This is page 840 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
840 SCOT-LAND--SCREMMAN.
sagittabunt eum, Ps. Lamb. 63, 6: Wé mid stræ-acute;lum hié scotodon, Nar. 22, 18. Ðæt hý scotien rihtheortan, Ps. Spl. 10, 2. Hí unscyldige mid bogan scotian þenceaþ ut sagittent immaculatum, Ps. Th. 63, 3. Eú scealt mid hálgum Godes wordum ðínne feónd sceotian, Basil admn. 2; Norm. 36, 7. Hý wæ-acute;ron mid stræ-acute;lum scotode, Shrn. 135, 29. (2) to shoot a weapon at a person, to hurl:--Ðæt yrre hys spere scotaþ ongeán ðæt geþyld ira lanceam suam iacit contra patientiam, Gl. Prud. 20 a. Drihten lígetas sceotaþ Dominus jaculatur fulgura, Bd. 4, 3; S. 569, 22. Hé sceotaþ his flán and his scearpe spere ongeán his wiðerwinnan, Basil admn. 2; Norm. 36, 5. Of heofene dóm scotad is, Ps. Surt. 75, 9. (3) to shoot (intrans.):--Hí hine scearpum strélum on scotiaþ, Ps. Th. 63, 4. Gif ðé man scotaþ tó, Homl. Th. ii. 538, 10. Scotiaþ scríðende scín scearpum wæ-acute;pnum, Exon. Th. 385, 28; Rä. 4, 51. Mid ðám stræ-acute;lum ðæs hálgan sealmsanges hé wið ðám áwerigedum gástum sceotode, Guthl. 3; Gdwin. 24, 12. Sume scotedon mid arewan tóweard ðám háligdóme. . . . Hí scotedon swíðe, Chr. 1083; Erl. 217, 19-25. II. to shoot, move rapidly:--Steorran fóran swýðe scotienda [cf. O. H. Ger. diu scozonten fiur (a shooting star)], 744; Erl. 49, 2. [Laym. scotien (mid flan).] v. of-scotian.
Scot-land, es; n. I. Ireland, where the Scottas lived before migrating to the country now called Scotland:--On westende (of Europe) is Scotland, Ors. 1, 1; Swt. 8, 27. Án diácon wearð forþféred on Sceot&dash-uncertain;lande (cf. an Scotta eálonde, 215, 21), and ðæs diácones nama wæs Njál háten, Wulfst. 205, 16. Hí cómon on Scotland (Hiberniam) upp, Bd. l, l; S. 474, 10. II. Scotland:--Hér fór Æþelstán cyning on Scotland (tó Scotlande in Scotiam, MS. F.), Chr. 934; Erl. 111, 9. Hé (Cnut) fór tó Scotlande, and Scotta cyng him tó beáh, Mælcolm, 1031; Erl. 163, 20. Hé (Fursetis) férde geond eal Ýrrland and Scotland, Homl. Th. ii. 346, 29. v. Scottas
scot-lira, an; m. The fleshy part of the leg, the calf of the leg:--Scotliran suras, Lchdm. i.lxxiv, 19. Cf. spear-lira.
scot-spere, es; n. A spear for hurling, a javelin:--Scotsper[a], gára jaculorum, Hpt. Gl. 405, 52.
Scottas; pl. The Scots, a race found first in Ireland, whence a part migrated to North Britain, which from them got the name Scotland. (l) Scots of Ireland:--Þrié Scottas cuómon tó Ælfréde cyninge on ánum báte bútan æ-acute;lcum geréþrum of Hibernia, Chr. 891; Erl. 88, 5. Ðá forþgongenre tíde æfter Bryttum and Peohtum þridde cynn Scotta Breotone onféng . . . Ða wæ-acute;ron cumene of Hibernia Scotta eálonde . . . Hibernia is ágendlíce Scotta éþel, heonan cóman seó þeód Scotta, Bd. 1. 1; S. 474, 24-42. Com of Hibernia Scotta eálande Fursius . . . Wæs Furseus of ðám æþelestan cynne Scotta, 3, 19; S. 547, 2-25. In Hibernia mæ-acute;gþe, ðæt is on Scotta lande, Shrn. 51, 30. On Sceotta land, Wulfst. 205, 7. Scotta land, eálond, 215, 17, 21. Gif næddre sleá man, ðone blacan snegl áwæsc on háligwætre, sele drincan oððe hwaethwega ðæs ðe fram Scottum cóme a little water that has come from Ireland (because of its peculiar efficacy (?). Cf. Bede's statement of the cures worked on those who were bitten by snakes through the application of water in which scrapings from the leaves of Irish books were put, Bd. 1, 1; S. 474, 36-39), Lchdm. ii. 110, 15. (2) Scots of Scotland:--Eádréd gerád eal Norþhymbra land him tó gewealde, and Scottas him áþas sealdan, Chr. 946; Erl. 118, 1. Hine gecés to hláforde Scotta cyning and eall Scotta þeód, 924; Erl. 110, 14. Crungun Sceotta leóda, 937; Erl. 112, 11, 32. Férde bodiende betwux Ýrum and Scottum and siððan ofer eal Angelcynn, Homl. Th. ii. 346, 35. Mid Scottum ic wæs and mid Peohtum (or under (I) Cf. Scotta cynn Breotone onféng on Pehta dæ-acute;le, Bd. l, l; S. 474, 24), Exon. Th. 323, 15; Víd. 79.
