This is page 1020 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
1020 TÚN-GEBÚR--TÚN-SCÍR.
33; Rä. 59, 8. [Goth. tuggó: O. Sax. O. L. Ger. tunga: O. Frs. tunge: O. H. Ger. zunga : Icel. tunga.] v. under-tunge; ge-tynge.
tún-gebúr, es; m. A tenant in villenage, villein:--Túngebúr inquilinus (cf. genaeot inquilinis, Txts. 71, 1117; geneát, Wrt. Voc. ii. 45, 57; bigenga tilia, inbúend colonus, i. incola, cultor, inquilinus, 134, 24), Wrt. Voc. ii. 49, 56: i. 18, 50.
tungel. v. tungol.
tún-geréfa, an; m. I. a reeve, steward, bailiff. v. tún, II:--Túngeréfa villicus, Wrt. Voc. i. 84, 50: villicus vel actor vel procurator vel rector, 18, 48. Ðá eodon hí on sumes túngeréfan gestærn and hine bæ-acute;don ðæt hé hí onsende tó ðam ealdormen ðe ofer hine wæs . . . Ðá onféng hí se túngeréfa intraverunt hospitium cujusdan villici, petieruntque ab to, ut transmitterentur ad satrapam qui super eum erat . . . Suscepit eos villicus, Bd. 5, 10; S. 624, 19-28. Ðá com hé tó ðam túngeréfan se ðe his ealdormon wæs veniens ad villicum qui sibi praeerat, 4, 24; S. 597, 27. Ðá herede se hláford ðære unrihtwísnesse túngeréfan (uilicum), Lk. Skt. 16, 8. II. a praetor. v. tún, V. 2:--Ypolitus wæs túngeréfa on Róme, Shrn. 117, 9: 116, 9: Homl. Th. i. 422, 11. Hé hét betæ-acute;can ðone diácon ðam túngeréfan Ypolite, 426, 35.
tunge-þrum a ligament of the tongue:--Tungeðrum (undertunge&dash-uncertain;þrum, lxxiv, 9) sublinguae, Lchdm. i. lxx, 9.
tung-full; adj. Loquacious, talkative:--Tungfull mann linguosus homo, Scint. 81, 9. [Cf. O. H. Ger. zungal linguosus.]
tungilsinwyrt white hellebore (Cockayne), Lchdm. ii. 120, 2. Cf. tunsing-wyrt.
tungl, tungla. v. tungol.
tunglen; adj. Of the stars, sidereal:--Seó tunglene heofon, Anglia vii. 12, 109, 115. Tunglenes éþeles wlite sidereae patriae decus, Hymn. Surt. 58, 2.
tunglere, es; m. An astrologer, astronomer:--Tunglera &l-bar; wiglera Chaldaeorum, Hpt. Gl. 483, 5. Tunglera mathtematicorum (the passage is: Gentilitas, quae vitam veritatis expertem fato fortunae et genesi gubernari juxta mathematicorum constellationem arbitratur), Wrt. Voc. ii. 79, 64: 56, 68.
tungol (-ul, -el), tungl, es; generally neuter, but pl. tunglas occurs: tungla, an; m. I. a heavenly body:--Tungel sidus, Wrt. Voc. i. 41, 54. Mænig tungul máran ymbhwyrft hafaþ on heofonum, Met. 28, 20. Saturnes steorra wandraþ ofer óþrum steorrum ufor ðonne æ-acute;nig óþer tungol, Bt. 36, 2; Fox 174, 14. Swá heofenes tunglu sicut astra coeli, Deut. 10, 22. Sume tunglu habbaþ scyrtran hwyrft ðonne sume habban, swá swá tunglu habbaþ ðe wé hátaþ wæ-acute;nes ðisla, Bt. 39, 3; Fox 214, 17-19, 22. Tungl, Met. 28, 6, 12. Men sæ-acute;don ðæt heofones tungul (astra) hiora yfel flugon, Ors. 1, 8; Swt. 42, 24. Tungol, Exon. Th. 58, 12; Cri. 934: 204, 12; Ph. 96. Tunglan lumina, Hpt. Gl. 446, 23: Boutr. Scrd. 18, 31. Þás tunglan haec sidera, Ælfc. Gr. 14; Zup. 90, 5. Tunglan næ-acute;ron gesceapene æ-acute;r on ðam feórðan dæge. On ðam feórðan dæge gesette se Ælmihtiga ealle tungla, Homl. Th. i. 100, 7-9. Saturnus yfmest is eallra tungla, Met. 24, 20. Se móna is ealra tungla nyþemest, Boutr. Scrd. 18, 38. Astronomia, ðæt ys tungla gang, Shrn. 152, 14. Æþelast tungla (the sun), Exon. Th. 204, 6; Ph. 93. Under tunglum on earth, Andr. Kmbl. 3; An. 2. Beheald ða tunglu ðæs heán heofnes, Bt. 39, 13; Fox 232, 25: Met. 29, 4. Tungl, 28, 5. Tungel, Cd. Th. 132, 8; Gen. 2190. II. a heavenly body other than sun or moon, a star:--Seó sunne and se móna and ealle tunglan (tungla, MS. R.), Lchdm. iii. 246, 23. Gewíteþ sunne and móna and eal tungla leóht áspringeþ, Blickl. Homl. 91, 23. Sunnan . . . mónan . . . tunglena (siderum), Hymn. Surt. 22, 29. Féran mid ðære sunnan betwyx ðám tunglum, Bt. 36, 2; Fox 174, 11. Sunnan leóma torht ofer tunglas, Exon. Th. 7, 26; Cri. 107. III. a planet (including the sun and moon):--Ða seofon dweligendan tunglan (cf. steorran, 26) . . . Þone yfemestan héton ða hæ-acute;þenan Saturnus . . . Se feórða is seó sunne . . . Se seofoþa is se móna, Boutr. Scrd. 18, 29-38, 41. Tungel (Saturn), Met. 24, 23. Tungol (the sun), Exon. Th. 350, 25; Sch. 69: Chr. 937; Erl. 112, 14. Æðele tungol (Venus), Met. 29, 32. Móna, gæ-acute;stlíc tungol, Exon. Th. 44, 7; Cri. 699. Habbaþ æðele tungol emne gedæ-acute;led dæg and nihte, . . . sunne and móna . . . þa wlitegan tungl, Met. 29, 35-39. Ða mæ-acute;ran tungl, 9. IV. a fixed star:--Seó tunglena heofon, Boutr. Scrd. 18, 24, 28. V. a group of stars, a constellation, division of the zodiac:--Arthon hátte án tungol on norðdæ-acute;le, se hæfþ seofon steorran . . . ðone hátaþ læ-acute;wede menn carles wæ-acute;n. Se ne gæ-acute;ð næ-acute;fre ádúne under ðyssere eorðan, swá swá óðre tunglan (tungla, MS. R.) dóð . . . óðer tungel is on súðdæ-acute;le ðysum gelíc, Lchdm. iii. 270, 9-15. Ðé is nú cúð ðes mónan færeld, on hwilcum tungle hé nú is oððe on hwilce hé ðanon géð, Shrn. 173, 1. Under ðam circule (the zodiac) yrnð seó sunne and se móna and ða twelf tunglena tácna, Lchdm. iii. 242, 3. Hys geár is ðæt hé underyrne ealle ða twelf tunglan, 248, 21, 5. [Goth. tuggl (uf tugglam, Gal. 4, 3; cf. under tunglum, Andr. Kmbl. 3; An. 2): O. Sax. tungal: O. H. Ger. zungal: Icel. tungl and tungli (wk.) the moon: Swed. tungel the moon.] v. æðel-, heofon-, rodor-tungol.
tungol-æ; f. Astronomy:--Tungelæ-acute; astronomiam, legem astrorum, Hpt. Gl. 528, 60: Anglia xiii. 38, 307.
tungol-bæ-acute;re; adj. Starry:--Tungelbæ-acute;rum astriferis, Hpt. Gl. 490, 75: 493, 12.
tungol-cræft, es; m. Star-craft, astronomy, astrology:--Astralo(g)ia, ðæt ys tungolcræft, Shrn. 152, 14. Tungelcræft astronomia, Hpt. Gl. 479, 47. Hí hí on tungolcræfte (astronomiae) læ-acute;rdan, Bd. 4, 2; S. 565, 26. Wé ræ-acute;daþ on tungelcræfte, ðæt seó sunne biþ hwíltídum þurh ðæs mónelícan trendles underscyte áðýstrod, Homl. Th. i. 608, 31.
tungol-cræfta, an; m. An astrologer, astronomer:--Tungelcræftum Chaldeorum, Wrt. Voc. ii. 18, 33: 82, 6. v. next word.
tungol-cræftiga, an; m. An astrologer, astronomer:--Tungel&dash-uncertain;cræftig[um? v. preceding word] caldeorum, Wrt. Voc. ii. 20, 28. Þreó tungolcræftegan cóman fram eástdæ-acute;les mæ-acute;gðum tó Criste, Shrn. 48, 17. Ðreá tungelcræftigo, Rtl. 2, 15. Ða tungulcræftega (-kræftgu, Rush.) Magi, Mt. Kmbl. Lind. 2, 1. Tungulkræftgum Magis, Rush. 2, 7, 16. From drýum &l-bar; tungulcræftgum, Lind. 2, 16.
tungolcræft-wíse, an; f. Astronomy:--Tungelcræftwísan astronomia, Wrt. Voc. ii. 5, 4.
tungol-gesceád, es; n. Astrology, astronomy:--Tungelgesceád astrologia, Hpt. Gl. 479, 60: Anglia xiii. 38, 308.
tuugol-gimm, es; m. A starry gem, a star:--Heofon ongeat, hwá hine torhtne getremede tungolgimmum, Exon. Th. 71, 6; Cri. 1151.
