This is page 1094 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

UN-CAMPRÓF - UN-CÚÞ

un-campróf; adj. Unwarlike, not bold in battle :-- Uncamprófes inbellis, Germ. 399, 420.

un-capitulod; adj. Not provided with titles to the several sections :-- Hyt is tó witanne hwí ðeós feórþe bóc sig uncapitulod nú þa æ-acute;rran béc synt gecapitulode sciendum est, quare liber hic quartus sit sine capitulis, cum priores libri capitulis instructi sint (v. pp. 170, 180, 194, where the titles to the sections of bks. I, II, III are given), L. Ecg. P. iv; Th. ii. 204, 1.

un-ceáped. v. un-boht, and cf. un-cípe.

un-ceápunga; adv. Without payment or recompense; gratis :-- Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas, ac ðé unceápunga orlæg secge, Cd. Th. 262, 18; Dan. 746.

un-ceás, -ceást, es (but ceás and ceást are both fem.) Absence of quarrel, inhostility :-- Se ðe þeóf slihð hé mót áðe gecýðan ðæt hé hine fleóndne for þeóf slóge, and ðæs deádan mæ-acute;gas him swerian unceáses (-ceástes, MS. H.) áð the kinsmen of the dead man shall swear to the slayer an oath that they will have no quarrel with him, L. M. 35; Th. i. 124, 8. Cf. the similar phrase in reference to the seizing of a thief: Ða mæ-acute;gas him (the captor) swerian áðas unfæ-acute;hða, 28; Th. i. 120, 6.

un-cenned; adj. Not begotten :-- Wuldor Fæder ðam uncænnedan gloria Patri ingenito, Hymn. Surt. 120, 13.

uncer; pron. poss. Of us two, our (of two persons) :-- Uncer hláford hióld hiora olfendu and ábád uncres tócymes ... wit geségon ðæt uncer efenþeów wæs forworden ... and se uncer hláford ábád uncres tócymes ... sió lió forswealh uncerne hláford ... Wit geseágon uncre feónd forwordene, Shrn. 43, 2-21. Uncres gewinnes, Exon. Th. 254, 1; Jul. 190. Of uncrum wege, Bt. 40, 5; Fox 240, 18. Of uncrum feó, Bd. 3, 14; S. 540, 8. Uncerne hwelp, Exon. Th. 380, 31; Rä. 1, 16. Crist wát uncre clæ-acute;nnysse, Shrn. 40, 20: 42, 3: Cd. Th. 139, 4; Gen. 2304. Uncre eágan, Mt. Kmbl. 20, 33: Homl. Skt. ii. 30, 374. Mid uncrum fótum, Shrn. 42, 1: Gen. 31, 16. For uncera sáule, Cod. Dip. Kmbl. iii. 304, 33. [O. Sax. unka: Icel. okkarr.]

uncet. v. unc.

un-cípe; adj. Given without payment, gratuitous :-- Sió uncýpe gratuita (Dei gratia, Ald. 78), Wrt. Voc. ii. 88, 9. [Cf. Icel. ú-keypis gratuitously.] v. un-ceáped.

un-clæ-acute;mod; adj. Rough-cast, unsmoothed :-- Unclæ-acute;modum impolitis, Germ. 398, 258.

un-clæ-acute;ne; adj. I. in a physical sense, unclean, foul, filthy. v. un-clæ-acute;nness, clæ-acute;ne. I a. as applied to animals or things, unclean, not fit for food :-- Seó æ-acute; monig ðing bewereþ tó etanne swá swá unclæ-acute;ne (inmunda), Bd. 1, 27; S. 494, 33. Hwæt gif hit unclæ-acute;ne (immundi) beóþ fixas? Ic wyrpe ða unclæ-acute;nan út, and genime mé clæ-acute;ne tó mete, Coll. Monast. Th. 23, 15. Ða óðre synd unclæ-acute;ne (polluta), Lev. 11, 12. Be swýnum and be óðrum unclæ-acute;num nýtenum de porcis et de aliis impuris animalibus, L. Ecg. C. 40, tit.; Th. ii. 130, 31. II. in a moral sense, unclean, impure :-- Unclæ-acute;ne incestus vel impurus, Wrt. Voc. i. 50, 13: incestus, 51, 35: 72, 13. Se unclæ-acute;na (inmundus) gást, Mk. 1, 26. Woruldmonna seó unclæ-acute;ne gecynd, Exou. Th. 63, 9; Cri. 1017. Besmitene mid ðem unclæ-acute;nan firenluste, Blickl. Homl. 25, 8. Wæs sum man unclæ-acute;ne (inmundum) deófol hæbbende, Lk. Skt. 4, 33. Unclæ-acute;ne ingeþoncas, Exon. Th. 80, 33; Cri. 1316. Unclæ-acute;nra inpudicarum, Wrt. Voc. ii. 45, 14.

