This is page 1163 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
WAFIAN -- WAMB-HORD. 1163
342. Wafiaþ weras, ðæt . . . , 493, 24; Rä. 81, 86. Hwá is ðæt ne wafige ðæt . . . , Met. 28, 18. Hwá is ðæt ne wafige (cf. hwá ne wundraþ ðæs, ðæt . . . , Bt. 39, 3 ; Fox 214, 25) hú . . . , 28, 31.
wafian ; p. ode To wave :-- Wafa mid ðínum handum, Lchdm. ii. 318, 17. Þeáh ðe man wafige wundorlíce mid handa, ne bið hit þeáh bletsung búta hé wyrce tácn ðære hálgan róde, Homl. Skt. ii. 27, 151.
wafor-líc ; adj. Spectacular, theatrical :-- Hí heora waforlícan plegan forléton and heora baða belucon, Ap. Th. 6, 12. v. wæfer-líc, wæfer-sín, wafian, and fallowing words.
wafung, e; f. I. glossing spectaculum. v. two following words :-- Wafung spectaculum, Wrt. Voc. i. 55, 44. On openre wafunge (the passage is: Martyres in Circi spectaculo cuparum gremiis includuntur, Ald. 48), Hpt. Gl. 488, 71. Wafunge spectaculum (mirum mundo spectaculum exhibuit, Ald. 62), 509, 33. II. amazement, wonder, astonishment :-- On ðære gesihðe hine gestód wundorlíc wafung . . . eall hé wæs ful wundrunge and wafunge, Homl. Skt. i. 23, 501-509. Him an gefór swíðlíc wafung on swá wuldorfæstan wuldre, ii. 23b, 691. Ðá arn ðæt folc tó for wafunge, i. 12, 206. Hit hí mid swá mycelre fyrhto and wafunge (tanto stupore) geslóh, Bd. 4, 7 ; S. 575, 7. Hí sceáwodon ðæt heáfod mid swíðlícre wafunge, Homl. Ass. 112, 331 : Jud. 16, 25. God hæfþ geéced mínne ege and míne wafunga stuporem meum Deus exaggerat, Bt. 39, 2; Fox 214, 1. v. webbung.
wafung-stede, es; m. A place for spectacles (v. wafung, I), a theatre, an amphitheatre :-- Wafungstede theatrum, Wrt. Voc. i. 36, 45. Syne&dash-uncertain;weald wafungstede amphitheatrum, 37, 1.
wafung-stów, e; f. A place for spectacles, a theatre, an amphitheatre :-- On plegstówe oððe on wafungstówe, Lchdm. iii. 206, 16. v. wæfer-, stów, and preceding word.
wág (-h), wæ-acute;g, es; m. A wall, mostly of a building :-- Wáh paries, Wrt. Voc. i. 81, 8: 290, 7: Ælfc. Gr. 9, 26; Zup. 52, 12. Æ-acute;lces húses wáh biþ fæst æ-acute;gþer ge on ðære flóre ge on ðæm hrófe, Bt. 36, 7; Fox 184, 12. Him ne wiðstent nán ðing, náðer ne stæ-acute;nen weall ne brýden wáh (a wattled wall; cf. wága cratium, Wrt. Voc. ii. 136, 55, and next passage; and v. bréden), Homl. Th. i. 288, 4. Graticium wág flecta (cf. flecta hyrdel, 149, 43), Wrt. Voc. ii. 110, 15. Wág, Exon. Th. 476, 18; Ruin. 9. Æ-acute;lc wág (paries) bið gebiéged twiefeald on ðæm heale, Past. 35; Swt. 245, 13. 'Ðurhðyrela ðone wág (wáh, Cott. MSS.). Ðá ic ðá ðone wáh ðurhðyreludne hæfde . . . Ealle ða hearga wæ-acute;ron átiéfrede on ðæm wæ-acute;ge' . . . Hwæt is sió ðyrelung ðæs wáges? 21 ; Swt. 153, 17-25. On áne studu ðæs wáges (the wall of the hall), Bd. 3, 10; S. 534, 29 : (the wall of a church), Blickl. Homl. 207, 16. Seó wræþstudu ðam wáge (the wall of the church) tó wræþe geseted wæs, Bd. 1, 17; S. 544, 24, 32. Hé wende hine tó wáge (the wall of the chamber), Homl. Th. i. 414, 19. On ðínre healle wáge, ii. 436, 10 : Cd. Th. 261, 8; Dan. 723 : Andr. Kmbl. 1428; An. 714: Beo. Th. 3328; B. 1662. Wæ-acute;ge, Exon. Th. 394, 17; Rä. 14, 4. Hé slóg mid his heáfde on