This is page 1038 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
ÞANON - ÞE
þanon, þanone, þár, þára, þarf, þáriht, þár-riht, -rihte, þás, þasser, þassum. v. þanan, þanane, þæ-acute;r, þearf, þæ-acute;r-rihte, -riht, -rihte, þes.
þawenian. v. ge-þawenian.
þáwian (þawian?); p. ode To thaw (trans.) :-- Se þridda heáfodwind hátte zephirus ... se wind tówyrpþ and ðáwaþ æ-acute;lcne winter, Lchdm. iii. 274, 22. [Thowes degelat (Deus), Wrt. Voc. i. 201, col. 2 (15th cent.). Thowyn or meltyn, as snowe resolvo, thowyn, as yce degelat, resolvit, thowe, of snowe or yce resolucio, liquefaccio, Prompt. Parv. 492. Her names ... were almost ofthowed so, that of the lettres oon or two were molte away, Chauc. H. of Fame, iii. 53. Cf. O. H. Ger. douwen, dewen, digerere, consumere: Icel. þeyja to thaw (intrans.).]
þe; indecl. particle. I. as relative pronoun of any number, gender, or case, (1) where the antecedent clause does not contain a demonstrative :-- Ic hit eom, þe wið ðé sprece, Jn. Skt. 4, 26. Ðæt ðú ne sý gesewen fram mannum fæstende, ac ðínum Fæder þe ys on díglum: and ðín Fæder þe gesyhþ on dýglum hit ágylt ðé, Mt. Kmbl. 6,18: Beo. Th. 5264; B. 2635. Idesa scénost þe on woruld cóme, Cd. Th. 39, 18; Gen. 627. Swýðe manega synt þe þurh ðone weg faraþ,... Swýðe feáwa synt þe ðone weg findon, Mt. Kmbl. 7, 13, 14. Gé þe yfle synt cunnun góde sylena syllan, 7, 11. Wið gehwylce yfelu þe on ðam innoðe dereþ, Lchdm. i. 280, 18. (2) where the antecedent clause contains a demonstrative :-- Hé fór tó ðæm iglande þe monn ðæt folc Mandras hæ-acute;tt (the people of which are called Mandras), Ors. 3, 9; Swt. 134, 5. Habbe hé ðone ilcan dóm þe (the same sentence as) se þe ðæt fals worhte L. C. S. 8; Th. i. 380, 22. For other instances v. se. (3) used in combination with the personal pronouns :-- Saga hwæt ic hátte, þe ic lond reáfige, Exon. Th. 394, 6; Rä. 13, 14. Wé ðás word sprecaþ ... þe wé in carcerne sittaþ, 2, 27; Cri. 25. Wé, þe ús befæst is seó gýming Godes folces ... we, to whom is committed the care of God's people..., L. E. I. 1; Th. ii. 402, 9. Fæder úre ðú þe eart on heofenum Pater noster, qui es in coelis, Mt. Kmbl. 6, 9. Ðú þe reccest, ðú nú beheald qui regis, intende, Ps. Th. 79, 1. Ðonne se scrift ongit ðæs costunga ðe hé him ondetteþ when the confessor hears the temptations of the man who confesses to him, Past. 16; Swt. 105, 20. Ðære fæ-acute;mnan tíd þe hire (whose) noma wæs Sca Anatolia, Shrn. 102, 34. Sceáweras þe hira naman hér sint áwritene viros, quorum ista sunt nomina, Num. 13, 5: Lev. 11, 3. Ða men þe mon hiora mæ-acute;gas æ-acute;r slóg, Ors. 2, 5; Swt. 80, 19. For other instances see hé. (4) where relative and antecedent are included in one form :-- Eart ðú ðe tó cumenne eart? Lk. Skt. 7, 20. Wén ne brúceþ ðe can weána lyt, Runic pm. Kmbl. 340, 30; Rún. 8. Tó middes eów stód þe gé ne cunnon, Jn. Skt. 1, 26. Hér syndon þe ðíne deórlingas beón sceoldon, Homl. Skt. i. 23, 147. II. as adverb. (1) a relative adverb :-- Ðonon ðe hí útan bióþ áhæfene, ðanon hié bióþ innan áfeallene, Past. 50; Swt. 391, 12. Ðæt úre ende geendige on God, þanon þe ús þæt angin com, Homl. Skt. i. 16, 8. On ðæs sæ-acute;s waroþe ðanon ðe hí sciphere on becom, Bd. 2, 12; S. 481, 11. Þider ðe Stephanus forestóp, ðider folgode Paulus, Homl. Th. i. 52, 5. (a) before comparatives, (α) any. v. þan :-- Ne ðearft ðú nó be ðæ-acute;m gesceaftum tweógan þe (þon, Cott. MS.) má þe be ðæ-acute;m óþrum you need not doubt about those creatures any more than about the others, Bt. 34, 10; Fox 148, 18: 34, 1; Fox 134, 15: L. Pen. 7; Th. ii. 280, 5: Homl. Skt. i. 7, 20. Nys mé ðýnes weales hæ-acute;med næ-acute;fre þe leófre þe mé næ-acute;dre töólýte. Shrn. 154, 22. Nis þeós woruld ðe