un-clæ-acute;nlíc; adj. Uncleanly,impure :-- Cunnunga ða unclæ-acute;nlíco gifliæ-acute; contactus inlicitorum fugat, Rtl. 110, 1.

un-clæ-acute;nlíce; adv. Impurely :-- Swá hwilc man swá Godes weorc clæ-acute;nlíce wirceþ, hé bið écelíce gehealden. Se ðe hit unclæ-acute;nlíce wyrceþ, hé bið áwyrged intó helle, Homl. Ass. 168, 121. Wé wilaiaþ mid úrum hláforde clæ-acute;nlíce sweltan, swíðor ðonne unclæ-acute;nlíce mid eów lybban, Homl. Th, i. 432, 26.

un-clæ-acute;nness, e; f. I. in a physical sense, uncleanness, impurity, foulness, squalor :-- Suæ-acute; huæd in húsum ðás ýð eft ástrægde beuærle unclæ-acute;nnisse quicquid in domibus haec unda resperserit careat inmunditia, Rtl. 121, 36. Fúle unclæ-acute;nnessa olidos (ergastulorum) squalores, Hpt. Gl. 509, 75. II. in a moral sense, uncleanness, impurity, obscenity :-- Láð unclæ-acute;nnys detestanda obscenitas, Hpt. Gl. 506, 74. Se reccere sceal beón simle clæ-acute;ne on his geðóhte, ðætte nán unclæ-acute;nnes (immunditia) hine ne besmíte, Past. 13; S. 75, 20: Rtl. 97, 29. Wræ-acute;nre unclæ-acute;nnysse lascivae obscenitatis, Hpt. Gl. 505, 38. Hwá unclæ-acute;nnisse líf álifde, Exon. Th. 448, 31; Dóm. 62. Unclæ-acute;nnysse spurcitia, Hpt. Gl. 439, 8.

un-clæ-acute;nsian; p. ode To defile, pollute :-- Unwyrtrumias &l-bar; unclæ-acute;nsias eradicetis, Mt. Kmbl. Lind. 13, 29. Unclaensia inquinare, p, 17, 12. v. ge-unclæ-acute;nsian, and next word.

un-clæ-acute;nsod; adj. Not purjfed :-- Ðý læs æ-acute;nig unclæ-acute;nsod dorste on swá micelne háligdóm fón ðære clæ-acute;nan degnenga ðæs sacerdhádes ne non purgatus adire quisque sacra ministeria audeat, Past. 7; Swt. 51, 1. v. un-geclæ-acute;nsod.

un-clæ-acute;nu(-o); f. Uncleanness, impurity :-- Fulle sint unclæ-acute;no pleni sunt inmunditia, Mt. Kmbl. Lind. 23, 25. Fulla sint all &l-bar; éghuelc unclæ-acute;næ plena sunt omni spurcitia, 27.

un-cnyttan; p. te To unknot, untie :-- Ðæs ne eom ic wyrðe ðæt ic his sceóna þwanga búgende uncnytte cujus non sum dignus procumbens soluere corrigiam calciamentorum eius, Mk. Skt. 1, 7: Lk. 3, 16. (Wæ-acute;ron) uncnytte (vinculorum ligamina) enodarentur, solverentur, Hpt. Gl. 482, 59.

un-coðu, e; f.: -coða, an; m. Disease :-- Ús stalu and cwalu, stric and steorfa, orfcwealm and uncoða (murrain and disease) derede swýðe þearle, Wulfst. 159, 10. Gé gehwilce uncoðe gehæ-acute;ldon, Homl. Th. i. 64, 23. Hé mid ísene ðone uncoðan (ða uncoðe, v. rr.) áceorfe, R. Ben. 52, 19. Orfcwealm oþðon mancwealm þurh fæ-acute;rlíce uncoða.

