This is page 1105 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
UN-FREMU - UN-GEBEORHLÍCE
un-fremu, e; f. Hurt, loss, damage, detriment :-- Hú nyt bið ðæt, ðeáh ðú ðé ealne middaneard and ealle eorðan wille gestrýnan, gif ðú ðínre sáwle unfreme and forlorenesse gewyrcst? Anglia xi. 8, 29. Ðú blæ-acute;da náme on treówes telgum, and mé on teónan æ-acute;te ða unfreme, Cd. Th. 55, 12; Gen. 893. [Ðe man noteð wel his &yogh;iepshipe, þe birgeð him seluen wið his a&yogh;ene soule unfreme, and erneð after his soule freme, O. E. Homl. ii. 195, 9.]
un-freóndlíce; adv. In an unfriendly manner :-- Wé ðé freóndlíce wíc getæ-acute;hton, ðú ús leánest nú unfreóndlíce, Cd. Th. 162, 30; Gen. 2689.
un-fricgende not questioning :-- Mé sægde ðæt wíf hire wordum selfa unfricgendum the woman of her own accord told me without my asking, Cd. Th. 160, 12; Gen. 2649.
un-friþ, es; n. I. absence of peace, hostilities :-- Hér wæs micel unfrið on Angelcynnes londe þurh sciphere, and wel gehwæ-acute;r hergedon and bærndon in this year there were constant hostilities in England through the Danes, and they harried and burned pretty well everywhere, Chr. 1001; Erl. 136, 1. Hér áspón Æðelwald ðone here tó unfriðe, ðæt hié hergodon ofer Mercna land in this year Ethelwold enticed the Danes to hostilities, so that they went across Mercia harrying, 905; Erl. 98, 14. Hé behét ðæt hé næ-acute;fre eft tó Angelcynne mid unfriðe cumon nolde he promised that he would never again come and disturb the peace of England, 994; Erl. 133, 33. Se cyng bæd Godwine eorl faran intó Cent mid unfriða, ac se eorl nolde ná geðwæ-acute;rian ðære infare, forþan him wæs láð tó ámyrrenne his ágenne folgað; 1048; Erl. 178, 8. For unfriðe on account of hostilities, L. N. P. L. 56; Th. ii. 298, 26. Hié ne dorston forþ bí ðære eá siglan for unfriþe; for ðæm ðæt land wæs eall gebún on óþre healfe ðære eás they durst not sail on past the river for fear of being attacked; for the land was all cultivated on the other side of the river, Ors. 1, 1; Swt. 17, 22. II. referring to the king's peace, the state of being out of the king's peace :-- Fare se ealdorman tó; gif hé nelle, fare se cyning tó; gif hé nelle, licge se ealdordóm on unfriðe (the old Latin version renders this: adeat aldremannus; si nolit, rex; si nolit, sit pars illa praeter pacem), L. Eth. ii. 6; Th. i. 286, 34. [Membriz hefde inomen grið, ah sone he makede unfrið, Laym. 2557. O. Frs. on-frede, un-fretho: O. H. Ger. un-fridu: Ger. un-friede: Icel. ú-friðr.]
unfriþ-flota, an; m. A hostile fleet :-- Se[o] unfriðflota wæs ðæs sumeres gewend tó Rícardes ríce, Chr. 1000; Erl. 137, 5.
unfriþ-here, es; m. A hostile army, an army that is carrying on hostilities :-- Com se ungemetlíca unfriðhere tó Sandwíc, Chr. 1009; Erl. 142, 16. On ðissum geáre wæs ðet gafol gelæ-acute;st ðam unfriðehere, 1007; Erl. 141, 13.
unfriþ-land, es; n. A hostile country, a country with which hostilities are being carried on :-- Gyf Æðelrédes cynges friðman cume on unfriðland (terram hostilem, Latin version), and se here ðæ-acute;rtó cume, hæbbe frið his scip and ealle his æ-acute;hta, L. Eth. ii. 3; Th. i. 286, 7.
unfriþ-mann, es; m. A man of a country not at peace with another, a man of a hostile country :-- Gif hé his æ-acute;hta bere geman[g] ðara unfriðmanna æ-acute;hta intó húse, þolie his æ-acute;hta si pecuniam suam inter pecuniam unfriðfmannorum, i.e. pacem non habentium, in domo mittat, perdat pecuniam suam (Lat. vers.), L. Eth. ii. 3; Th. i. 286, 11. [O. Frs. unfreth-monn.] v. preceding word.