scottettan (?) to move about quickly (? cf. sceotan, III, IV; scotian, II). to dance, leap:--Sceottet (or = (?) sceóteþ: t for þ occurs in verb inflexions in the same glossary, e. g. geþwæ-acute;rat, 397, 439) saltat, Germ. 394, 222.
scotung, e; f. I. shooting:--Wunda ðe ða wælhreówan hæ-acute;ðenan mid gelómre scotunge on his líce macodon, Th. An. 123, 33. II. what is shot, a missile:--Hí synt scotunga oððe flána ipsi sunt jacula, Ps. Lamb. 54, 22. Sceotunga, Ps. Spl. C. 54, 24. Scotunge ðíne jacula tua, Ps. Surt. ii. p. 190, 15. Hé wæs biset mid heora scotungum swylce ýles byrsta, Th. An. 122, 17. Wið ðám scotungum ðara werigra gásta hé hine mid gástlícum wæ-acute;pnum gescylde, Guthl. 3; Gdwin. 24, 5. For ðæs fýres sceotungum on account of the flashes of lightning, Lchdm. iii. 280, 15. v. scotian.
scóung, e; f. A provision of shoes:--Hís mete and scóung and glófung him gebyreþ he is to have his food and shoes and gloves provided for him, L. R. S. 10; Th. i. 438, 6.
scrád, a moving body (? v. scríðan), a vessel (?), a body of travellers (? cf. Icel. skreið a shoal, flock):--Scrifen scrád glád þurh gescád in brád, wæs on lagustreáme lád, Exon. Th. 353, 15; Reim. 13.
scrádung. v. screádung.
scræf, es; m. Some kind of bird, a cormorant (?):--Scraeb merga, Wrt. Voc. ii. 114, 6. Screb ibinem (GREEK, cf. ibin avis in Affrica habens longum rostrum, 4), Shrn. 29, 19. [Cf. (?) Icel. skarfr the green cormorant.]
soræf, screaf, scref, es; n. I. a cave, cavern, hollow place in the earth:--Scræf spelunca, Wrt. Voc. i. 38, 21. Ðæ-acute;r (hell) biþ fýr and wyrm, open éce scræf, Cd. Th. 212, 10; Exod. 537. Cirice on scræfes onlícnesse, Blickl. Homl. 197, 18. Hé férde tó ðam munte and on ánum scræfe (in spelunca) wunode, Gen. 19, 30: 23, 11. Hé hét wilian tó ðám scræfe (ad os speluncae) micele weorcstánas, Jos. 10, 18. Scræfe crypta, Wrt. Voc. ii. 24, 59. Scrafe antro, Hpt. Gl. 483, 76. Tó ánum micclum screafe under ánre dúne, Homl. Th. ii. 424, 21. Tó screfe &l-bar; scrife ad cloacum, Hpt. Gl. 515, 72. Hí ne mihton ofer ðæt scræf, Blickl. Homl. 201, 16. Cwóman wyrmas of ðæ-acute;m neáhdúnum and scrafum ex vicinis montium speluncis, Nar. 14, 6. On wéstenum and on scræfum, Bd. 1, 8; S. 479, 21. Scræfu speluncas, concavas petras, Wrt. Voc. ii. 129, 66. Screafu cavernas, 21, 64. II. a miserable dwelling, a den:--Neara scræf gurgustulum vel gurgustium, i. 58, 29. Niht&dash-uncertain;hrefne gelíc ðe on scræfe eardaþ sicut nycticorax in domicilio, Ps. Th. 101, 5. Gé mín hús habbaþ gedón sceaðum tó screafe (cf. gé worhtun ðæt tó þeófa cote, Mt. Kmbl. 21, 13), Homl. Th. i. 406, 3. Se hæfde on byrgenum scræf (domicilium), Mk. Skt. 5, 3. Geond ðæt atole scræf (hell), Cd. Th. 272, 33; Sat. 129: 290, 22; Sat. 419. Scref, 266, 23; Sat. 26: 269, 15; Sat. 73. Gé mín hús dóþ sceaþum tó scrafum, Blickl. Homl. 71. 20. Ðé is leófre on ðisum wácum scræfum ðonne ðú on healle heálíc biscop sitte (cf. ðá wolde se hálga sum hús timbrian, 144, 31), Homl. Th. ii. 146, 28. On wáclícum screafum oððe hulcum lutigende, i. 544, 30. v. dún-, eorþ-, wíte-, wráþ-scræf.
