó mótlæ-acute;ðu ungeboden on xii mónþum the tenant must attend three courts a year without summons. In the same charter, in similar lists, occur two phrases which seem identical in meaning with that just given, þríwa sécan gemót on xii mónþum, 433, 9, and iii gemót on geáre, 433, 32. The charter is later than 1066, perhaps the Icel. leið an assembly, may be compared. Cf. also kynnis-leið a visit to relations.

mót-stów, e; f. A place of assembly, forum :-- Mótstów on burge forus (forum?) vel prorostra, Wrt. Voc. i. 36, 43: 47, 22. v. gemót-stów.