unfriþ-scip, es; n. I. a ship which is carrying on hostilities :-- Ðam cynge com word ðæt unnfriðscipa læ-acute;gen be westan and hergodon, Chr. 1046; Erl. 173, 5. II. a ship belonging to a hostile country :-- Æ-acute;lc ceápscip frið hæbbe ðe binnan múðan cuman(-e?), þéh hit unfriðscyp sý, gyf hit undrifen bið omnis ceapscip, i.e. navis institoris, pacem habeat, quae in portum veniet, licet navis sit inimicorum, si non sit abacta tempestatibus (Lat. vers.), L. Eth. ii. 2; Th. i. 286, 21.
un-fród; adj. I. not old :-- Ðá wæs gegongen guman(-&u-long;, MS.) unfródum (cf. geongum, 5712; B. 2860) earfoðlíce, ðæt hé on eorðan geseah ðone leófestan bleátne gebæ-acute;ran, Beo. Th. 5635; B. 2821. II. not wise, ignorant, rude. [Goth. un-fróþs foolish: Icel. ú-fróðr ignorant.] v. next word.
un-fródness, e; f. Ignorance, rudeness :-- Unfródnyssa (cf. edwítu, R. Ben. 97, 7) geþyldelíce beran difficultatem patienter portare, R. Ben. Interl. 95, 14.
un-from; adj. Not strong, feeble, weak :-- Ðæt hé sleac wæ-acute;re, æðeling unfrom, Beo. Th. 4382; B. 2188. Eágan ðíne gesáwon ðæt ic ealles was unfrom on ferhþe imperfectum meum viderunt oculi tui, Ps. Th. 138, 14.
un-fúl; adj. Not foul, good; but the word glosses insulsum, Mk. Skt. Lind. Rush. 9, 50.
un-fulfremed; adj. Imperfect :-- Praeteritum imperfectum, ðæt is unfulfremed forðgewiten, Ælfc. Gr. 20; Zup. 124, 3. Ðæt hí didon unfulfremed (inperfectum) forlæ-acute;tende, R. Ben. lnterl. 24, 1. Ða ðing ðe hé unfullfremed gemétte ea quae minus perfecta reperit, Bd. 4, 2; S. 566, 2.
un-fulfremedness, e; f. Imperfection :-- Ðæt hí murkien for hira uufullfremednesse ut imperfectionis suae taedio tabescant, Past. 65; Swt. 467. 13. Unfulfremednisse míne (inperfectum meum) geségun égan ðín, Ps. Surt. 138, 16.
un-fulfremming, e; f. Imperfection :-- Unfulfremmingce míne imperfectum meum, Ps. Lamb. 138, 16.
un-fúliende; adj. Incorruptible :-- Unfúliendre clæ-acute;nnysse imputribilis pudicitiae, Hpt. Gl. 467, 46.
un-fúliendlíc; adj. Incorruptible :-- Unfúliendlícere gecynde imputribilis naturae, Hpt. Gl. 419, 36.
un-fullod; adj. Unbaptized :-- Swá hwylc mæssepreóst se ðe wite ðæt hé unfullod sý, fullige man hine omnis presbyter, qui noverit quod non sit baptizatus, baptizetur, L. Ecg. C. 7; Th. ii. 138, 23. Be unfullodon
mæssepreóste, Th. ii. 128, 17.
un-fulworht; adj. Unfinished, uncompleted, imperfect :-- Ða ðe ... swá hwylce bysiga swá hý on handa hæfdan unfulworhte læ-acute;taþ ex occupatis manibus quod agebant inperfectum relinquentes, R. Ben. 20, 3.
un-fyrn; adv. I. of past time, not long ago :-- Weorþodan wé nú unfyrn for tén nihtum ðone symbeldæg foran tó ðyssum ondweardan dæge not long ago now, ten days from to-day, we celebrated the festival, Blickl. Homl. 131, 9. II. of future time, before long :-- Secgas míne gearwe sindon; ða ðé unfyrn faca feorh ætþringan, Andr. Kmbl. 2741; An. 1373. Nú ic fundige tó ðé of ðisse worulde; nú ic wát ðæt ic sceal ful unfyr[n] faca, Exon. 454, 32; Hy. 4, 42. [Cf. Icel. ú-forn not old.] Cf. un-gefyrn,-geára.
un-gænge, ungc, un-geæhtendlíc. v. un-genge, unc, un-geeahtendlíc.
un-geæ-acute;wed; adj. Unmarried :-- Uniæ-acute;wedan innuptis, Hpt. Gl. 525, 17.
un-geandet[t]; adj. Unconfessed :-- Ðæt gé næ-acute;fre ne læ-acute;ton æ-acute;nige synne ungeandet ... ðæt gé læ-acute;ton æ-acute;nig ðing ungeandett ... ðæt se deófol eów náge náht on tó bestelenne ungeandettes, Wulfst. 135, 9-32.
