This is page 728 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

NYTNESS - OF

nytness, e; f. Use, utility, advantage, profit :-- Hwylc nytnys on blóde mínum quae utilitas in sanguine meo, Ps. Spl. 29, 11. Náwiht nytnesse (nihil utilitatis) hafeþ seó æ-acute;fæstnys ðe wé óþ ðis hæfdon, Bd. 2, 13; S. 516, 3. Mid micelre nytnysse (magna utilitate) æ-acute;ghwæðeres folces, 3, 24; S. 557, 13 : 5, 10; S. 623, 38. Tó líchoman nyttnesse for the advantage of the body, Blickl. Homl. 57, 8. Mid allum ðæ-acute;m nytnessum ge on fixnoþum ge on médwum ðe ðæ-acute;rtó belympaþ, Cod. Dip. Kmbl. v. 186, 5, 9.

nyt[t], e; f. I. use, advantage, profit :-- Nyt commodum, Wrt. Voc. ii. 24, 63. Hundteóntig hí him sylfum tó nytte dydon centum in suos usus habebant, Bd. 4, 13; S. 583, 3 : Ors. 2, 4; Swt. 72, 6. Niþum tó nytte, Exon. Th. 409, 10; Rä. 27, 27. Nebb biþ hyre æt nytte it has a face for use, 416, 23; Rä. 35, 3. Tó nyttum ad pensas, Wrt. ii. 4, 40 : ad expensas, 7, 30 : ad penses, 99, 23. II. office, duty :-- Ðegn nytte beheóld, se ðe on handa bær hroden ealowæ-acute;ge, Beo. Th. 993; B.494 : 6228; B. 3118. [Bruttes neoren noht to nuttes, Laym. 13428 : Icel. nyt; gen. nytjar; f. use, enjoyment : O. H. Ger. nuzzi.] v. cyric-, sund-, sundor-nytt.

nyt[t]; adj. Useful, profitable, advantageous, beneficial :-- Hé monegum nyt wæs multis utilis fuit, Bd. 3, 23; S. 555, 33. Ic nát, hú nyt ic ða hwíle beó, ðe ic ðás word sprece, bútan ðæt ic mín geswinc ámirre, Ors. 4, 13; Swt. 212, 25. Wé næfdon ða gesélþa, ðæt seó scipfyrd nytt wæ-acute;re ðisum earde, Chr. 1009; Erl. 141, 26. Tó náhte nyt, Blickl. Homl. 57. 5. Hú nyt biþ ðæm men, ðéh hé geornlíce gehýre ða word ðæs hálgan godspelles, gif hé ða nel on his heortan habban, 55, 6 : Bt. 38, 5; Fox 206, 10 note. Nyttre fóre, Exon. Th. 393, 4; Rä. 12, 5. Ðæt hí hæfdon nyt æ-acute;rend and nytne intingan sumne (aliquid legationis et causae utilis), Bd. 5, 10; S. 624, 21. Ðysne nyttan cræft ðéh hé árlíc næ-acute;re hanc utilem magis quam nobilem victoriam, Ors. 2, 8; Swt. 92, 2. Ne gehýrde næ-acute;nig man on his múþe óht elles nefne nytte spræ-acute;ce, Blickl. Homl. 225, 1. Hé ðone gódan cræft dó nytne óðrum mannum, Ælfc. Gr. pref. ; Som. 1, 29. Ðæt land hyre nytt gedóe, Chart. Th. 470, 8 : 472, 10. Næ-acute;ron Metode wíd lond ne wegas nytte, Cd. Th. 10, 13; Gen. 156 : Beo. Th. 1592; B. 794. Nis næ-acute;nig mæ-acute;re mægen, ðisse menniscan tydernesse nyttre, Blickl. Homl. 31, 30. Hé cwæþ, ðæt nyttre wæ-acute;re ðæt hié man gesealde, 75, 22. Wé mágon beón nyttran æt him, Past. 32; Swt. 211, 21. Ræ-acute;d biþ nyttost, Exon. Th. 341, 1; Gn. Ex. 119. [Is þe man nut þe sæhtnesse wurcheþ, Laym. 9470 : Goth. [un-]nutis : Icel. nytr : O. H. Ger. nuzzi utilis.] v. un-nytt.

nytte. v. nette.

