This is page 716 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
NEOWOL-LÍC - NETT
neowol-líc; adj. Profound :-- Hé siccetunga teáh of niwellícum breóste he heaved sighs from the depths of his breast, Homl. Skt. 7, 66.
neowolness, e ; f. A deep place, an abyss :-- Neowelnys abyssus, Ps. Spl. 35, 6. Seó neólnes cliopaþ tó ðære neólnesse abyssus abyssum invocat, Ps. Th. 41, 8. Ealle wyllspringas ðære micelan niwelnesse, Gen. 7, 11 : 1, 2. Of neowelnesse de abyssis terrae, Ps. Th. 70, 19. In neólnesse, in súsla grund, Elen. Kmbl. 1882 ; El. 943 Ealle neowelnessa omnes abyssi, Ps. Th. 148, 7. Neowelnyssa, Cant. Moys. 5. Neólnessa, Blickl. Homl. 93, 12. On þa neowólnesse ðæs seáþes in profunda, Bd. 5, 12 ; S. 628, 21. Neólnisse abyssos, Ps. Surt. 32, 7, Nywolnessa, Ps. Th. 103, 7.
nép; adj. Lacking, scanty (?) :-- Mægen wæs on cwealme fæste gefeterod forþganges nép the force of the Egyptians was fast fettered in death, they could make no advance (when they were overwhelmed in the Red Sea), Cd. Th. 207, 20 ; Exod. 469. v. next word.
nép-flód, es; m. A neap-tide, a very low tide :-- Népflód vel ebba ledona, Wrt. Voc. i. 57, 11 : ledo, 63, 74: ii. 98, 22. On æ-acute;lcum ánum geáre weaxeþ ðæt flód ðæs sæ-acute;s feówer and twentigum síða, and swá oft wanaþ; fylleþflód biþ némned on læ-acute;den malina, and se népflód ledo, Shrn. 63, 31. [Cf. Eng. Gilds (E. E. T. S.), p. 425, 30, where 'neep sesons' are mentioned, the times of neap-tides.]
nepte, nefte, an; f. Nep or nip (v. E. D. S. Plant-Names), cat's mint :-- Nepte nepita, Wrt. Voc. ii. 62, 40. Nepte, i. 30, 21. Nepte. Ðás wyrte man nepitamon, and óðrum naman nepte nemneþ, and eác Grécas hý mente orinon hátaþ, Lchdm. i. 208, 7-9. Nefte, ii. 122, 13 : 316, 5 : 318, 12. Neptan sæ-acute;d, iii. 72, 11. Wyl neftan, ii. 62, 25 : 76, 19 : 142, 3 : 266, 11. [Prompt. Parv. nepte nepta.]
ner, es; n. A refuge :-- Geworden is [Dryhten] ner oððe rótnes ðam þearfan factus est Dominus refugium pauperi, Ps. Lamb. 9, 10. v. ge-ner.
nergend, nerigend, neriend, es; m. A saviour, preserver :-- Ðec, mihtig God, nergend, Cd. Th. 239, 24; Dan. 375. Crist nergend, Hy. Grn. ii. 291, 39. Dryhten God, nerigend fira, Andr. Kmbl. 2573; An. 1288. Neregend, 581; An. 291. Se Godes cwide is folces nerigend (MS. B. neriend), Salm. Kmbl. 162; Sal. 80. Nergendes hæ-acute;s God's command, Cd. Th. 173, 29 ; Gen. 2863. Nergende leóf, 77, 35 ; Gen. 1285. Ealra fæ-acute;mnena cwén cende ðone sóþan Scyppend and ealles folces Férfrend, and ealles middangeardes Hæ-acute;lend, and ealra gásta Nergend, and ealrasáula Helpend, Blickl. Homl. 105, 18. [O. Sax. neriand (Christ).]