un-geára; adv. I. of past time, not long ago, lately :-- Ic wæs ungeára on niht ábysgod on wæccum nuper occupatus noctu vigiliis, Bd. 4, 25; S. 600, 39. Ðæt wæs ungeára, ðæt ic æ-acute;nigra mé weána ne wénde bóte gebídan, Beo. Th. 1868; B. 932. II. of the future, before long, soon :-- Ðone egesfullan dómes dæg, se cumeþ nú ungeára, Blickl. Homl. 101, 28. Ungeára nú, Cd. Th. 289, 9; Sat. 395: Beo. Th. 1209; B. 602. Ðú ungeára deáþe sweltest, Exon. Th. 250, 8; Jul. 124. Cf. un-fyrn.
un-gearu; adj. I. not ready, not prompt, indisposed to act :-- Se sixta leahter is accidia geháten, ðæt is slæ-acute;wð on Englisc, ðonne ðam menn ne lyst nán gód dón and hé bið æ-acute;fre ungearu tó æ-acute;lcere duguðe, Homl. Skt. i. 16, 299. [Ungearu to elchere du&yogh;eðe, O. E. Homl. i. 103, 28.] II. not ready, not in a fit state for use :-- Ðý læs sió earc sí ungearo tó beranne ut ad portandum arcam nulla mora praepediat, Past. 22; Swt. 173, 11. Ðý læs hine æ-acute;nig wuht gæ-acute;lde ungearowes (-ewes, Cott. MSS.), ðonne mon ða earce beran scolde ut, cum portari arcam opportunitas exigit, portandi tarditas nulla generetur, Swt. 171, 23. II a. of land, uncultivated :-- Gúðlác ðæs wídgillan wéstenes ða ungearawan stówe ðæ-acute;r gemétte, Guthl. 3; Gdwin. 20, 10. III. not ready, not prepared for attack :-- Wé ðé beóð holde, gif ðú ús hýran wilt, oþþe ðec ungearo (-geára?) eft gesécaþ, Exon. Th. 119, 9; Gú. 252. Hé on ungearone ðone Ósríc mid his fyrde becom and hine mid ealle his weorude ádylgode Osricum erumpens subito cum suis omnibus imparatum cum suo exercitu delevit, Bd. 3, 1; S. 523, 26. Æ-acute;lc here hæfð ðý læssan craft ðonne hé cymð, gif hine mon æ-acute;r wát, æ-acute;r hé cume; for ðæm hé gesihð ða gearwe ðe hé wénde ðæt hé sceolde ungearwe findan. Him wæ-acute;re ðonne iéðre ðæt hé hira æ-acute;r gearra wénde, ðonne hé hira ungearra wénde, and hí gearuwe métte dum contra ictum quisque paratior redditur, hostis, qui se inopinatum credidit, eo ipso, quo praevisus est, enervatur, Past. 56; Swt. 433, 27-31. Þeóf forféhð slæ-acute;pe gebundne eorlas ungearwe, Exon. Th. 54, 27; Cri. 875. Andra besierede ðæt folc ðe hié ymbseten hæfde on ánre niht ungearwe exercitum incautum Andro oppresserat, Ors. 4, 5; Swt. 170, 2. Hié fóron út nihtes and cómon on ungearwe men, Chr. 921; Erl. 106, 13. Hé nihtes on ungearwe hí on bestæl ex improviso adgredi et insperatas circumvenire maluerit, Ors. 1, 10; Swt. 46, 34. Hié on Ahténe ungearwe becóman and hié gefliémdon Agesilaus improvisus bello supervenit, 3, 1; Swt. 98, 15. Ðæt hé on ða burgware on ungearwe becóme quibus repente incautam urbem opprimeret, 4, 5; Swt. 166, 32: 4, 10; Swt. 196, 25. Hé on ungearwe on Ahténe mid firde gefór, 3, 7; Swt. 118, 20. [O. H. Ger. un-garo imparatus.]
un-geárwyrd; adj. Not honoured, not respected :-- Ungeárwyrd intemerata, Wrt. Voc. ii. 45, 25.
un-geáþe = un-eáþe, Bt. 35, 3; Fox 158, 28.
un-geáxod; adj. Unasked :-- Hé ungeáxod clypode: 'Ic eom cristen,' Homl. Th. i. 428, 6.
un-gebeard[e?], -bierde, -bird (.byrd); adj. Beardless, young :-- Ungebyrd investes, Wrt. Voc, ii. 47, 28: 92, 54. Ungebarde hysse effebo hircitallo (cf. beardleás hysse, Hpt. 487, 78), ii. 82, 32. Ða ungebyrdan heápas investes catervas, 44, 41. [O. H. Ger. un-giparta sine barba, impubis.]
un-gebeorhlíce; adv. Not safely, rashly(?), intemperately(?) :-- Lufiaþ, gé weras, eówere wíf on æ-acute;we; ne beó gé bitere him ungebeorhlíce (polite amari esse ad illas, Col. 3, 19), Homl. Th. ii. 322, 26.