tungol-wítega, an; m. One who prophesies by means of the stars, an astrologer:--Tungelwítega astrologus vel magus vel mathematicus, Wrt. Voc. i. 17, 14: mathematicus, 60, 12. Ðá cómon ða tungolwítegan (Magi) fram eástdæ-acute;le, Mt. Kmbl. 2, 1. Tungelwítegan, 2, 10: Homl. Th. i. 78, 5: Chr. 2; Erl. 4, 28. Tuncgelwítegana, steorgleáwra mathematicorum, Hpt. Gl. 467, 74. Æfter ðære tíde ðe hé geáxode fram ðám tungolwítegum (Magis; drýum, Lind.), Mt. Kmbl. 2, 16. Hé clypode on sunderspræ-acute;ce ða tungelwítegan, 2, 7: Homl. Th. i. 78, 17.
tung-wód; adj. Tongue-mad, violent in speech:--Uppstige sandfull on fótum forealdudes swá wíf tungwód menn stillum ascensus arenosus in pedibus ueterani, sic mulier linguata homini quieto, Scint. 223, 13.
tunice. v. tunece.
túnincel, es; n. A small tún, small farmstead or estate:--Túnyncel butiuncula, Wrt. Voc. ii. 126, 82. Tó his túningclum ad praediolum suum, túnincle ad villam, Hpt. Gl. 515, 63, 64.
-túningas; pl. m. People of a tún (?):--Óþ ealdingctúninga mearce óþ níwantúninga mearce, and of níwantúninga mearce to the mark of the people of Aldington, then to the mark of the people of Newington, and from the mark of the people of Newington, Cod. Dip. B. ii. 526, 7-8. Wudetunnincga gemæ-acute;ro, Cod. Dip. Kmbl. iii. 193, 10.
tuning-wyrt. v. tunsing-wyrt.
tún-land, es; n. Land of an estate or a farm:--Ðis sindon ða lond&dash-uncertain;gemæ-acute;ra ðæra túnlonda ðe intó Perscóran belimpaþ these are the boundaries of the lands forming the estate of Pershore, Cod. Dip. Kmbl. iii. 76, 28.
tún-lío; adj. Of a village, rustic:--Tunlíc spæ-acute;c comedia (as if from GREEK = vicus), Wrt. Voc. i. 27, 13.
tún-mann, es; m. A man belonging to a tún:--Túnman villanus, Wrt. Voc. i. 84, 49. Furseus oncneów ða sáwle; se wæs his túnman æ-acute;r on lífe (he had lived on the estate (tún) belonging to Fursey's monastery), Homl. Th. ii. 344, 18. v. túnes-mann.
tún-melde, an; f. Orach; atriplex hortensis:--Túnmelde crysolachan, i. aureum olus vel atriplex, Wrt. Voc. ii. 137, 6.
tunne, an; f. A barrel, cask:--Tunne cuba, Wrt. Voc. ii. 105, 56: 17, 29: cupa, i. 24, 54: 83, 26: cantarus, ubi aqua mittitur, vel ydria, ii. 128, 11. Twá tunnan fulle hlútres aloð, Cod. Dip. Kmbl. i. 203, 8: Chr. 852; Erl. 67, 38. Tunnena cuparum, modiorum, Hpt. Gl. 488, 73: cuparum, Wrt. Voc. ii. 18, 35. Caupo wínbyrels oððe on tunnum, 21, 13. Nim fela tunnan, and dó hí ðæ-acute;r on innan . . . Hí wurdon ðá gebrohte ealle tó ðám tunnum, Homl. Skt. i. 4, 259-307. [O. Frs. tunne: Du. ton: O. H. Ger. tunna ydria, crater: Ger. tonne: Icel. tunna: Swed. tunna: Dan. tønde. There are both Celtic and Low Latin forms, tunna; from which the English is taken is uncertain.] v. wín-tunne.
tunne-botm, es; m. The bottom of a cask:--Tunnebotm (cf. byden&dash-uncertain;botm fundum, in the same list 'nomina vasorum') tympanum, the bottom of a cask used as a drum?, Wrt. Voc. i. 24, 55. [Dan. tønde-bund the bottom or the head of a barrel.]
tún-ræ-acute;d, es; m. A town-council:--Man beád ðam túnræ-acute;de ðe his suna on áfédde wæ-acute;ron ðæt man sceolde twégen cempan gescyrpan an order was given to the council of the town in which his sons had been brought up, that two soldiers should be equipped, Homl. Skt. ii. 30, 297.
tún-scipe, es; m. The inhabitants of a tún:--Cýþe hé hit ðonne hé hám cyme; and gif hit cuce orf biþ mid his túnscipes gewitnysse on gemæ-acute;nre læ-acute;se gebringe. Gif hé swá ne déð æ-acute;r fíf nihtum, cýþan hit ðæs túnes men ðam hundredes ealdre, L. Edg. S. 8; Th. i. 274, 26. Hé hét ðone túnscipe eallne ofsleán and ðone tún forbærnan mittens occidit vicanos illos omnes, vicumque incendio consumpsit, Bd. 5, 10; S. 625, 1. [Gif twa men oþer iii coman ridend to an tun, al þe tunscipe flugæn for heom, Chr. 1137; Erl. 262, 35.]
tún-scír, e; f. Stewardship:--Ágyf ðíne scíre ne miht ðú lencg tún-