This is page 946 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
946 SWEFEN-RACU -- SWEGEL.
Swt. 101, 18. Ðá stód him sum mon æt ðurh swefen (per somnium) . . . Ðá hét heó secgan ðæt swefen. Bd. 4, 24; S. 597, 11-31. Swefn, Cd. Th. 159, 16; Gen. 2635. Tó ásecganne swefen, 224, 1; Dan. 129. Swefnu gefremminge habbaþ dreams will have accomplishment, Lchdm. iii. 186, 12. Swefenu, 196, 11. Swefna ýdele sint, 188, 21. Swefne (swæfna) gewisse synt, 186, 19, 27. Feor áweg gewítan swefna and nihta gedwymeru procul recedant somnia et noctium fantasmata, Hymn. Surt. 11, 29. Ic swefna cyst secgan wylle, Rood Kmbl. 1; Kr. 1. Hí áféngon andsware on swefnum, Mt. Kmbl. 2, 12. On swefnum (soefnum. Lind.) gemynegod, 22: Homl. Th. i. 88, 15. Heó ádræ-acute;fe swefnu pellat sompnia, Hymn. Surt. 37, 6. [Now God my swevene rede aright, Chauc. Nonne Pr. T. 76. Thanne gan I to meten a merueilouse sweuene, Piers P. prol. 11. Swevene or dreme sompnium, sweuene or slepe sompnus, Prompt. Parv. 483. O. Sax. sweban UNCERTAIN a dream: Icel. svefn, söfn sleep: a dream: Dan. søvn sleep: Swed. sömn sleep.] v. un-swefen.
swefen-racu, e; f. The interpretation of a dream :-- Galdorcræftas and swefenraca incantationes et somniorum interpretationes, L. Ecg. C. 29; Th. ii. 154, 29. v. next word.
swefen-reccere, es; m. An interpreter of dreams, a diviner, soothsayer :-- Swefnreccere conjectorem, Wrt. Voc. ii. 15, 40. [Cf. O.H. Ger. troum-rechare conjector.] v. preceding word.
swefet, swefian to lull. v. sweofot, ge-swefian.
swefian (?) to move. v. passage given under forþ-swebban (-swefian ?) [cf. O.H. Ger. swebén: Ger. schweben]. Cf. swífan.
sweflen; adj. Sulphurous, of brimstone :-- Him stód swæflen líg of ðam múðe. Homl. Th. i. 466, 26. Eðna ðæt sweflene fýr, Ors. 2, 6; Swt. 88, 30. Hé eal ðæt land mid sweflenum fýre forbærnde Deus pluit super hanc terram ignem et sulphur, totamque regionem exustam aeterna perditione damnavit, I. 3; Swt. 32, 10: Ælfc. T. Grn. 4, 17. Swæflenum. Boutr. Scrd. 22, 32. Sweflenum þicnyssum sulphureis flammarum globis, Hpt. Gl. 499, 49.
swefn. v. swefen.
swefnian; p. ode. I. with acc. of person, cf. mæ-acute;tan, To appear in a dream to a person :-- Swá bwæt swá hine swefnaþ whatever he dreams, Lchdm. iii. 184, 9. Swá hwæt swá ðé geswefnaþ, 154, 24. Áhicgan on sefan ðínne hú ðé swefnede, Cd. Th. 224, 5; Dan. 131. Ðé heortan deópnyssa swefnian te cordis alta somnient, Hymn. Surt. 3, 19. II. with nom. of person, To dream :-- Gif ðú swefnast ðé twege[n] mónan geseón if you dream that you see two moons, Lchdm. iii. 212. 25. [As sweveneth the hungrende and eteth (Isaiah 29, 8), Wick. Cf. Dan. søvne to fall asleep.]
swefnigend, es; m. A dreamer :-- Hér gæ-acute;þ se swefnigend ecce somniator venit, Gen. 37, 19.