ðone wág, ðonne hé on his setl sæt, Ors. 5, 15; Swt. 250, 12. Wáh, Ps. Th. 61, 3. Ða wágas (the walls of a church) næ-acute;ron rihte, Blickl. Homl. 207, 18 : (the walls of a palace), Nar. 4, 24. Ne mé ne lyst mid glase geworhtra wága, Bt. 5, l ; Fox 10, 17. Ne beó wé tó weallum oððe tó wágum geworhte on ðære gástlícan gebytlunge, Homl. Th. ii. 582, 14. Web æfter wágum, Beo. Th. 1994; B. 995. Ðæt cyricgrið stande æ-acute;ghwæ-acute;r binnan wágum, L. I. P. 25 : Th. ii. 338, 35. On wágum ðæra húsa ðe wið dúna standaþ, Lchdm. i. 124, 16. Wið wágas, 116, 21. Hí heora heáfdu slogan on ða wágas, Blickl. Homl. 151, 5 : Homl. Th. i. 106, 14. [Wahes, O. E. Homl. i. 247, 17. Þare halle wah, Laym. 25887. Wa&yogh;es UNCERTAIN (walls of temples), wowes (2nd MS.), 10182. Wah (wach) oðer wal, A. R. 104, 5. Wiðinnen þe uour woawes, 172, 21. Fra wah to wa&yogh;he, UNCERTAIN Orm. 1015. Twe&yogh;&yogh;enn UNCERTAIN wa&yogh;hess, UNCERTAIN 6825. Wowes, O. and N. 1528. Wo&yogh;, UNCERTAIN Ayenb. 72. Woughe, Wyck. Ps. 61, 4, Wowes, Piers P. 3, 61. O. Frs. wách: Goth. waddjus: Icel. veggr.] v. cyric-, grund-, súþ-wág (-wæ-acute;g).
wág a balance, v. wæ-acute;g.
wág-hrægel, es; n. A wall-covering, a curtain, veil (of the temple) :-- Wághrægl (-hræ-acute;l, Rush.) temples velum templi, Mk. Skt. Lind. 15, 38, Wághræ-acute;l (-hrægl, Rush.), Lk. Skt. Lind. 23, 45. Wághruhel, Mt. Kmbl. Lind. 27, 51. Bitwih wághræ-acute;le (wæ-acute;ghrægle, Rush.), Lk. Skt. Lind. 11, 51. v. wág-rift.
wagian; p. ode To move (intrans.). I. to wag, wave, shake, move backwards and forwards :-- Hé mihte hearpian ðæt se wudu wagode, Bt. 35, 6; Fox 166, 32. Ða wudubeámas wagedon and swegdon, Dóm. L. 7. Wagedan búta, Exon. Th. 436, 25; Rä. 55, 6. Hreád ðæt wagende, Mt. Kmbl. Rush. 12, 20. II. of that which threatens to fall, to shake, totter :-- Hornsalu wagiaþ, weallas beofiaþ. Exon. Th. 383, 10; Rä. 4, 8. Wagaþ, áslád and gefióll labat, Wrt. Voc. ii. 50, 62. Weagat, 112, 43. Wagiende nutabunda, 77, 75: 60, 57. Ðý wagigendan nutabunto, 83, 71. III. to shake, be loose, v. wagung :-- His téð ne wagedon nec dentes illius moti sunt. Deut. 34, 9. Wið tóþa sáre and gyf hý wagegen (wagigan, wagion, v. ll.). Lchdm. i. 126, 15. [Ðe se is eure wagiende, O. E. Homl. ii. 175, 19. Deor gunnen wa&yogh;e&yogh;en UNCERTAIN (pleoye, 2nd MS.), Laym. 26941. O. H. Ger. wagón to be moved.] v. wecgan, wegan.
wág-rift, es; n. A wall-covering, a curtain, veil (of the temple) :-- Wagryft curtina, Wrt. Voc. ii. 105, 68: 15, 57. Wágrift ðes temples velum templi, Ps. Surt. ii. p. 203, 17. Wáhrift, Mk. Skt. 15, 38. Wáhryft (wág-, Rush.), Mt. Kmbl. 27, 51 : Lk. Skt. 23, 45 : Homl. Th. ii. 258, 3. Wáhreft velum, Wrt. Voc. i. 74, 2. On ðæs temples wáhrift contra velum sanctuarii, Lev. 4, 6. Godweb tó wefanne of seolce wáhrift tó ðam temple, Homl. Ass. 132, 548. Ðæ-acute;r synt eác wáhriftu, sum ðe hyre wyrðe bið, Chart. Th. 538, 29. Wágryfta curtinarum, velarum. Wrt. Voc. ii. 77, 11 : 18, 6. Wáhrefta, Hpt. Gl. 430, 66. Hé hæfð ðiderynn gedón . . . .ii. wáhræft, Chart. Th. 429, 29. [An wa&yogh;herifft UNCERTAIN wass spredd fra wah to wa&yogh;he, UNCERTAIN Orm. 1014.] v. heall-wáhrift.
