This is page 863 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
SENDEÞ -- SEOFON. 863
sicol. Mk. Skt. 4, 29. Sumum wordlaþe sendeþ on his módes gemynd Exon. Th. 41, 32 ;Cri, 664. In eorþan fæþm sendaþ líchoman, 231, 12 ; Ph. 488. Ælmihtig eácenne gást in sefan sende, Cd. Th. 246, 28 ; Dan. 486 : Beo. Th. 3688 ; B. 1842. Hié sendon ráp on his sweoran. Blickl. Homl. 241, 24. Ðæt on ðone hálgan handa sendan fæderas ússe, Elen. Kmbl. 912; El. 457. Uton sendon ráp on his swyran, Blickl. Homl. 241, 10. IV. with a stronger sense of motion, to send a missile, cast lots, throw, hurl:-- (a) Ðonne sceótend sendaþ flángeweorc, Exon. Th. 42, 20 ; Cri. 675. 'Nú, anlícnes, sænd mycel wæter þurh þínne múþ.' Sió onlícnes sendde mycel wæter þurh hiora múþ, Blickl. Homl. 245, 20-24. Gúþfrecan gáras sendon in heardra gemang, Judth. Thw. 24, 35 ; Jud. 224. Hié sendon hlot him betweónum, Blickl. Homl. 229, 5. Send ðé nyþer of ðisse heánesse, 27, 12. Ðá hét ic feá stræ-acute;la sendan in ða burh innan. Nar. 10, 22. Hé geseh ða welegan hyra lác sendan on ðone sceoppan, Lk. Skt. 21, 1. Sendende hyra nett on ða sæ-acute;, Mt. Kmbl. 4, 18. Seó stræ-acute;l wæs sended, Blickl. Homl. 199, 22. (b) of the operations of Nature, to send rain, fire, etc. :-- Drihten sende regn. Cd. Th. 82, 33 ; Gen. 1371. Him brego engla wylmhátne líg tó wræce sende, 156, 6; Gen. 2584. God eástan sende leóhtne leóman, Judth. Thw. 24, 16 ; Jud. 190. Sceolde hé sendan þunras and lýgetu. Bt. 35, 4; Fox 162, 13. Ic sendan gefrægn swegles aldor swefl of heofonum. Cd. Th. 153, 17 ; Gen. 2540. (c) to send punishment, pestilence, etc. :-- Drihten sende on hié máran wræce. Blickl. Homl. 79, 9. Ðæt God wolde sendan hungor and ádla on manna ceáp. Wulfst. 209, 28. V. to send forth, emit a sound :-- Heofenfuglas sendaþ stefne mycle dabunt voces suas, Ps. Th. 103, II. VI. where the object is not expressed, to send a message or a messenger. (1) to or after (tó, æfter) a person or thing, to send f or (æfter) :-- Hér sende se cyng tó ðam here. Chr. 1011; Erl. 144, 20: 1048; Erl. 180, 9. Ðá sende se cing æfter ðám scypon, 1049; Erl. 172, 39. Ðá sende se cyng æfter eallon his witan, 1048; Erl. 178, 13, Hí sendon on Perse æfter Conone, Ors. 3, 1; Swt. 98, 19. Ðá sendon hié on Affrice tó Cartaginenses æfter fultume, 4, 1; Swt. 160, 2. Ðæt hié tó Róme sendon tó ðæm pápan, Blickl. Homl. 205, 19. (2) where the person or thing sent to or for is not stated :-- Hí sendon geond eall ðæt land, and brohton tó him ealle untrume, Mt. Kmbl. 14, 35. [Goth. sandjan : O. Frs. senda : O. Sax. sendian : O. H. Ger. sentan : Icel. senda.] v. á-, ágén-, for-, fore-, geond-, in-, of-, ofer-, on-, tó-sendan.
sendeþ, Beo. Th. 1204 ; B. 600. v. scendan.
sendlíc; adj. To be sent:-- Ða sendlícan gebroðra on wege dirigendi fratres in viam, R. Ben. Interl. 113, 4.