swég, es; m. I. unregulated, confused sound, noise, din, crash :-- Suoeg, cirm fragor, Wrt. Voc. ii. 109, 27. Swæ-acute;g clangor, sonitus, Hpt. Gl. 451, 44. Ne wind ne wætres swég, Blickl. Homl. 65, 19. Swég on windes onlícnesse, 133, 15. Swég innan ðan heáfedan. Lchdm. iii. 92, 25. Wæs ðeód on sæ-acute;lum sigefolca swég, Beo. Th. 1292; B. 644: Cd. Th. 289, 26; Sat. 403. For gedréfednesse sæ-acute;s swéges (sonitus), Lk. Skt. 21, 25. Swoeges, Ps. Surt. 76, 18. Gebrece, swoege fragore, Wrt. Voc. ii. 33, 79, Mid micle swége cum maximo fragore, Ors. 5, 10; Swt. 234, 3. Wið eárena swége for singing in the ears, Lchdm. i. 350, 1. Nán monn ne gehiérde ne æxe hlem ne biétles suég, Past. 36; Swt. 253, 17. Hig fleóþ leáfes swég (sonitus folii volantis), Lev. 26, 36. Micelne swég unmæ-acute;tes wópes, Bd. 5, 12; S. 628, 29. Swégas (-es, MS.) tonitrua, Hpt. Gl. 452, 60. Swoegum bombis, Wrt. Voc. ii. 12, 8. II. regulated, modulated or articulate sound, (a) sound made by living creatures, voice, cry or note of a bird, song :-- Dyptongus is twýfeald swég. Ælfc. Gr. 4; Zup. 7, 13. Accentus, ðæt is swég, on hwylcum stæfgefége æ-acute;lc word swégan sceal, 50, 13; Zup. 290, 16. Swég tenor, Hpt. Gl. 528, 21. Heofoncyninges stefn, wordhleóðres swég, Andr. Kmbl. 186; An. 93. Swég (the voice of Moses) swiðrode, Cd. Th. 197, 18; Exod. 309. Engla þreátas sigeleóð sungon, swég wæs on lyfte gehýred, Exon. Th. 181, 7; Gú. 1289. Biþ ðæs hleóðres swég (the song of the phenix) eallum songcræftum swétra, 206, 24; Ph. 131. Sume synd geworhte æfter gelícnysse ágenes swéges, turtur turtle, Ælfc. Gr. 5; Zup. 14, 2. Ganetes hleóþor and húilpan swég. Exon. Th. 307, 9; Seef. 21. Swéga mæ-acute;ste, 239, 9; Ph. 618. Tyrnende swégas rotatiles trocheos, Germ. 403, 8. (b) sound made by means of an instrument, v. swég-cræft. voice; also the instrument :-- Ðære býman swég, Ex. 19, 19. Hearpan swég, Beo. Th. 179; B. 89. Sume syndon geworhte æfter gelícnysse ágenes swéges. titinnabulum belle, Ælfc. Gr. 5; Zup. 14, 2. Swége classica. Wrt. Voc. ii. 19, 67. On swége (swóge, Ps. Surt.) býman in sono tubae. Ps. Spl. 150, 3. On swége in tympano, 149, 3, MS. T. For ðam swége (of the harp.) Bt. 35, 6; Fox 168, 1. Hearpan swinsigende swég, Cd. Th. 66, 8; Gen. 1081. Heó gehýrde bellan swég, Shrn. 149, 9: Homl. Th. ii. 156, 6. Swégas classica. Wrt. Voc. ii. 131, 62. Dreámas (swégas, MS. T.) organa. Ps. Spl. 136, 2. ¶ In Wrt. Voc. ii. 110, 43: 43, 7, swég glosses hora, because of the striking of a bell at the hours? III. a person :-- Be onfangenysse swégea de acceptione personarum, Scint. 183, 17 (swég is used several times in the section under this heading to gloss persona). v. benc-, hearp-, here-, hilde-, morgen-swég.