geliccre ðære écan worulde þe is sum cweartern leóhtum dæge this world is no more like the eternal world than a prison is like bright day, Homl. Th. i. 154, 18. Næ-acute;re hit þe geliccre ðære écean myrhðe, þonne biþ ðam menn þe sitt on cwearterne wið ðam menn þe færþ frig geond land, Homl. Skt. i. 12, 107. Gif hwylc gód man from góde gewíte, ðonne ne biþ hé þe (þon, Cott. MS.) má fullíce god (cf. Goth. ni magt thana mais fauragaggja wisan, Lk. 16, 2), Bt. 37, 3; Fox 190, 29. (β) = þý, the :-- Swá biþ micle þe winsumre sió sóþe gesæ-acute;lð tó habbenne æfter ðám eormþum ðisses lífes, Bt. 23; Fox 78, 30. Hé hæfde giet ðe má unþeáwa þonne his eám hæfde avunculi sui ergo omnia vitia ac scelera sectator, immo transgressor, Ors. 6, 5; Swt. 260, 28. Swá þincþ ánra gehwæm sió sóðe gesæ-acute;lð þe betere and þý wynsumre, þe hé wíta má hér ádreógeþ, Met. 12, 20. Symle bið þý heardra, þe hit sæ-acute;streámas swýðor beátaþ, Cd. Th. 80, 8; Gen. 1325. Þe læs lest, Ex. 19, 21, 24: Mk. Skt. 4, 12: 13, 36. III. as conjunction. (1) introducing noun or adverb clauses, that, cf. þæt. (α) noun clauses :-- Eác wæs ðæt ðe beforan ðæm temple stód æ-acute;ren ceác, Past. 16; Swt. 105, 1. Heó ða fæ-acute;hðe wræc, þe ðú Grendel cwealdest, Beo. Th. 2672; B. 1334. Áras sceoldon wilspella mæ-acute;st gesecgan, ðe ðæt sigor beácen méted wæ-acute;re, Elen. Kmbl. 1967; El. 985. Ðæt dysig is anlíccost þe sum cild sié full hál geboren ... such folly is most like, that (just as if) a child were born quite healthy..., Bt. 38, 5; Fox 206, 21. Hit is ðæm gelícost þe ic sitte on ánre heáre dúne, Ors. 3, 11; Swt. 142, 13. (β) adverb clauses :-- Hwæt is se manna þe ðú him cýþan woldest quid est homo, quod innotuisti ei? Ps. Th. 143, 4. Hé wolde ðæt ða folc him ðý swíþor tó buge, þe hé hæfde hiera ealdhláfordes sunu on his gewealde, Ors. 3, 11; Swt. 148, 32. Hé wæs sundes þe sæ-acute;nra, þe hyne swylt fornam, Beo. Th. 2877; B. 1436: Exon. Th. 432, 15; Rä. 48, 6. Hié ðæt gewinn ðæslícost angunnan, þe hí hit æ-acute;r ne angunnen, Ors. 3, 11; Swt. 150, 31. (γ) in combination with other particles, where the combination may be rendered by a conjunction :-- Ðeáh þe ... swá ðeáh, Homl. Skt. i. 12, 106. Óþ þe (until) hyt eall áléd biþ, Ors. 1, 1; Swt. 20, 31: Bt. 38, 5; Fox 206, 24. See þeáh, óþ, and se, V. (2) than :-- Hé hæfde twæ-acute;m læs þe twéntig wintra, Blickl. Homl. 215, 34: Chr. 901; Erl. 96, 24. Ne hí hié selfe ðý beteran ne taligen, ðe ða óðre, Past. 44; Swt. 329, 18. See II. 2 α above, and þan. (3) or, (α) alone :-- Ys hyt álýfed, þe ná? Mt. Kmbl. 22, 17: Lk. Skt. 7, 20. God ána wát hú his gecynde biþ, wífhádes þe weres, Exon. Th. 223, 9; Ph, 357. Hwæðer wæ-acute;re twégra strengra, wyrd ðe warnung, Salm. Kmbl. 855; Sal. 427. (β) þe ... þe whether ... or :-- Hwyder hé gelæ-acute;ded sý, þe tó wíte, þe tó wuldre, Blickl. Homl. 97, 22. Gé nyton hwænne ðæs húses hláford cymþ; þe on æ-acute;fen, þe on midre nihte, þe on hancréde, þe on mergen, Mk. Skt. 13, 35. (β 1) hwæðer (pronoun) ... þe ... þe :-- Ðæt ic wite hwæðer hit sig, þe sóð þe leás, ðæt gé secgaþ, Gen. 42, 16. Hwæþer ðincþ ðé ðonne, ðæt ða ðing sién, þe ðara sóþena gesæ-acute;lþa limu, ðe sió gesæ-acute;lþ self? Bt. 34, 6; Fox 142, 10. Hwæðer is ðé leófre, þe ðú nú onfó ða costnunga, þe neár ðínum ende? Homl. Skt. ii. 30, 131. (γ) hwæðer, þeáh ... þe whether ... or :-- Hwæþer hé wacode ðe slépte, Bd. 2, 12; S. 513, 39, Hwæðer ðæs landes folc cristen wæ-acute;re ðe hæ-acute;ðen, Homl. Th. ii. 120, 23. Ongitan hwæþer hit hysecild þe mæ-acute;dencild beón wille, Lchdm. ii. 172, 17: Exon. Th. 80, 16; Cri. 1307: Blickl. Homl. 117, 19. Ic nát þeáh ðú mid ligenum fare, þe ðú Drihtnes eart bola, Cd. Th. 34, 4; Gen. 532. [O. Sax. the.]