nyttian; p. ode; with gen. To make use of, enjoy :-- Ic nyttige fungor, utor, perago, Wrt. Voc. ii. 152, 22. Wuda and wætres nyttaþ, Exon. Th. 340, 12; Gn. Ex. 110. Sume ðæs seáwes ánlípiges nyttiaþ some make of the juice only, Lchdm. ii. 30, 16. Nyttade Noe sídan ríces, Cd. Th. 96, 21; Gen. 1598. Ðises ðú nytta ge on æ-acute;fenne ge on underne, Lchdm. ii. 184, 25 : 28, 16 : 32, 25. Nyttigen baþes, 240, 24. Gehwæðeres (both methods of cure) sceal mon nyttian, 22, 7. [A. R. O. E. Homl. Marh. nutten : Orm. Havel. nitten : O. H. Ger. nuzzan.]

nyttol; adj. Useful, advantageous, beneficial :-- Ðæt ilce (the same treatment) biþ nyttol wið hundes slite, Lchdm. ii. 86, 2.

nyttung, e; f. Profit, advantage :-- Nittung usus, Wrt. Voc, i. 21, 39.

nyt-weorð, -wirðe; adj. Useful, advantageous, profitable :-- Eálá ðú mín wyln beó nytwyrðe O mea ancilla, esto utilis, Ælfc. Gr. 15; Zup. 101, 4. Hú se láreów sceal beón nytwierðe (MS. Hatt. -wyrðe) on his wordum ut sit rector utilis in verbo, Past. 15; Swt. 88, 3. Ðá stód ðæ-acute;r sum nytwyrðe hús, Blickl. Homl. 221, 7. Se biþ on eallum þingum nytwurðe, Lchdm. iii. 158, 6. Nytwyrðe, 188, 14. Se nytwyrða bróðor, R. Ben. 24, 18. Fleóþ ðonne ða nytwierðan (nyttwyrðan, Hatt. MS.) hiérsumnesse ðære láre, and nyllaþ ðæs þencean hú hié mæ-acute;gen nytwierðuste (nyttweorðuste, Hatt. MS.) bión hiera níhstum, Past. 5, 3; Swt. 44, 17-19. Ic gehýrde fela nytwurðe (wyrðe, -werðe,

-wyrða) þing (multa utilia), Ælfc. Gr. 15; Zup. 95, 18. Seó wiðerwearde wyrd byþ æ-acute;lcum men nytwyrðre ðonne seó orsorge plus hominibus reor adversam, quam prosperam prodesse fortunam, Bt. 20; Fox 70, 29. Ða scipu næ-acute;ron on Fresisc gescæpene, búte swá him selfum þúhte ðæt hié nytwyrðoste beón meahten, Chr. 897 ; Erl. 95, 16.

nytweorð (-wirð) -líc; adj. Useful :-- Nytwurðlíc (-wyrð-,-weorð-) utilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 55, 5. Tó ðæs munstres nitwurðlícre þearfe for the useful requirements of the monastery, Chart. Th. 369, 28.

nytweorð (-wirð) -líce; adv. Usefully :-- Nytwurðlíce (-wyrð-, -wirð-) utiliter, Ælfc. Gr. 38; Zup. 238, 15. Ða ðonne sint tó manianne ðe nytwyrðlíce (nyttweorðlíce, Hatt. MS.) læ-acute;ran meahton (qui praedicare utiliter possent), Past. 49, 1; Swt. 374, 21. Nytwierðlecust (nyttwyrðlícost, Hatt. MS.), 15; Swt. 91, 22.

nytweorþ (-wirð) -ness, e ; f. Usefulness, utility :-- Nytweorðnes commoditas i. utilitas, Wrt. Voc. ii. 132, 5. Hwæt wyrcst ðú ús nytwyrðnesse quid operaris tu nobis utilitatis, Coll. Monast. Th. 27, 25.

nywol, nýxt. v. neowol, neáh.

O

Ó ever. v. á.

ób. v. ó-web.

ob, ober, obet. v. of, ofer, ofet.

oc, ócusta. v. ac, óhsta.

oden, e; f. A threshing-floor :-- Frymþa odene ðínre primitias areae tuae, Scint. 29. Beóþ sume on búre, sume on healle, sume on ódene, sume on carcerne, and lybbaþ ðeáh æalle be ánes hláfordes áre, Shrn. 187, 23. On odene cylne macian, Som.

