This is page 951 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
SWEOR-SÁL--SWEOTOLUNG. 951
their necks as tokens of victory), Chart. Th. 551, 5. Óðrum litlum silfrenum swurródum, 429, 15.
sweor-sál a collar. v. sál, V.
sweor-sceacel, es; m. A neck-shackle, pillory:?-Fótcopsa[s] vel sweorscacul nerui, boia, Wrt. Voc. i. 21, 15. v. sweor-cops.
sweor-teáh, -téh; g. -teáge, -tége; f. A collar:?-Sweortéh millus vel collarium, Wrt. Voc. i. 23, 34. Sweorcláþ vel [sweor]tég collarium, ii. 134, 48. Swiortégum collaribus, vinculis, Hpt. Gl. 501, 38.
-sweoru. v. ge-sweoru, sweora, II.
sweor-wærc, es; m. A pain in the neck:?-Lege on ðone sweorwærc, Lchdm. ii. 44, 22. Cf. sweor-coþu.
sweostor, swistor, swystor, swustor (-er, -ur); indecl. in sing.; pl. sweostor, sweostra, sweostru (u, y); f. A sister. I. of blood relationship:--Saga ðæt ðú sié sweostor mín, líces mæ-acute;ge, Cd. Th. 110, 3, Gen. 1832. Ðære swustur (suoester. Lind.: swester, Rush.) wæs Maria huic erat soror nomine Maria, Lk. Skt. 10, 39. Soester, Lind. 10, 40. Swuster, Gen. 12, 13. Seó yldre swyster, 19, 33. Sweostor bearna nepotum, Wrt. Voc. ii. 59, 70. Se wæs his sweostor sunu, Bd. 4, 16; S. 584, 16. Sweoster sunu, 2, 3; S. 504, 20. Swuster sunu, Byrht. Th. 135, 8; By. 115. Ðæt ðú gesecge sweostor mínre, Exon. Th. 172, 32; Gú. 1152. Óþer him sylfum, óþer his sweoster, Bd. 4, 6; S. 574, 13: Homl. Th. ii. 546, 35. Gif hé geméteþ óðerne æt his swister, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 28. Hé betæ-acute;hte hý his swyster, Chr. 1048; Erl. 180, 23. Tó hyre gingran swuster, Gen. 19, 31. Forlét hé Pendan sweoster, Bd. 3, 7; S. 529, 29. Swustor (suoester, Lind.: swester, Rush.) sororem, Jn. Skt. 11, 5. Swuster, Gen. 25, 20. Hiera swostur (sweostor, swystor (-er), swustra) wæ-acute;run Cuénburg and Cúþburh, Chr. 718; Th. pp. 70, 71. Neogone wæ-acute;ran Noðþæs sweoster, Lchdm. iii. 62, 18. Ealle his swustra (suoester, Lind.: swæster, Rush.), Mt. Kmbl. 13, 56. Swustra (suoestro, Lind.: swester, Rush.), Mk. Skt. 6, 3. Swestro, Jn. Skt. Rush. 11, 3. Ic seah vi. gebróþor and hyra sweostor mid, Exon. Th. 394, 13; Rä. 14, 2. Ðe ne onfó swustru (swustra, MS. A.: suoestro, Lind.: swester, Rush.) Mk. Skt. 10, 30. II. of membership in a religious house:?-Ætýwde sumre gódre swuster wundorlíc gesyhþ . . . Ðeós sweoster. . . , Bd. 4, 9; S. 576, 18-30. Seó gesomnung bróþra and sweostra, 4, 19; S. 589, 9. Ðá ongan heó on gesomnunge ðare sweostra sécan . . . Heó næ-acute;nige andsware findan mihte, ðeáh ðe heó georne sóhte æt ðám swustrum, 4, 7; S. 574, 35, 40. Ðá geseah heó óþre sweoster (sorores) ymb hí restende . . . ðá áwæhte heó ealle ða sweostera, 4, 23; S. 596, 5-14. [Goth. swistar: O. Sax. swestar: O. Frs. swester, suster: O. H. Ger. swestar: Icel. systir.] v. ge-sweostor; ge-sweosternu.