sendness, e; f. A sending, dismission:-- Sendnessa missarum (Low Latin missa dimissio). Wrt. Voc. ii. 56, 71 : 80, 70.
senep (-ap, -op), es; m. Mustard:-- Senep sinapis, Wrt. Voc. i. 31, 47. Senap, 69, 20. On ða gelícnesse geworht ðe senop biþ getemprod tó inwísan. Lchdm. ii. 184, 22. Gelíc senepes corne, Mt. Kmbl. 13, 31 : Lk. Skt. 13, 19. Senepes sæ-acute;d. Mk. Skt. 4, 31: Lchdm. ii. 20, 11. Mid sinope gníde, 186, 6. Gerénodne senep, 184, 9 : 20, 22. [Goth. sinapis (gen.) : O. H. Ger. senaf: Ger. senf.]
senep-sæ-acute;d, es; n. Mustard-seed:-- Nim senepsæ-acute;d, Lchdm. iii. 88, 15.
sengan; p. de; p. ed To singe, scorch:-- Gýme eác swán ðæt hé æfter sticunge his slyhtswýn wel behweorfe, sæncge, L. R. S. 6 ; Th. i. 436, 16. [Chauc, senge ; pp. seind : Prompt. Parv. sengiñ uslulare: O. Frs. senga : M. H. Ger. sengen : Du. zengen : cf. Icel. sangr burnt, scorched; sengja a singed taste.] v. be-sengan, unbesenged; singan.
sénian, senn, seuoþ, seó (pron.), seó (verb), v. segnian, synn, seonoþ, se, sí.
seó; gen. seón, seó; acc. seón, seó ; f. m. (?) The pupil, apple of the eye:-- Seó pupilla vel pupula, Wrt. Voc. i. 43, 1: 64, 40 : papilla, papula, 282, 53, 54. Seó sceal in eágan, Exon. Th. 341, 8; Gn. Ex. 123. Ðæs (ðære?) seó hringc circulus, Wrt. Voc. i. 42, 72. Hé heóld hig swá his eágan seón (quasi pupillam oculi sui), Deut. 32, 10 : Ps. Spl. 16, 9. Seán, Ps. Surt. 16, 8. Sión, Kent. Gl. 177. Swylce hé hreppe ða seó mínes eágan, Homl. Th. i. 390, 15 : 516, 23. Seón pupillae, Wrt. Voc. i. 65, 8. Seóna pupillarum, Hpt. Gl. 404, 28. Sión pupillis. Lchdm. i. lxx, 6. Seóum, lxxiv, 7. [O. H. Ger. seha (acc. sehun. sehe, n. pl. seha, sehun, v. Grff. vi. 123) pupilla, acies.]
seóbgende. v. seófian.
seóc ; adj. Sick, ill. I. of bodily infirmity or disease :-- Sum seóc man quidam languens. Jn. Skt. II, I. Se is seóc infirmatur, 3. Hé seóc wæs infirmabatur, 6. Seóc hé biþ ðe tó seldan ieteþ. Exon. Th. 340, 16 ; Gn. Ex. III. Seonobennum seóc, 328, 17; Vy. 19: Beo. Th. 5473; B. 2740 : 5800; B. 2904. Gif mon sý ðære healfdæ-acute;dan ádle seóc, Lchdm. ii. 284, 31. Seó lange mettrumnes ðæs seócan mannes, Blickl. Homl. 59, 28. Swá swá læ-acute;ca gewuna is ðonne hió seócne (siócne, Cott. MS.) mon gesióþ, Bt. 36, 4; Fox 178, 26. Ða ðe on sáre seóce lágun, Exon. Th. 83, 15 ; Cri. 1356. Feóllon wergend bennum seóce, Cd. Th. 118, 29 ; Gen. 1972. Seócra. manna hús nosocomium, Wrt. Voc. i. 58, 52. Ofer seóce (aegrotos) hí hyra handa settaþ and hí beóþ hále, Mk. Skt. 16, 18. ¶ used as a noun :-- þurh his hrepunge beóþ gestrangode ða unstrangan seócan, Homl. Skt. i. 7, 54. II. of moral disease :-- Hæ-acute;ðne wæ-acute;ron begen, synnum seóce, Exon. Th. 246, 21; Jul. 65. Gif hé his seócum ðæt is synfullum dæ-acute;dum ealle lácnunge gegearwade si morbidis eorum actionibus universa fuerit cura exibita, R. Ben. 11, 5. III. of mental disquiet, sick at heart, ill at ease, sad:-- Ne beó ðú on sefan tó seóc, Exon. Th. 166, 29; Gú. 1050. Seóc and sorhful, Cd. Th. 281, 20; Sat. 275. Ic ðysne sang síðgeómor fand on seócum sefan, Apstls. Kmbl. 3 ; Ap. 2. Wéna mé ðíne seóce gedydon, Exon. Th. 380, 26 ; Rä. I. 14. [Laym, seoc, seac, sec, sæc: Orm. seoc, sec: A. R. sec, sic: Chauc. sek, sik: Wick. seek, siik: Ayenb. zik: Prompt. Parv. seek: Goth. siuks: O. Sax. seok, siok, siak : O. Frs. siak, siek : O. H. Ger. sioh, siuh, sieh: Ger. siech : Icel. sjúkr.] v. bræc-, brægen-, deófol-, ellen-, fefer-, feónd-, feorh-, fylle-, gebræc-, gewit-, heaðu-, lifer-, lim-, milte-, mód-, món-, mónaþ-, morgen-, scín-, wæter-, wamb-, wan-, wit-seóc.
seócan to seek. v. sécan.
seócen (?); adj. Troubled with sickness:-- On ðás seócnan (seócan ?) tíd in this time of sickness, Exon. Th. 166, 11; Gú. 1041.
seóclian. v. síclian.
seócness, e; f. Sickness, illness, disease:-- Ðæt God wolde sendan ærest hungor and ádla on manna ceáp, æ-acute;r ðæt fýr cóme on heó, and heó mid mislícre seócnesse æt mannum genyman. Wulfst. 209, 30. v. deóful-, fylle-, lifer-, mód-, mónaþ-, ofer-, wæter-seócness.
seód, es; m. A money-bag, purse, pouch:-- Seód marsupium vel marsippa (cf. marsupium a purse, 197, 16), Wrt. Voc. i. 40, 65: 83, 12. Kyninga seód fiscus, ii. 39, 80. Ðá ic eów sende bútan seóde (sacculo) and codde . . . Se ðe hæfþ seód gelíce nime codd. Lk. Skt. 22, 35, 36. Seódas marsupia, Hpt. Gl. 500, 40 : Wrt. Voc. ii. 55, 9. Siódas, 84, 37. Ðæt feoh ðæt hí hæfdon on heora seódurn, Homl. Skt. i. 23, 262. Seódas loculos, Wrt. Voc. ii. 52, 22 : 74, 18. Wyrcaþ seódas (seádas, Rush. : seádo, Lind. sacculos) ða ðe ne forealdigeaþ, Lk. Skt. 12, 33. Seádo loculos, Jn. Skt. Lind. 12, 6. Seódas, Blickl. Homl. 69, 11. [Icel. sjóðr a money-bag : cf. O. H. Ger. siut sutura.]
-seódan. v. á-seódan.
seód-cist, e; f. A coffer:-- Seódcist (seód, cist ?) loculum, Wrt. Voc. ii. 74, 46. Seódcyst, 52, 23.
seodu, seofa, seofan, seofen. v. sidu, sefa, seofon.