nerian; p. ede To save :-- Wyrd oft nereþ unfæ-acute;ægne eorl if a man's death be not doomed, oft destiny saves him, Beo. Th. 1149; B. 572. Of neádum heora hé nerode (eripuit) hig, Ps. Spl. 106, 6. Hié hálig God
nerede, Cd. Th. 84, 13; Gen. 1397: 90, 6 ; Gen. 1491. Hí freá nerede fram hellcwale, Exon. Th. 73, 14; Cri. 1189. Ðín ealdor nere, Cd. Th. 152, 2 ; Gen. 2502. Ðæt ðú nerige (eruas) mé, Ps. Spl. 39, 18. Se ðe wyle oððe sceall nerian eruiturus, Ælfc. Gr. 41 ; Sons. 44, 26. Hyne God wolde nergan wið níþum, Exon. Th. 135, 16; Gú. 525. Gewiton feorh heora fleame nergan, Cd. Th. 120, 126; Gen. 2000. Nergean, 151, 16; Gen. 2509. Tó nergenne, 234, 1 ; Dan. 285. Tó nerganne, Exon. Th. 185, ii ; Az. 6. Neriende Crist (cf. O. Sax. neriendi Krist), Hy. Grm. ii. 286, 4, 28. Nerigende, Cd. Th. 238, 15; Dan. 355. Nergende Crist, 300, 25 ; Sat. 570. [Goth. nasjan : O. Sax. nerian : O. Frs. nera : O. H. Ger. nerian alere, pascere, sustentare, salvare : Ger. nähren : cf. Icel. næra to nourish.] v. ge-nerian.
nering, e ; f. Protection, defence :-- Nerin[ge] presidio, protectionis, Hpt. Gl. 527, 68.
Neron, es; m. Nero :-- Neron cwæþ, Blickl. Homl. 175. 33. Nerones wíf Libia, 173, 13. Tó Nerone, 173, 10.
nerwet. v. nirwett.
nesan; p. næs ; pl. næ-acute;son ; pp. nesen To be saved from, to escape from :-- Ðam ðe mid sceolon mereflód nesan those who are to be saved with you from the flood (the living creatures in the ark with Noah), Cd. Th. 81, 7; Gen. 1341. v. ge-nesan.
nese ( = ne sí) ; adv. No (the opposite of gese) :-- Wylt ðú ðis? Nese vis hoc ? Non, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 13. Wylt ðú wé gadriaþ hig? Ðá cwæþ hé, Nese (non), Mt. Kmbl. 13, 29. Syllaþ ús of eówrum ele ... Ðá andswarudun ða gleáwan, Nese, 25, 9. Ðá cwæþ hé : Nese (Lind. næsæ) fæder Abraham, Lk. Skt. 16, 30. Sume cwæ-acute;don, he is gód; óðre cwæ-acute;don, nese (Lind. næse), ac hé beswícþ ðis folc, Jn. Skt. 7, 12. Næsi, Jn. Skt, Lind. 21, 5. Hwæðer ðú swelces áuht geworhtes habbe. Nese, nese, Bt. 14, 1 ; Fox 40, 26, 33.
-nes[s], -nes[s],-nys[s], a frequently occurring suffix of feminine abstract nouns, cf. Goth. -assus, e. g. ufar-assus : O. H. Ger. -nessi; f. nessi ; n.; -nissa, -nissi; f. -nissi; n. v. Grimm. Gram. ii. 321 sqq.
ness. v. næss.
nest, es ; n. A nest; also the young birds in the nest; nidus :-- Nest nidus, Wrt. Voc. i. 77. 39 : Ælfc. Gr. 8; Som. 7. 30. Ic in mínum neste neóbed ceóse, 'I shall die in my nest,' Exon. Th. 235, 6; Ph. 553 : 212, 25; Ph. 215. Nest timbran, gearwian, getimbran, wyrcan to build a nest, 210, 20, 21 ; Ph. 189 : 228, 2 ; Ph. 432 : 229, 6 ; Ph. 229. Ðíne bearn gegaderian swá se fugel déþ his nest (nidum) under his fiðerum, Lk. Skt. 13, 34. Heofones fuglas habbaþ nestþ (MS. A. nest : Lind. nesto) volucres coeli habent nidos, 9, 58. Nest (Lind. nestas &l-bar; nesto), Mt. Kmbl. 8, 20 : Homl. Th. i. 160, 34. [O. H. Ger. nest nidus.] v. nistian, nestlian.