Wulfst. 170, 2.

un-cræft, es; m. An evil art, ill practice :-- Gif hé þurh gedrinc oððe þurh óðerne uncræft man ácwelle si ex ebrietate vel alia prava arte hominem occiderit, L. Ecg. P. iv. 68, 22; Th. ii. 230, 28. Gyf hit geweorðe ðæt man mid tyhtlan and mid uncræftum sacerd belecge, L. C. E. 5; Th. i. 362, 8. Utan some getrýwða habban ús betweónan bútan uncræftan, Wulfst. 167, 5.

un-cræftig; adj. Powerless :-- Se earma flýhð uncræftiga slæ-acute;p sleác mid sluman slincan on hinder somnus iners torporque gravis, desidia pigra cessabunt, Dóm. L. 239.

un-crafod; adj. With no claim made upon one :-- Se ðe sitte uncrafod on his áre on lífe, ðæt nán man on his yrfenuman ne sprece æfter his dæge he that dwells on his property without any claims being made on him in his lifetime, that no man shall bring an action against his heir after his death, L. Eth. iii. 14; Th. i. 298, 9. v. un-becrafod.

un-cristen; adj. Not Christian :-- Ðeáh ðe hí ðágyta uncristene wæ-acute;ron thought they were not yet Christians, Bd. 4, 16; S. 584, 9 note.

un-cumlíðe; adj. Inhospitable :-- Se Hæ-acute;lend spræc tó sumum weligum men, ðe ... him wæs láð þearfendum mannum mete tó syllenne, and hé wæs uncumlíðe, Wulfst. 257, 14.

un-cúþ; adj. Unknown; incognitus, Ælfc. Gr. 33; Zup. 205, 10. I. unknown, strange :-- Wæs Breotone eálond Rómánum uncúþ (incognita), Bd. 1, 2; S. 475, 3: Beo. Th. 4434; B. 2214. Gif men

