This is page 1135 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
UN-TWEÓNIGENDE - UN-WÆSTMBERENDLÍC
un-tweónigende; adj. Not to be doubted, indubitable :-- God untwýnigendre mildheortnesse God of mercy which must not be doubted (but the Latin is: Deus inestimabilis misericordie), Anglia xi. 115, 45.
un-twifeald; adj. I. not double (v. twi-feald, IV), simple, sincere, honest, pure :-- Nis nán scild trumra wið ðæt tuiefalde gesuinc ðonne mon sié untwiefeald (-twy-, Cott. MSS.) nil est ad defendendum puritate tutius, Past. 35; Swt. 239, 10. Se untweofealda willa bioþ tó tellenne for fullfremod weorc, Bt. 36, 7; Fox 184, 24. Ne magon wé næ-acute;fre gereccan ðone yfelan mon clæ-acute;nne and untwifealdne malos esse, pure atque simpliciter nego, 36, 6; Fox 182, 18. Gif hí góde beóþ and hláfordholde and untwifealde si probi sunt, 14, 1; Fox 42, 24. Hí untweofealde treówa gehealdaþ, Met. 11, 95. II. not double, united, without division :-- Ðeáh hé hwelcne wæstm forð brenge gódes weorces, gif hé ne bið of gódum willan and of untwiefaldre (-twy-, Cott. MSS.) lufan ongunnen, ne bið hé náwuht qui etsi boni operis fructus in suis actionibus proferunt, profecto nulli sunt, quia non ex unitate caritatis oriuntur, Past. 47; Swt. 359, 17. [O. H. Ger. un-zwifalt.]
un-twílíce, -twýlíce, un-twýnigende. v. un-tweólíce, un-tweónigende.
un-týd; adj. Ignorant, uninstructed, unskilled :-- Dysig bið se læ-acute;ce and untýd ðe wilnaþ ðæt hé óðerne mon gelácnige, and nát ðæt hé self bið gewundad improbus et imperitus est medicus, qui alienum mederi appetit, et ipse vulnus, quod patitur, nescit, Past. 48; Swt. 371, 6. Ic ðé giungne underféng untýdne and ungelæ-acute;redne, Bt. 8; Fox 24, 24.
un-týdre, es; m. An evil growth, evil progeny, a monstrous birth :-- Ðanon untýdras ealle onwócon, eotenas and ylfe and orcneas, swylce gigantas (cf. Milton: Where nature breeds, Perverse, all monstrous, all prodigious things, Abominable, P. L. Bk. 2), Beo. Th. 222; B. 111.
un-týdrende; adj. Not propagating :-- Swínes blæ-acute;dran untýdrendes, ðæt is gylte, Lchdm. ii. 88, 23.
un-tygþa(-e), -týþa(-e); adj. Unsuccessful in obtaining a request :-- For ðæm ne meahte Balaham geearnian ða Godes giefe ðe hé biddende wæs, ðá hé Israhéla folc wirgean wolde and for hine selfne gebiddan, for ðæm hé wearð untygða ðe hé hwierfde his stemne nales his mód hujus correptionis donum ideirco Balaam non obtinuit, quia ad maledicendum pergens vocem, non mentem mutavit, Past. 36; Swt. 257, 18. v. tíþe (where read tygþe(-a), týþe(-a): cf. O. Sax. tugiðón).
un-týnan; p. de. I. to unclose, open :-- Euplis bær Cristes godspel in fódre ... Ðá untýnde Eplius ðæt Cristes godspel, Shrn. 116, 33. Án ðara cempa mið spere sidu his untýnde (aperuit), Jn. Skt. Lind. Rush. 19, 34. Hé untýnde ealle ða bernu, Gen. 41, 56. Hí untýndon heora goldhordas (apertis thesauris), Mt. Kmbl. 2, 11. Gif hwá ádelfe wæterpyt oþþe betýnedne untýne, and hine eft ne betýne si quis aperuerit cisternam, et foderit, et non operuerit eam (Ex. 21, 33), L. Alf. 22; Th. i. 50, 6, note. Untýne insigloe aperire signaculum, Rtl. 29, 17. Gié geseáð ðæt heofun untýned (apertum), Jn. Skt. Lind. 1, 51. Hát ða duru beón untýnede, Homl. Skt. ii. 23 b, 448. Untúned bóc aperto codice, Mt. Kmbl. p. 4, 1. Byrgenna untuende (-túnede?) &l-bar; untýned wéron, Lind. 27, 52. II. to disclose, lay open :-- Unténð aperiet (stultitiam), Kent. Gl. 452. Hira unriht wearð eall untýned, Ps. Th. 72, 5. III. the word is used to gloss solvere and inhiare in the following :-- Se ðe untýnes &l-bar; tóslittes (solverit) énne of bebodum ðissum, Mt. Kmbl. Lind. 5, 19. Hé untýnde (solvebat) ðone Sunnadæg, Jn. Skt. Rush. Lind. 5, 18. Ðætte eardlíco lusto wiðsæcgende giliorniga wé untýna (inhiare) heofonlíco, Rtl. 34, 20. v. on-týnan.