nest, es; n. I. provisions, victuals :-- Se him his nest áspringeþ he whose provisions fail him, Exon. Th. 335, 23; Gn. Ex. 38. Sum sceal on feorwegas gongan, and his nest beran, 329, 3 ; Vy. 28. On ðæm fætelse ðe hyre foregenga hyra begea nest þyder læ-acute;dde, Judth. Thw. 23, 19 ; Jud. 128. II. provisions served out at fixed times, rations :-- Nest epimenia (οπιμ&eta-tonos;νια cf. fóstraþas epimoenia, 32, 41. Epimenia expensae vel exennia vel tributa quae dantur per singulos menses, Ducange), Wrt. Voc. ii. 107, 32. Ða cempan cwæ-acute;don: Hwæt dó wé? Ðá sæ-acute;de hé him : Beóþ éðhylde on eówrum andlyfenum (Lind. Rush. nestum = stipendiis), Lk. Skt. 3, 14. [Icel. nest; n. provisions : O.H. Ger. wega-, fart-nest viaticum.] v. weg-nest, nest-pohha.
nést, nésta. v. neáh, níhsta.
nestan; p. te To spin :-- Ne wynnes and ne nestas non laborant neque nent, Mt. Kmbl. Lind. 6, 28. Nestaþ, Lk. Skt. Lind. Rush. 12, 27. [Cf. Icel. nist a pin; nista to pin : O. H. Ger. nestilo, nestila vitta, funiculus, redimiculum, vitta, fibula, ansa : Ger. nestel.]
nestlian; p. ede To make a nest :-- Ðár spearwan nestliaþ illic passeres nidificabunt, Ps. Lamb. 103, 16. [Þar nestleþ (1st MS. næstieþ) hearnes, Laym. 21753. Nestlyn nidifico; nestlyd nidificatus; nestelynge nidificatio, Prompt. Parv. 354.] v. nistian, nistlan.
nest-pohha, an; m. A bag for food, wallet :-- Nestpoha pera, Mt. Kmbl. Lind. 10, 10. [Cf. Icel. nest-baggi a wallet.]
neta, an; m. A caul :-- Inilve intestinum; midhryþre onentem; neta disceptum; blind þearm cecum, Wrt. Voc. i. 284, 2-5. v. nette.
netele, netle, netel, an; f. A nettle :-- Netele urtica, Wrt. Voc. i. 289, 43: ii. 65, 49. Netle, i. 31, 60 : 68, 25. Netel (netele, netle) urtica; blind netel (netele, netle) archangelica, 79, 30, 31. Netle, blinde netle, Lchdm. ii. 66, 4. Netele. Genim ðysse wyrte seáw ðe man urticam, and óðrum naman netele nemneþ i. 310, 14-16. Seó reáde netele lamium purpureum, iii. 52, 11: ii. 58, 10 : 92, 10. Netelan sæ-acute;d, i. 228, 24 : ii. 94, 12. Of nioþoweardre netlan, 128, 7. Nim netelan, 152, 10 : 312, 5. Ða greátan netlan (urtica dioica), 86, 12. Smale netelan (urtica urens), 68, 4. Netlan verticeta, Wrt. Voc. ii. 124, 20. [O. H. Ger. nezila] v. worþig-netele.
néten, neteness. v. níten, nytenness.