swégan; p. de To sound. I. to make a noise, (a) with the idea of movement, to move violently with noise, to roar, rush, crash :-- Ðonne swéiþ cum insonuerit, Kent. Gl. 12. Heora fyðera swégaþ swá swá wæteres dyne, Wulfst. 200, 15. Æt ðam forman gedelfe swégde út ormæ-acute;te wyllspring, Homl. Th. i. 562, 14. Swégde swíðlíc wind of ðam wéstene, ii. 450, 18. Ða wæterburnan swégdon and urnon, Dóm. L. 3: Ps. Spl. 45, 3. Ærðan ðe ðæt scearpe swurd swége tó his hneccan descend with a crash upon his neck, Homl. Skt. i. 19, 185. Swégende tumultuans, Hpt. Gl. 528, 43. Com seó sæ-acute;fæ-acute;rlíce swégende, Homl. Th. i. 566, 7. Hé sette hine sylfne ongeán ðam swégendan líge, ii. 510, 8. Hé ásende swæ-acute;gende fýr of heofonum, Homl. Skt. i. 2, 260. (b) without the idea of movement :-- Swégþ tinnit, Ælfc. Gr. 22; Zup. 128, 16. Swagoþ (swégaþ? v. swég, I) ða eáran. Lchdm. iii. 88, 5. Se heáf swégde geond ealle ða ceastre, Ap. Th. 6, 10. Ðæt ne sace óga on swége ne litis horror insonet, Hymn. Surt. 9, 12. (b 1) with a personal subject :-- Drihten swégþ Dominus tonabit, Cant. An. 10. God swégde Deus intonuit, Ps. Spl. 28, 3: Ps. Lamb. 17, 14. II. of regulated, modulated sound, of speech, tone, music :-- Swégþ eádmódnys on his stemne, Homl. Th. ii. 374. 11. Consonantes, ðæt is samodswégende, forðan ðe hí swégaþ mid ðám fíf clypiendlícum, Ælfc. Gr. 2; Zup. 5, 17. Fæder stemn swégde ðus cweðende, Homl. Th. i. 104, 24 : ii. 242, 8. Seó stefn ðinre grétinge swégde on mínum eárum, 202, 17. Heora bodunge swég swégde geond eall. Homl. Ass. 56, 144. Swégde increpuerit (musica), Hpt. Gl. 445, 17. Óþ ðæt ðæt forme tácn undernes swége, Anglia xiii. 432, 953. Hwylc bóc is ðæt ðæt ne clypige and swége, R. Ben. 133, 6, Ðé úre stefn æ-acute;rest swége (sonet,) Hymn. Surt. 7, 25, Accentus, ðæt is swég, on hwilcum stæfgefége æ-acute;lc word swégan sceal, Ælfc. Gr. 50, 13; Zup. 290, 17. Sí swéged óþer tácn, Anglia xiii. 380, 215. III. to signify :-- Gregorius is Grécisc nama, se swéigþ on Lédenum gereorde Uigilantius, Homl. Th. ii. 118, 12. Biscop sceal beón ealle ofersceáwigende, swá swá his nama swégþ, ii. 320, 7, 12. Swégeþ, L. Ælfc. P. 37 ; Th. ii. 378, 28. [Goth. swógjan to groan.] v. swógan.
swég-cræft es; m. The art of playing on a musical instrument, v. swég, II b :-- Ðá ongunnon ealle ða men hí herian on hyre swégcræft . . . Apollonius cwæð. 'Ic ongite ðæt ðín dohtor gefeól on swégcræft, ac heó næfþ hine ná wel geleornod, ' Ap. Th. 16, 17-24.
swég-dyne, -dynn, es; m. A resounding din, crash :-- Heard gebrec, hlúd, unrnæ-acute;te, swégdynna mæ-acute;st (the crack of doom.) Exon. Th. 59, 20; 955.
swége; adj. Sounding :-- Ungeswége sang diaphonia, sum swége (samswége?) sang canticum, Wrt. Voc. i. 28, 35. v. án-, ge-swége [:-- Geswége consona, Wrt. Voc. ii. 134, 23. Of geswégum consona, ge-swégre canora, Anglia xiii. 132, 135, 137], swét-, swíþ-swége; hlúd-swége; adv.