sweót, es; n. A troop, band, squadron:?-Him on láste fór sweót Ebréa sigore geweorþod, Judth. Thw. 25, 38; Jud. 299. Ðý deáðdrepe drihte swæ-acute;fon, synfullra sweót sáwlum lunnon, Cd. Th. 209, 8; Exod. 496. Segn ofer sweóton, 185, 23; Exod. 127. Segen for sweótum, Elen. Kmbl. 247; El. 124. Sweótum in crowds, in shoals, Beo. Th. 1138; B. 567. Sunu Simeonis sweótum cómon (came in bands), Cd. Th. 199, 20; Exod. 341. Fífe fóran folc cyningas sweótum (marched with their squadrons), 119, 5; Gen. 1975. Moyses bebeád cígean sweót (summon the bands), 119, 25; Exod. 220.
sweóta (?), an; m. The scrotum:?-Sweótan marsem ( = marsupium, v. Cockayne's remark, Lchdm. iii. 371, col. 1), Lchdm. i. lxxiv, 27.
Sweó-þeód, e; f. The Swedish people:?-Ne ic tó Sweóðeóde sibbe oððe treówe wihte ne wéne, Beo. Th. 5836; B. 2922. Swíðe mycel here æ-acute;gðer ge landhere ge sciphere of Swaðeóde (Sweóðode, MS. F.), Chr. 1025; Erl. 163, 9. [Icel. Sví-þjóð.]
sweoþol. v. sweþel.
sweotol, swutol, switol, swytol, sutol (-ul, -al, -el); adj. Plain, manifest, evident, clear, patent:?-Sweotul, gewis evidens, i. manifestus, patens, perspicuus, certum, Wrt. Voc. ii. 144, 35. Sweotol evidens, 29, 51. Seotol, 107, 42. I. of what may be clearly perceived by the senses, (a) by sight:--Biþ mín swæð sweotol, sweart on óþre healfe, Exon. Th. 403, 19; Rä. 22, 10. Wiht sweotol and gesýne, 420, 13; Rä. 40, 3. Him on eaxle wearð syndolh sweotol, Beo. Th. 1638; B. 817. Ða fótlástas wæ-acute;ron swutole and gesýne, Blickl. Homl. 203, 36. Fell hongedon sweotol and gesýne, Exon. Th. 394, 16; Rä. 14, 4. (b) by hearing:--Ðæ-acute;r wæs hearpan swég, swutol sang, Beo. Th. 180; B. 90. (c) by taste:--Ne sié on bergnesse tó sweotol ðæs ecedes scearpnes, Lchdm. ii. 224, 22. II. manifest to observation, that may be noticed by all, public, open, patent:?-His nama wæs swutol geworden, Mk. Skt. 6, 14. Hit is on ús eallum swutol and gesýne, ðæt wé oftor bræ-acute;can, ðonne wé béttan, Wulfst. 159, 5. Sweotol and geséne, Cd. Th. 170, 1; Gen. 2806. Hé wundra fela weorodum gecýððe sweotulra and gesýnra, Andr. Kmbl. 1129; An. 565. Swutelra, Menol. Fox 255; Men. 129. Sutelum publicis, Hpt. Gl. 525, 20. III. clear to the understanding, free from obscurity, plain, of proof, argument, indication, etc.:--Swutol is constat, Ælfc. Gr. 33; Zup. 206, 7: liquet, Zup. 207, 6. Ðæt is swíþe sweotol tó ongitanne be sumum æðelinge, Bt. 16, 2; Fox 52, 18. Genóh sweotol is, ðætte gód word biþ betera ðonne æ-acute;nig wela, 13; Fox 38, 22: 36, 3; Fox 176, 27: 36, 7; Fox 184, 5. Is on mé sweotul ðæt. . . it is plain from my case that. . ., Exon. Th. 275, 17; Jul. 551. Biþ hit sweotol (swutul, Hatt. MS.), Past. 14; Swt. 83, 20. Swutol, 21; Swt. 153, 4. Ðæt wæs tácen sweotol it was a token that was an evident proof, Beo. Th. 1671; B. 833. Ðæt is swíþe swital (sweotol, Cott. MS.) on ðære týdrunge, Bt. 34, 12; Fox 152, 25. Wæs swytol, ðæt hé æ-acute;r mihte wið deáð gebeorgan, Wulfst. 