seófian, séfian, sýfian ; p. ode. I. trans. To lament, complain of:-- His sylfes earfoþu hé seófaþ tó Drihtne, Ps. Th. 3, arg. Gilleþ geómorlíce and his gyrn séfaþ, Salm. Kmbl. 536 ; Sal. 267. Hé seófode his ungelimp tó Drihtne, Ps. Th. 7, arg.: 3, arg. Hleahtor álegdon sorge seófedon laughter they laid aside, woes they bewailed. Exon. Th. 116, 2 ; Gú. 201. Ne forlæ-acute;t hé nó ða seófunga ðæt hé ne seófige his eormþa humanum miseras haud ideo genus. cesset flere querelas, Bt. 7, 4 ; Bt. 22, 29. Sege mé hwæðer ðú mid rihte mæ-acute;ge seófian (siófian, Cott. MS.) ðína unsæ-acute;lþa poterisne de infortunio jure caussari ? 10 ; Fox 28, 8. Ðonne hí sceoldan hiora sár siófian, ðonne grymetodan hí, 38, 1 ; Fox 194, 35 : Met. 26, 82. Ongan síðfæt seófian, sár cwánian, Exon. Th. 274, 22 ; Jul. 537. Synna bemæ-acute;nan and sárlíce sýfian (síf-, seóf-), Wulfst. 133, 14. Hú Boetius his sár seófiende wæs, Bt. tit. 2 ; Fox x, 4. ¶ with cognate accusative :-- Seó seófung ðe ðú siófodost the complaint you made, 41, 3 ; Fox 246, 26. II. intrans. To lament, complain of (be, ymbe):-- Hwæt (why) seófast ðú wið mé quid igifur ingemiscis ? Bt. 7, 3; Fox 20, 14. Hí seófiaþ be heora feóndum, Ps. Th. 10, arg. Be ludan Scarioth hé seófode tó Drihtne, 3, arg. Seófade, seáfade &l-bar; (ge)mæ-acute;nde ingemescens, Mk. Skt. Lind. Rush. 8, 12. Ceare seófedun ymb heortan, Exon. Th. 306, 20; Scef. 10. Ðá ongunnon ða híwan seófian be ðære untrumnysse cum familiares de infirmitate quererentur, Bd. 3, 9; S. 534, 6. Ne sceal hé sýfian (seófian, MS. T.) ne mæ-acute;nan ymb woruldspéda ne causetur de minore substantia, R. Ben. 14, 13. Seófende wæs maerens erat, Mk. Skt. Lind. Rush. 10, 22. Be ðæm Dryhten siófigende cwæð unde Dominus queritur dicens, Past. 48, 3 ; Swt. 369, 4. Sceal ic siófigende wópe gewæ-acute;ged wreccea giómor singan sárcwidas flebilis moestos cogor inire modos, Met. 2, 2, III.uncertain :-- Sýfaþ causatur, i. querelatur, causam dicit, Wrt. Voc. ii. 130, 10. Seófade causavit, 130, 11, Sýfiende cupide, i. avare, 137, 36, 64. Seóbgendum querulis, 106, 9. [Cf. O. H. Ger. súftón gemere, ingemiscere, suspirare: Ger. seufzen.]
seofon, syfon ; when used without a following noun it is declined, nom. , acc. seofone; g. seofona; d. seofonum. Seven, (1) as adjective :-- Mid ús wæ-acute;ron seofun (-on, MS. A.) gebróðru, Mt. Kmbl. 22, 25. Ða seofon gódan geár, Gen. 41, 53. His heres wæs seofon hund þusenda. Ors. 2, 5 ; Swt. 78, 10. Seofon nihta fyrst, Elen. Kmbl. 1385; El. 694. On ðám seofon wæstmbæ-acute;ron geárum, Gen. 41, 47. Hé ábád óðre seofon dagas, 8, 10. Hé him tó genymþ seofun (-en, MS. A.: seofona, Lind.: siofun, Rush.) óðre gástas, Mt. Kmbl. 12, 45. (2) without a following noun :-- Ðá nam se þridda hig, and swá ealle seofone (-ene, MS. A.: seofono, Lind.: ða siofune, Rush.), Lk. Skt. 20, 31. Ealle seofon (-en, MS. A.: -an, MS. B.: ða seofona, Lind.: ða siofune, Rush.) hí hæfdon, Mk. Skt. 12, 22. Hwylces ðara seofona biþ ðæt wíf, 12, 23. Hwylces ðæra sufona (seofena, MS. A.: of ðæm seofonum, Lind.: ðara siofuna, Rush.), Mt. Kmbl. 22, 28. Ðá com seofona sum, Andr. Kmbl. 2623 ; An. 1313. Mid feáwum bróðrum, ðæt is seofonum oððe eahtum, Bd. 4, 3; S. 567,