un-týned; adj. Unfenced :-- Ceorles weorðig sceal beón wintres and sumeres betýned. Gif hé bið untýned..., L. In. 40; Th. i. 126, 14.
un-wáclíc; adj. Not mean, not poor, noble, splendid :-- Gegiredon ád unwáclícne, Beo. Th. 6268; B. 3138.
un-wáclíce; adv. I. not weakly, resolutely, without faltering :-- Ðæt hí æt þearfe þolian sceoldon, unwáclíce wæ-acute;pna neótan, Byrht. Th. 140, 54; By. 308. Ic beó gearo sóna unwáclíce willan ðínes, Exon. Th. 245, 25; Jul. 50. II. not meanly, nobly, splendidly :-- His aferan eád bryttedon unwáclíce, Cd. Th. 258, 12; Dan. 674.
un-wæ-acute;ded; adj. Not clothed :-- Monno unwéded mið wéde hominem non vestitum veste, Mt. Kmbl. Lind. 22, 11.
un-wær; adj. I. not on one's guard, unaware, unprepared :-- Gif ðé man scotaþ tó, ðú gescyltst ðé, gif ðú hit gesihst; gif ðú unwær bist, ðú bist ðe swíðor geswenct, Homl. Th. ii. 538, 11. Hí cweþaþ ðæt tó worde, ðæt se biþ on geþance wærast and wísast, se ðe óðerne can raðost ásmeágan and oftost of unwæran sum ðing geræ-acute;can, Wulfst. 55, 22. Perpena on ðone cyning ungearone (unwærne, MS. C.) becom Perperna Aristonicum inproviso bello adortus, Ors. 5, 4; Bos. 104, 26. Ðý læs ðe se smíc derige ðám unwarum, Homl. Th. ii. 418, 5. II. unwary, heedless, incautious, inconsiderate :-- Módignys is endenéxt gesett, for ðan ðe se unwæra on ende oft módegaþ on gódum weorcum, Homl. Th. ii. 222, 4. Þencð se unwara eall swá deófol hine læ-acute;rð, Wulfst. 298, 32. Unware weorude, Exon. Th. 363, 25; Wal. 59. Deófol wile beswícan ðone unwaran, Homl. Th. i. 16, 22: Blickl. Homl. 55, 23. Hig fordrencton ðone unwæran .Loth, Gen. 19, 35. Ða unwaran indocti et praecipites, Past. proem.; Swt. 25, 12. Ða unwaran láreówas rectores improvidi, 15; Swt. 89, 10. His word beóð góde geðúhte unweran (-warum, MS. C.) mannum, Wulfst. 54, 17. Deófol déð swýðe lytelíce, ðæ-acute;r hé ongyt unwære (-ware, MS. C.) menn, 11, 16. Unware inexpertos, incautos, Hpt. Gl. 498, 61. Ða ðe galdorcræftas begangaþ and unwære men beswícaþ, Blickl. Homl. 61, 24. Unware, 185, 2. Unuuere incautos, Kent. Gl. 902. Tó fordónne ða unwaran, Basil admn. 2; Norm. 34, 30. Oft ðonne se hirde gæ-acute;ð on frécne wegas, sió hiord ðe unwærre bið gehríst cum pastor per abrupta graditur, ad praecipitium grex sequitur, Past. 2; Swt. 31, 1. III. adverbial uses :-- Hí unwares (unawares, unexpectedly) cómon, and hé fyrst næfde, ðæt hé his fyrde gegadrian mihte, Chr. 1004; Erl. 139, 21. Unwæres, 1093; Erl. 229, 5. Ðá com Harold heom ongeán on unwaran (cf. Icel. at úvörum unexpectedly), 1066; Erl. 200, 38. Ðá com Harold on unwær (cf. Icel. koma á úvart to take by surprise) on ða Normenn, Erl. 201, 26: 202, 7: 1043; Erl. 168, 32. Hí cómon unwær on heom, 1050; Erl. 175, 32: 1067; Erl. 205, 25. [He wes to unwar, Laym. 7810. Sunnen sleað þeo unwarre soule, A. R. 274, 5. Icel. ú-varr.]
un-wæres. v. un-wær, III.
un-wærlíc; adj. Unwary, incautious, heedless :-- Suá suá unwærlícu and giémeleáslícu spræ-acute;c menn dweleþ sicut incauta locutio in errorem pertrahit, Past. 15; Swt. 89, 8. Oft ðæt mægen ðære láre wierð forloren, ðonne mon mid ungedafenlícre and unwærlícre oferspræ-acute;ce ða heortan gedweleþ ðara ðe ðæ-acute;rtó hlystaþ saepe dictorum virtus perditur, cum apud corda audientium loquacitatis incauta importunitate laevigatur. Swt. 95, 19. Ðeáh ðú fela unwærlícra worda gespræ-acute;ce, Exon. Th. 254, 6; Jul. 193. [Icel. ú-varligr unwary.]