23, 15. Ðis eástorlíce gerýno ús æteóweþ ðæs écean lífes sweotole bysene, Blickl. Homl. 83, 8: 99, 14. Tácen sutol, Cd. Th. 270, 12; Sat. 89. Orðancum swutulum argumentis evidentibus (apertis, manifestis), Hpt. Gl. 486, 21. Ðæt him biþ ungewítnode hiora yfel on ðisse worulde, ðæt is ðæt sweotoloste tácn (the clearest indication) ðæs mæ-acute;stan yfeles on ðisse worulde, Bt. 38, 3; Fox 200, 29. [Sutel (sotel, 2nd MS.) word a clear message, Laym. 1519. Bi Moisen is sutel and eðcene, A. R. 154, 22. Wass full sutell and full sene, þatt . . ., Orm. 18862.] v. un-sweotol.
sweotole; adv. I. of a phys:cal action, clearly, without obstruction:?-Steorran geseón swá sutole swá on niht, Blickl. Homl. 93, 20. Gé sweotule geseóþ Dryhten faran, Exon. Th. 32, 13; Cri. 512. Sweotole on ðæs hæ-acute;þenes heáfod starian, Judth. Thw. 24, 8; Jud. 177. Ðonne sió sunne sweotolost scíneþ, Met. 6, 3. II. in a manner open to general observation, evidently, openly, plainly, publicly:?-Wæ-acute;ron heardingas sweotole gesamnod, Elen. Kmbl. 51; El. 26. Sweotule ða forweorðaþ (their destruction will be seen by all), Ps. Th. 101, 23. Sunne hire setlgang sweotule healdeþ, 103, 18. III. openly, without reserve or concealment, plainly:?-Nis nú nán ðe ic him módsefan mínne durre sweotule ásecgan, Exon. Th. 287, 8; Wand. 11. IV. of thinking, knowing, stating, explaining, etc., clearly:?-Sweotole ongitan, Bt. 33, 2; Fox 124, 34: Met. 26, 107. Sueotole, sweotule, Past. 7; Swt. 49, 2. Sweotule cunnan, Ps. Th. 118, 12. Sweotele gecnáwan, Bt. 3, 1; Fox 4, 29. Sweotole oncnáwan, Met. 12, 29. Swotole, Bd. 2, 12; S. 515, 20: 3, 14; S. 540, 15. Swutele, swutole tócnáwan, Bt. 20; Fox 72, 15, 20. Be ðære sunnan sweotole geþencean, Met. 5, 1. Sweotole secgan, Met. 20, 182: Elen. Kmbl. 335; El. 168. Sweotole gecýðan, 1718; El. 861. Sweotole gereccan, Bt. 35, 3; Fox 160, 5. Swetole, Met. 8, 2. Sweotule geséþan, Exon. Th. 15, 28; Cri. 243. Ða siex stafas sweotule bécnaþ, 407, 5: Rä. 25, 10. Sweotolor, Bt. 34, 6; Fox 142, 3: 11, 1; Fox 30, 29: Met. 12, 23: Shrn. 188, 31. Hwæðer ðú hit á sweotolor (any more clearly) ongiton mæ-acute;ge, Bt. 34, 4; Fox 138, 16. Swá hé hit sweotolost and andgitfullícost gereccan mihte, Bt. proœm.; Fox viii, 4.