of; prep. with dat., or adv. Of, from, out of, off. I. with the idea of motion, (α) as the opposite of in, into :-- Se wyll ástáh upp of ðære eorþan fons ascendebat e terra, Ælfc. Gr. 47; Som. 47, 61. Hé ástáh of ðam wætere ascendit de aqua, Mt. Kmbl. 3, 16. 'Drihten ásette on sunnan his hús, and of ðæm út eode swá swá brýdguma of his brýdbúre.' Ðæt wæs ðonne ðæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of ðæm innoþe ðære á clæ-acute;nan fæ-acute;mnan, Blickl. Homl. 9, 30-33. Faran of stówe tó óðerre, 19, 23 : Gen. 12, 4. (β) as the opposite of on :-- Moises eode nyðer of ðam munte tó ðam folce, Ex. 19, 14. Crist of heofona heánessum on ðínne innoþ ástígeþ, Blickl. Homl. 5, 13. II. with the idea of direction from, but at the same time continuous connection with an object from which an act or thing proceeds :-- Drihten lócaþ of heofenum Dominus de caelo prospexit, Ps. Th. 13, 3. Of wealle geseah weard Scyldinga, Beo. Th. 463; B. 229. Of ðam leóma stód from it stretched a ray, 5532; B. 2769. Ic geseah Ðrihten of ansíne tó ansíne, Gen. 32, 30. On ðæm dæge plegedon hié of horsum, Ors. 3, 7; Swt. 118, 29 : 3, 9; Swt. 132, 19. III. with the idea of origin or source :-- Ða nítenu of eallum cinne and of eallum fugelcynne, Gen. 7, 8. Ðá feóllon ða ciningas ofslagene of Sodoman and Gomorran rex Sodomorum et Gomorrhae ceciderunt ibi, 14, 10. Sum wer of Sceotta þeóde, Bd. 4, 25; S. 599, 27. Ða óðre seofan syndon derivativa, ðæt is ðæt hí cumaþ of ðám óðrum, Ælfc. Gr. 15; Som. 17, 44. Of Geáta fruman syndon Cantware ... Of Seaxum cóman Eást-Seaxan and Súþ-Seaxan and West-Seaxan, Bd. 1, 15; S. 483, 21-24. Ða men of Lundenbyrig, Chr. 896; Erl. 94, 17. Ðás woruldgesæ-acute;lþa of heora ágnum gecynde and heora ágnes gewealdes náuht góde ne sient, Bt. 16, 3; Fox 54, 17. Wæs sió bysen of him (the example that had its origin with them) ofer ealle world, Ors. 1, 5; Swt. 34. 31. Hié woldon of æ-acute;lcerre byrig him self anwald habban (imperare singulae cupiunt) ... Ðá bæ-acute;dan hié Philippus æ-acute;rest of ánre byrig, ðonne of óðerre, ðæt hé him on fultume wæ-acute;re, 3, 7; Swt. 112, 19-23. Mé of brýde bearn ne wócon, Cd. Th. 131, 30; Gen. 2184 : Exon. Th. 433, 26;