swegel, swegl, es; n. I. in a physical sense, heaven, sky :-- Ðætte súð ne norð, be sæ-acute;m tweónum, ofer eormengrund, óþer næ-acute;nig, under swegles begong, sélra næ-acute;re. Beo. Th. 1724; B. 860: 3550; B. 1773. Under swegles gang. Andr. Kmbl. 415; An. 208: 910; An. 455. Swefan under swegles hleó, 1664; An. 834: Elen. Kmbl. 1011 ; El. 507: Exon. Th. 38, 13; Cri. 606: 224, 11; Ph. 374. Swegles gim, heofontungol (cf. seó sunne, Bt. 35, 1; Fox 154, 29), Met. 22, 23. Swegles gim, sunne, Exon. Th. 212, 11; Ph. 208. Swegles leóht, gimma gladost, 218, 2 ; Ph. 288. Swegles leóma, 204, 26; Ph. 103. Swegles tapur, 205, 18; Ph. 114. On swegle in the sky, 34, 30; Cri. 550. Fareþ feþrum snell swegle tógeánes, 206, 10: Ph. 124. Under swegle under heaven, 31, 27; Cri. 502: 210, 15; Ph. 186: Cd. Th. 85, 13; Gen. 1414: 105, 36; Gen. 1764: Beo. Th. 2160; B. 1078. Weorðeþ his (the phenix) hús onhæ-acute;ted þurh hádor swegel (cloudless sky, cf. hádrum heofone, Met. 28, 48; or bright sun, v. III, and cf. hádor sægl, Andr. Kmbl. 2911; An. 1458), Exon. Th. 212, 19; Ph. 212. II. heaven, (a) as the abode of the Deity :-- Swegles ágend, Exon. Th. 34, 17; Cri. 543. Swegles aldor, Cd. Th. 53, 17; Gen. 862: 153, 18; Gen. 2540: 170, 4; Gen. 2807: Judth. Thw. 22, 31; Jud. 88. Swegles brytan, wuldres waldend, Cd. Th. 266, 17; Sat. 23. Swægles brytta, wihta wealdend, 272, 24; Sat. 124. Swegles gæ-acute;st the Holy Ghost, Exon. Th. 13, 16; Cri. 203. Swegles weard, Judth. Thw. 22, 27; Jud. 80. (b) as the abode of the blessed:-- Nó ðæs gilpan þearf synfull sáwel ðæt hyre sié swegl ongeán, Exon. Th. 449, 11; Dóm. 69. Gástas sóhton swegles dreámas, engla éðel, Andr. Kmbl. 1282; An. 641. Ic mæg swegles (or under IV?) gamen gehýran on heofonum, Cd. Th. 42, 18; Gen. 675. Swegles leóman. Cd. Th. 286, 13; Sae. 351. Swegles leóht, 266, 27; Sae. 28. Englas feredon sóþfæste sáwle innan swegles leóht, Chr. 1065; Erl. 198, 9. In swegles wuldre, Judth. Thw. 26, 26; Jud. 345. Gesæ-acute;lgum on swegle, Exon. Th. 101. 17; Cri. 1660: 137, 10 ; Gú. 557. Swegle benumene. 139, 23; GÚ. 597. Sigorleán in swegle, Elen. Kmbl. 1242; El. 623. Ða ðe swegl búan, Cd. Th. 6, 2; Gen. 82. On swegl faran, Exon. Th. 32, 15; Cri. 513. III. the sun (but can swegel here = segel, sigel (q.v.) ? cf. swegl = segl a sail, Cd. Th. 184, 10; Exod. 105: 182, 26; Exod. 81) :-- Heofontorht swegl gescyndeþ under foldan fæþm, farende tungol, Exon. Th. 351, 1; Sch. 73. Swegl háte scán blac ofer burgsalo,