sweotolian, swutelian, swytelian; p. ode. I. to make clear or manifest, to shew, declare:?-Æ-acute;lc gesceaft ðæt sweotolaþ, ðæt God éce is Deum aeternum esse cunctorum degentium commune judicium est, Bt. 42; Fox 256, 7. Hér swutelaþ on ðison cwyde hú Ædelréd geúðe ðæt Æðeríces cwyde standan móste, Chart. Th. 539, 20: 320, 24: 312, 8. Swytelaþ, 586, 25. Swetelaþ expremit, Kent. Gl. 1120. Ðæt ðæt man beháteþ, ðonne man fulluhtes gyrnþ, swytelaþ, ðæt man wile on æ-acute;nne God gelýfan, L. I. P. 24; Th. ii. 338, 12. Hé ongan swutelian (ostendere) his leorningcnihtum, ðæt hé wolde faran, Mt. Kmbl. 16, 21. [He schawde and sutelede þ-bar; he wes soð godd, Kath. 1037. He schawde him and sutelede him seolf to hire, 1834. Þet hit sutelie in us hwuch was his lif, A. R. 382, 3.] II. to become manifest:?-Ðín mycele miht manegum swutelaþ, Hy. 9, 32. [Hit schal sutelin (become manifest) sone, Jul. 18, 4. Þurh þis suteleð soð al þ-bar; ich segge, Kath. 1089.] v. ge-sweotulian.
sweotol-líc; adj. Clear, plain:?-Gehýraþ hwæt God sylfa sæ-acute;de swytellícre (swutel-, MS. C.) segene, Wulfst. 45, 1.
sweotollíce; adv. Clearly:?-Swutollíce manifeste and manifesto, Ælfc. Gr. 38; Zup. 235, 12. I. of a physical action, clearly, plainly, distinctly:?-Hié sweotollíce geseón mihten ðære byrig weallas blícan, Judth. Thw. 23, 23; Jud. 136. Hí swutolíce (manifeste) engla sang gehýrdon, Bd. 3, 8; S. 532, 5. Swutollíce hé sprecþ expresse loquitur, Ælfc. Gr. 38; Zup. 228, 11. II. openly, publicly:?-Ðæt heó swutollíce (palam) eallum cýdde, Bd. 4, 19; S. 588, 17. III. of perceiving, knowing, shewing, stating, etc., clearly, plainly:?-Sweotollíce ongitan, Blickl. Homl. 97, 22: 219, 36: Bd. 5, 1; S. 614, 13. Sweotolíce, 4, 28; S. 607, 3. Swutollíce oncnáwan, Hy. 7, 90. Sweotollíce gecýðan, Elen. Kmbl. 1376; El. 690: Blickl. Homl. 27, 26. Swutollíce, 181, 27: Homl. Th. i. 76, 28. Him wæs gesæ-acute;d swutelíce, Gen. 15, 13. Sweotolícor gecnáwan, Exon. Th. 263, 26; Jul. 355. Swætolocor getécan, Shrn. 175, 34. Omarus sweotelícost sægde Homerus luculentissimo carmine palam fecit, Ors. 1, 11; Swt. 50, 15.
sweotolung, e; f. I. a manifestation:?-Ðes freólsdæg (Epiphany) is Godes swutelung gecweden, Homl. Th. i. 104, 29. II. an explanation, definition:?-Ásmeáde swutelunge elucubratam definitionem (manifestationem). Hpt. Gl. 522, 47. III. a declaration, setting forth, exposition, shewing:?-Hér onginþ seó bóc peri didaxeon (GREEK), ðæt ys seó swytelung hú fela géra wæs behúded se læ-acute;cecræft, Lchdm. iii. 82, 1. IV. evidence, testimony, declaration; when written, a testament, title-deed, certificate, prescript:?-Hér is seó swutelung (the will, testament) hú Ælfhelm his áre and his æ-acute;hta gefadod hæfþ, Chart. Th. 596, 5. Ðeós swutelung (the evidence or testimony which has been recited in the previous part of the charter) wæs ðæ-acute;rrihte gewriten and beforan ðam cincge geræ-acute;dd, 540, 35. Wé habbaþ gedón swá swá ús swutelung (evidence of your wish, mandate) from eów com æt ðam &b-bar;. (in