uncúð swyle on gesitte, Lchdm. i. 194, 27. Ðæt wæ-acute;re gelæht án uncúð geong man, Homl. Skt. i. 23, 613: Ors. 6, 31; Swt. 286, 22. Heó on wéstenne gewunade eallum monnum uncúð, Shrn. 107, 24. Mon uncúþes andwlitan and uncúþes gegyrlan hominem vultus habitusque incogniti, Bd. 2, 12; S. 513, 35. Firum uncúþ, hwí..., Met. 4, 39. Word áres uncúþes, Exon. Th. 175, 5; Gú. 1190. Nis ðæs nán tweó. Ac ic wolde nú ðæt ðú mé sæ-acute;dest hwæthwegu uncúþes, Bt. 34, 6; Fox 142, 24: Beo. Th. 1757; B. 876. Ne fyligeaþ hig uncúþum (alienum), for ðam ðe hig ne gecneówun uncúðra (alienorum) stefne, Jn. Skt. 10, 5. Uncúðum gode deo ignoto, Hontl. Skt. ii. 29. 23. Be uncúðum yrfe (cf. ignotum pecus, L. Edm. C. 5; Th. i. 253, 7), L. Edg. H. 4; Th. i. 258, 21. Ðá áléde ic mínne kynegyrylan and mé mid uncúþe hrægle gegerede (I went incognito), Nar. 18, 2. Hwá gifþ ðam uncúðan lífes fultum, Ap. Th. 11, 15. Gehýrde hé óðerne sang swilce uncúðne, Homl. Th. ii. 334, 16. Uncúðne weg, Met. 13, 58: Cd. Th. 181, 9; Exod. 58: Beo. Th. 2825; B. 1410. Drihten sent uncúðe þeóde ofer eów ða ðe gé ne cunnon ducet te Dominus in gentem, quam ignoras, Deut. 28, 36. Geopenigean uncúðe wyrd, hwæ-acute;r hé ðara nægla wénan þorfte, Elen. Kmbl. 2202; El. 1102. Nime man uncúþ sæ-acute;d at ælmesmannum, Lchdm. i. 400, 17. Uncúð ádle pestilentiae, Mt. Kmbl. Lind. 24, 7. Cf. Se hwíta stán mæg wið eallum uncúþum (unknown, and so caused by witchcraft?) brocum, Lchdm. ii. 290, 11. Ðæ-acute;r him folcweras fremde wæ-acute;ron, wine uncúðe, Cd. Th. 110, 32; Gen. 1847. Ðæm folce seldsiéne and uncúðe wæ-acute;ron wínes dryncas, Ors. 2, 4; Swt. 76, 12. Mínra firena ðe mé uncúðe wæ-acute;ron delicta ignorantiae meae, Ps. Ben. 24, 6. Ðás ðé sint unncúðo haec ignoras, Jn. Skt. Lind. 3, l0. Hié uncúðra æ-acute;ngum ne willaþ feóres geunnan they will grant no stranger life, Andr. Kmbl. 355; An. 178: Cd. Th. 163, 14; Gen. 2698. Se útancumena munuc ðe of uncúðum eardum cymð si quis monachus peregrinus de longinquis provinciis supervenerit, R. Ben. 109, 4. Gif wé scomiaþ ðæt wé tó uncúðum monnum (men we do not know) suelc sprecen, Past. 10; Swt. 63, 6. Oft ic nú miscyrre cúðe spræ-acute;ce, and þeáh uncúðre æ-acute;rhwílum fond, Met. 2, 9. II. unknown, not understood :-- God sealde heora æ-acute;lcum synderlíce spræ-acute;ce, ðæt heora æ-acute;lcum wæs uncúð, hwæt óðer sæ-acute;de, Ælfc. T. Grn. 4, 11. III. unknown, uncertain :-- Ðære tíde ðe ús uncúþ is ejus quod nobis incertum est temporis, Bd. 2, 13; S. 516, 15. Heora sylfra forþfóre ðære tíd[e] is uncúþ suum exitum, cujus hora incerta est, 4, 3; S. 568, 21: Blickl. Homl. 125, 7. Ús is swíþe uncúþ hwæt úre yrfeweardas getreówlíces dón willon, 51, 35: 119, 7. Clypiaþ gyt hlúdor uncúð þeáh ðe hé slæ-acute;pe (cry aloud ... peradventure he sleepeth, 1 Kings 18, 27), Homl. Skt. i. 18, 119. Monig biþ uncúþ treówgeþofta teoraþ hwílum wáciaþ wordbeót many a thing is uncertain, trusty comrade sometimes fails, weak prove words of promise, Exon. Th. 469, 19; Hy. 11, 4. Fægere word ðis synd ðe gé bróhton, ac hí níwe syndon and uncúþe pulchra sunt verba quae adfertis, sed nova sunt et incerta, Bd. 1, 25; S. 487, 10. Ðonne cuman fæ-acute;rlíce on uncúðum tídum tó mynstre cumaþ incertis horis supervenientes hospites, R. Ben. 85, 9. IV. ungentle, unkind, hostile harsh unfriendly. v. un-cúþlíce :-- Bróga cwom egeslíc and uncúð, ealdfeónda níð, Exon. Th. 110, 23; Gú. 112. Móna se ehtoða ... cild ácenned uncúð (unfriendly?), strang, Lchdm. iii. 188, 3. Wé genéðdon eafoð uncúþes (Grendel); úþe ic swíþor, ðæt ðú hine selfne geseón móste, feónd fylwérigne, Beo. Th. 1924; B. 960. Sceaþa eáweþ uncúðne níð, 558; B. 276. Mec ongon hreówan ðæt mín hondgeweorc on feónda geweald féran sceolde, sceolde uncúðne eard cunnian, sáre síþas, Exon. Th. 86, 34; Cri. 1418. [Goth. un-kunþs ignotus: O. H. Ger. un-kund ignotus, incognitus, peregrinus, agrestis, incertus: Icel. ú-kunnr unknown.]