néðan; p. de To have courage to do, to dare to do, to venture :-- Néþeþ hwílum meówle ðæt heó on mec grípeþ the maiden has at times the courage to lay hold on me, Exon. Th. 407, 15 ; Rä. 26, 5. Néðde ðæ-acute;r ic Neron beswác I dared to go where I deceived Nero, 260, 24; Jul. 302. Hé in ðæt búrgeteld néðde he ventured into the pavilion, Judth. Thw. 25, 25 ; Jud. 277. Git on deóp wæter aldrum néðdon ye ventured into deep water at the risk of your lives, Beo. Th. 1024; B. 510 : 1080 ; B. 538. Ic néðan gefrægn hæleþ tó hilde I have heard that warriors dared to do battle, Cd. Th. 124, 9 ; Gen. 2060. Néðan on nacan tealtum to venture upon the unsteady vessel, Runic pm. Kmbl. 343, 21 ; Rún. 21. In nearowe néðan, Exon. Th. 436, 13; Rä. 54, 23. [Goth. ana-nanþjan to be bold : Icel. nenna to strive, have a mind to : O. H. Ger. nendjan insurgere; gi-nendjan audere.] v. ge-néðan.
néðing, e; f. Daring, audacity :-- Ðæt hé þurh néðinge wunne, Exon. Th. 109, 33; Gú. 99. Ða swá swíðe hiene ondrédan ðe on westeweardum ðisses middangeardes wæ-acute;ron ðæt hié on swá micle néðinge ... hiene æfter friþe sóhton on eástweardum ðeosan middangearde those who were in the west of this earth feared him (Alexander) so much, that they had the courage to visit him in search of peace in the east of this earth, Ors. 3, 9 ; Swt. 136, 24. [Icel. nenning activity, energy : cf. O. H. Ger. nendigí audacia.]
net-gearn, es ; n. Net-yarn, string for making nets :-- Án cliwen gódes nettgernes, Cod. Dip. Kmbl. iii. 451, 7.
net-ráp, es; m. A toil :-- Netrápas plagas, Wrt. Voc. i. 48, 26 : 57, 21.
nett, es; n. I. a net (for fowling, fishing, or hunting) :-- Net rete, Wrt. Voc. i. 285, 16. Nyt, 73, 41. Ned cassis, ii. 14, 3. Hyra net wæs tóbrocen, Lk. Skt. 5, 6. Úres fisceres nett nostri piscatoris rete, Ælfc. Gr. 15; Som. 19, 57. Feallaþ on nette his cadent in retiaculo ejus, Ps. Spl. 140, 11. Ic mín nett út læ-acute;te laxabo rete, Lk. Skt. 5, 5: Mt. Kmbl. 4, 18. Læ-acute;taþ ðæt nett on ða swíðran healfe, Jn. Skt. 21, 6. Ic bréde nett plecto, Ælfc. Gr. 28 ; Som. 32, 8. Óþ ðæt ðe hig (wildeór) cuman tó ðám nettan ... Ne canst ðú huntian búton mid nettum? Coll. Monast. Th. 21, 15-21 : 22, 11. On feala wísan ic beswíce fugelas, hwílon mid nettum, 25, 11. Hí forléton hyra nett (netta, Lind.) relictis retibus, Mt. Kmbl. 4, 22 : Homl. Th. i. 578, 21. II. a mosquito-net :-- Nette, fleógryfte conopio, Wrt. Voc. ii. 19, 18. III. net-work, web :-- Swá tedre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12. Ðonne hió (the spider) geornast biþ ðæt heó áfæ-acute;re fleógan on nette, 89, 10. Folc gescylde hálgan nette (with a net-work of clouds), Cd. Th. 182, 11 ; Exod, 74. [Goth. nati : O. Sax. netti, (fisk-)net : O. Frs. nette : Icel. net; gen. pl. netja : O. H. Ger. nezzi rete.] v. æ-acute;l-, boge-, breóst-, deór-, dræg-, feng-, fisc-, fleóh-, here-, hring-, inwit-, mycg-, searo-, wæl-nett, and next word.