un-wærlíce; adv. Unwarily, incautiously, without caution, heedlessly :-- Ic læ-acute;re ðæt hira nán ðara ne wilnie ðe hine unwærlíce begá; and se ðe hí unwærlíce gewilnige, ondræ-acute;de hé ðæt hé hí æ-acute;fre underfénge ut haec, qui vacat, incaute non expetat; et qui incaute expetiit, adeptum se esse pertimescat, Past. proem.; Swt. 23, 14. Geðence se láriów ðæt hé unwærlíce (incaute) forð ne ræ-acute;se on ða spræ-acute;ce, 15; Swt. 95, 9. Gif sió wund bið unwærlíce gewriðen cum fractura incaute colligatur, 17; Swt. 123, 18. Se ðe ðone wuda unwærlíce (incaute) hiéwð, 21; Swt. 167, 15. Ðá eode hé on íse unwærlíce dum incautius in glacie incederet, Bd. 3, 2; S. 525, 1. Ða ðe unwærlíce and gémeleáslíce Gode hýraþ, Blickl. Homl. 63, 22: 57, 9: Exon. Th. 363, 34; Wal. 63: L. Ælfc. P. 7; Th. ii. 366, 13. Him com ongén Hanno unwærlíce, and ðæ-acute;r ofslagen wearð, Ors. 4, 10; Swt. 200, 4: Chr. 1068; Erl. 206, 9. Þænne gyltas unwerlíce [wé] forgyfaþ dum culpas incaute remittimus, Scint. 149, 8. [Ne ne wite hie a wiche halue ne a wiche wise he hem wile bisette, þanne he hem unwarliche (unexpectedly) his dintes giueð. O. E. Homl. ii. 191, 32. Icel. ú-varliga unwarily.]
un-wærness, e; f. Heedlessness, want of caution, imprudence :-- Þurh ðás unwærnysse hé gebringð hine on helle, Wulfst. 299, 7.
un-wærscipe, es; m. Heedlessness, inconsiderateness, imprudence :-- Ða gé forluron þurh unwærscipe, Homl. Th. i. 68, 4.
un-wascen; adj. Unwashen :-- Nim sigelhweorfan unwæscene, Lchdm. ii. 108, 24.
un-wæstm, es, e; m. f. n. I. an evil growth, a bad plant, a tare, weed :-- Unwæstm (ða weód, Rush.) zizania, Mt. Kmbl. Lind. 13, 38. Huona hafes unwæstm (ðæt weód, Rush.) unde habet zizania? 13, 27. Gié geadrias ðæt unwæstm, 13, 28. Ða unwæstma zizania, 13, 30, 40. Ðara wunwæstma zizaniorum, 13, 36. II. bad growth, failure of crops :-- Eów unwæstm þurh unweder gelóme gelimpeþ, Wulfst. 133, 6. Gyf hit geweorðe ðæt on þeódscype becume heálíc ungelimp, unwæstm oððon unweder, orfcwealm oþðon mancwealm, 170, 1. Gif hwæt fæ-acute;rlíces on þeóde becymð, beón hit miswyderu oððon unwæstmas, 271, 3. Ús unwidera for oft weóldon unwæstma, 129, 5: 159, 13.
un-wæstmbæ-acute;re; adj. Unproductive, barren, sterile :-- Unwæstmbæ-acute;re elebeám oleaster, Wrt. Voc. i. 33, 19. On ðisum dæge ácende seó unwæstmbæ-acute;re móder ðone mæ-acute;ran wítegan, Homl. Th. i. 356, 4. Se ðe on gódnysse unwæstmbæ-acute;re bið, ii. 406, 19. Se ðe eard seteþ unwæstmbæ-acute;rre qui habitare facit sterilem, Ps. Th. 112, 8. Unwestembæ-acute;re tédrunge infructuosa (infecunda) sterilitate, Hpt. Gl. 430, 56. Hí woldon mé gedón unwæstmbæ-acute;rne, swá swá se ðe bútan æ-acute;lcum yrfewearde byð, Ps. Th. 14, 12. Unwæstmbæ-acute;re wíf sterilem, Ps. Lamb. 112, 8. Ic wyrce ðín land unwæstmbæ-acute;re, Homl. Th. ii. 102, 34. Sume treówu hé cearf, ðý læs hié tó ðæm forweóxen ðæt hié forseareden, and ðý unwæsðmæ-acute;rran wæ-acute;ren, Past. 40; Swt. 293, 7.
un-wæstmbæ-acute;rness, e; f. Unproductiveness, barrenness, sterility :-- Unwestmbæ-acute;rnys sterilitas vel infoecunditas, Wrt. Voc. i. 53, 45. Unwæstmbæ-acute;rnys sterilitas, 76, 79. On hungre is geswutelod ðære eorðan unwæstmbæ-acute;rnys, Homl. Th. ii. 538, 31. For unwæstmbæ-acute;rnesse ðæs londes propter terrarum infoecundam diffusionem, Ors. 1, 1; Swt. 14, 18. On his ácennednysse hé ætbræ-acute;d ðære méder hire unwæstmbæ-acute;rnysse,
Homl. Th. i. 352, 30.
un-wæstmberendlíc; adj. Barren, sterile :-- Seó stów is unwæstmberendlícu for ðæra næddrena mænigeo loca illa sterilia sunt propter multitudinem serpentium, Nar, 34, 28.