scrætte, an; f. An adulteress, a harlot:--Scrættena moecharum, meretricum, Hpt. Gl. 507, 2. Scrættena (scræftena, MS.) scortarum, 524, l. In fifteenth century vocabularies skratt, skrate translates armifrodita, Wrt. Voc. i. 217, 23: 268, 64; see also Cath. Angl. 325; and in this sense Halliwell gives scrat as a word in dialects of the North. Scritta is the form glossing hermaphroditus in Ælfric's Glossary, Wrt. Voc. i. 45, 28. Corresponding forms but with different meanings are found in O. H. Ger scraz; pl. scrazza pilosi, incubi; screzza larvae; scratun; pl. pilosi, larvae: Icel. skratti; m. a wizard, warlock; goblin, monster. Cf. Old Scratch, v. Grmm. D. M. 447 sqq.
scrallettan to make a loud sound:--Ðonne wín hweteþ beornes breóstsefan stígeþ cirm on corþre cwide scralletaþ missenlíce when wine excites a man's mind, clamour arises in the company, they cry out with speech diverse, Exon. Th. 314, 27; Mód. 20. Sum sceal mid hearpan æt his hláfordes fótum sittan snere wræ-acute;stan læ-acute;tan scralletan one shall sit with a harp at his lord's feet, bend the strings, mate them send forth loud sound, 332, 10; Vy. 83. [Cf. Dan. skralde to sound loud; and see shrill in Skeat's Etym. Dict.]
screáde, an; screád, e; f. A piece cut off, a shred, a screed, paring:--Screáde sceda, Wrt. Voc. i. 46, 70. Screádan praesegmina, praecisiones, 40, 9. Æppelscreáda quisquiliae, 22, 13, [Gif heo mei sparien eni poure schreaden (schiue, MS. T.: schraden, MS. C.), A. R. 416, 2. Hauede he non so god brede, Ne on his bord non so god shrede, Þat he ne wolde þorwit fede Poure, Havel. 99. Schrede or clyppynge of clothe or oþor thynge scissura, presegmen, Prompt. Parv. 448. O. Du. schroode: O. H. Ger. scrót: Ger. schrot. Cf. Icel. skrjóðr a shred, strip.]
screádian; p. ode To shred, cut up or off, pare, (of trees) to prune:--Búton ða láreówas screádian ða leahtras þurh heora láre áweg, ne biþ ðæt læ-acute;wede folc wæstmbæ-acute;re, Homl. Th. ii. 74, 16. Ðá hét hé (Herod) him his seax áræ-acute;can tó screádigenne (cf. æppelscreáda quisquiliae) æ-acute;nne æppel, i. 88, 9. [He (Herod) badd himm brinngenn ænne cnif An appell forr to shrædenn. Orm. 8118. Scradieð eower sceldes al of þe smal enden, Laym. 5866. Wortes or othere herbes . . . she shredde and seeth, Chauc. Cl. T. 227. Cf. He shred (concidit) the wild gourds into the pot of pottage, 2 Kings iv. 39. Schredy&n-long; or schragge trees sarculo, sarmento; schredy&n-long; wortys or oþer herbys detirso, Prompt. Parv. 448. O. Du. schrooden: O. H. Ger. scrótan ; p. screot demere, tondere: Ger. schroten to cut, gnaw.] v. á-, ge-screádian, and next word.
screádung, e; f. I. pruning, trimming:--Screádung putatio, Wrt. Voc. i. 39, 3. [Schredynge of trees and oþer lyke sarmentacio, sarculacio. Prompt. Parv. 448.] v. next word. II. what is cut off, a shred, cutting, fragment, paring, leaving of food:--Screádunga fragmentorum. Mt. Kmbl. Lind. 14, 20: Jn. Skt. Lind. Rush. 6, 12, 13: Mk. Skt. Lind. 6, 43. Scrádunga, Rush. 6, 43. Of screádungum de micis, 7, 28. Screádungo reliquias, Lk. Skt. Lind. Rush. 24, 43.
screádung-ísen, es; n. An instrument for pruning or trimming:--Wíngeardes screádungísen sarculus, Wrt. Voc. i. 16, 11.
screaf. v. scræf.
screáwa, an; m. A shrew-mouse:--Screáwa mus araneus, Wrt. Voc. i. 24, 29: musiranus, ii. 55, 80: massiranus, 71, 24. Scréuua, screáuua, scraeua musiranus, Txts. 78, 649. [Cf. Chauc. Piers P. Prompt. Parv. schrewe, shrewe pravus.]
screb, scréc, scref. v. scræf; m. scríc, scræf.
scremman; p. de To make a person stumble, put a stumbling-block in a person's way:--Ne wirige ðú deáfe ne scremme ðú blinde non male&dash-uncertain;dices surdo, nec coram coeco pones offendiculum, Lev. 19, 14. [The word, like scrimman, q. v., seems to suggest comparison with forms in