Rä. 51, 2. Him stent ege of ðé timebunt te, Deut. 28, 10. Wendan on Englisc, hwílum word be worde, hwílum andgit of andgite, Past. Swt. 7, 20. Hwæðer æ-acute;nig man wæ-acute;re ðe æ-acute;nige mæ-acute;rþa of ðam Hæ-acute;lende hælde, St. And. 36, 31. Sóðfæstnesse, ða ðe ic gehýrde of Gode, Jn. Skt. 8, 40. IV. denoting the agent from whom an action proceeds, by :-- Æþelstán wæs gecoren tó cynge of Myrcum, Chr. 924; Erl. 111, 34. Hér wearþ Eádward cing gecoren tó hláfuorde of Scotta cinge and of Scotton and of eallum Norðhumbrum, Erl. 111, 11. Hé wæs of cilda múþe gecnáwen and weorþad, Blickl. Homl. 71, 33. V. denoting the instrument :-- Weorþian wé ða cláþas his hádes, of ðæ-acute;m wæs úre gecynd geedneówod, 11, 9. Hé of .v. hláfon and of twám fixum fíf þúsend manna gefylde, St. And. 28, 32. VI. denoting material or substance :-- Reáf of olfenda hæ-acute;rum, Mt. Kmbl. 3, 4. Gyld of golde an idol of gold, Cd. Th. 226, 22; Dan. 175. Adam ðe wæs of eorþan geworht, 23, 26; Gen. 365. Hæfdon of ðæm hreóde on scipwísan geworht factis ex harundine naviculis, Nar. 11, 18. Offrunga of nýtenum, Lev. 1, 2. Ne biþ on hláfe ánum mannes líf, ac of eallum ðæm worde ðe gáþ of Godes múþe, Blickl. Homl. 27, 9. VII. denoting removal, separation, or privation :-- Of slæ-acute;pe áwreht, Homl. Th. i. 60, 19. Ðæt ðú of deáþe áríse, 66, 30, Álýs ús of yfele, Mt. Kmbl. 6, 13. Beó of ðysum hál, Mk. Skt. 5, 34. Hé gehæ-acute;lde manega of ádlum ge of wítum and of yfelum gástum, Lk. Skt. 7, 21. Sundor of ðæm weorode apart from the multitude, Blickl. Homl. 15, 7. Ásceofene of gefeán neorxna wanges, 17, 15. Wæs ádæ-acute;led wæter of wætrum, Cd. Th. 10, 5; Gen. 152. Dyde him of healse hring gyldenne, Beo. Th. 5610; B. 2809. Ðone cynelícan naman of Róme byrig ádydon, Bt. 16, 1; Fox 50, 9. Ne þincþ mé náuht óðres of (nothing different from) ðínum spellum, 36, 4; Fox 178, 24. Fixas cwelaþ gyf hí of wætere beóþ, Lchdm. iii. 272, 25. VIII. as regards, about :-- Fela spella him sæ-acute;don ða Beormas æ-acute;gðer ge of hiera ágnum lande ge of ðæ-acute;m landum ðe ymb hié útan wæ-acute;ron, Ors. 1, 1; Swt. 17, 31. IX partitive :-- Ic nyme of ðínum gáste, Num. 11, 17. Heó genam of ðæs treówes wæstme, Gen. 3, 6 : Lk. Skt. 20, 10. Syllaþ ús of eówrum ele, Mt. Kmbl. 25, 8. Ic ne drince of ðysum eorþlícan wíne, 26, 29. Se Peohta þeóde of myclum dæ-acute;le (in great part) geeode, Bd. 2, 5; S. 506, 20. Swá án of ðydon, Mt. Kmbl. 6, 29. Án eá of ðám hátte Fison, Gen. 2, 11. Ðú ne gesihst æ-acute;nigne of Godes ðám hálgum, St. And. 16, 8 : Exon. Th. 154, 5; Gú. 838. X. marking time :-- Of ðam dæge; Jn. Skt. 11, 53. Of sunnan upgange, Swt. A. S. Rdr. 98, 96. Of ðyssan forþ áwa tó worulde, Ps. Th. 112, 2. Of cildháde, Elen. Kmbl. 1826; El. 915. XI. adverbially (a) denoting separation, removal, privation :-- Ic ðé ðíne téþ of ábeáte I knock out your teeth for you, Lchdm. i. 326, 15. Búton hé him wille fæ-acute;hþe of áceápian unless he will buy off the feud from himself, L. In. 74; Th. i. 150, 2. Petrus ácearf him of ðæt swýðre eáre, Jn. Skt. 18, 10. Ðonne án tweó of ádón biþ, Bt. 39, 4; Fox 216, 19. Gif man cealf of ádrífe, L. Alf. pol. 16; Th. i. 72, 1. Hé áslóh of ánys ðæra sacerda ealdres þeówan eáre, Mt. Kmbl. 26, 51. Átió of ða þornas, Bt. 23; Fox 78, 22. Gif ðara lima hwilc of biþ, 37, 3; Fox 190, 27. Ceorf of ðæt lim, Homl. Th. i. 516, 4. Ealles ðæs ðe ðenne on biþ, bútan ðæt man scel for hyre sáulle of dón, Chart. Th. 534, 7. Ða reáf ðe hé him of dyde, R. Ben. 103, 1. Seó eádmódnys heáwþ of ðære módinysse heáfod humilitas amputat caput superbiae, Gl. Prud. 36 b. Him mon slóg ða handa of, ðá ðæt heáfod, Ors. 4, 5; Swt.168, 5. Wring of ða wyrta, Lchdm, iii. 58, 30. (b) denoting motion :-- Man sceolde mid sáre on ðás world cuman, and mid sáre of gewítan, Blickl. Homl. 5, 29. Ðonne hwá on ða leásunga beféhþ, ðonne ne mæg hé of, Past. 35; Swt. 239, 17. (c) denoting direction :-- Stód se leóma him of swylce fýren þecelle, Bd. 5, 23; S. 645, 29. (d) denoting origin or source :-- Ðære þeóde ðe hé of com, 5, 19; S. 639, 37. On ðære béc ðe wé ðás of álesan, 4, 10; S. 578, 15. Hé æ-acute;nne calic sealde his gingrum of tó súpenne, Homl. Th. ii. 244, 13. [Goth. Icel. O. Sax. af : O. Frs. of : O. H. Ger. ab.]