wág-þiling, e; f. Wall-planking, wainscoting :-- Wáhþyling tabulatorium, Wrt. Voc. i. 38, 15. [Cf. Icel. vegg-þili wainscoting.]
wág-þyrel (?) a door-way :-- Swá swá wáge l UNCERTAIN wágþeorles áhyldum tamquam parieti inclinato, Ps. Lamb. 61, 4.
wagung, e; f. Shaking, looseness. v. wagian, III :-- Wið tóþa sáre and wagunge, genim ðás ylcan wyrte, syle etan fæstendum, heó ða téþ getrymeþ, Lchdm. i. 210, 11: 334, 6.
wáh a wall. v. wág.
wáh ; adj. Fine :-- Genim wáh mela hæsles oþþe alres, ásift ðonne ful clæ-acute;ne tela micle hand fulle, Lchdm. ii. 270, 22. [Cf. (?) O. H. Ger. wáhi :-- Uuáhes prótes laboratae cereris.]
wál (?) some part of a helmet [cf. M. H. Ger. wæl, wæle contrivance for fastening the crest of a helmet] :-- Ymb ðæs helmes hróf heáfodbeorge wírum bewunden wál an útan (walan utan, MS.) heóld about the helm's top a 'wál' wire-girt guarded on the outside the head's defence (i.e. the helmet), Beo. Th. 2067; B. 1031.
wala (?), an ; m. A root (?) :-- Ad (æt ?) walan to the root of a matter, to certainty ; ad liquidum, Wrt. Voc. ii. 2, 46. v. weall-, wyrt-wala.
wala, walas, walca, walch, walc-spinl, wald-, walde, wald-mora, wale. v. wela, wealh, wealca, wealh, wealc-spinl, weald-, willan, wealh-more, weale.
waled; adj. Coloured (?) :-- Waledra histriatarum (histriatus historiis sculptus vel depictus, Migne), Wrt. Voc. ii. 43, 14. v. (?) walu.
walh. v. wealh.
wá-líc ; adj. Woeful, miserable :-- Is ðes wálíc hám (hell) wítes áfylled, Cd. Th. 271, 3; Sat. 100. [O. H. Ger. wé-líh miser, dirus, atrox.] v. weá-líc.
Waller-wente; pl. The Celtic inhabitants of Cumbria :-- Nime hé his mága .xii. and .xii. Wallerwente, L. N. P. L. 51; Th. ii. 298, 8. v. Wente.
walu, e; f. The mark left by a blow, a wale :-- Walu vibex, wala vibices, Hpt. Gl. 487, 59. Wale vibice, livore, 516, 16. Wala vibices, 510, 41. Stíðra wala swipa asperae invectionis mastigias, 527, 26. [Wale or strype vibex. Prompt. Parv. 514. A wale vibix, Wülck. Gl. 619, 16.]
walu, e; f. A ridge, bank (?) :-- In stán wale ; andlang ðære wale on ðone portweg, Cod. Dip. Kmbl. iv. 98, 28. Of ðam beorge súþ on ða ealdan wale . . . súþ he wale on ðære díce hyrnan, 31, 2-4. [Wale of a schyppe ratis, Prompt. Parv. 514.] v. díc-, stán-walu.
walwian, wam. v. wealwian, wamm.
wamb, e; f. I. of living things, (a) a belly, stomach :-- Wamb venter, Wrt. Voc. i. 71, 21. Seó inre wamb alvus, 44, 38. Seó útre wamb venter, 45, 21. Gif sió wamb wund bið, Lchdm. ii. 162, 13. Is seó womb (of the phenix) neoþan wundrum fæger, Exon. Th. 219, 14; Ph. 307. Be wambe coþum, Lchdm. ii. 220, 1. Be wambe missenlícre gecyndo, 14. Wiþ wambe wærce, 318, 15. Wiþ wambe heardnesse, 358, 3. Be windigre wambe, 162, 23. Ic wiht (a sow) geseah féran, hæfde feówere fét under wombe, Exon. Th. 418, 11; Rä. 37, 3. Eall ðæt on ðone múð gæ-acute;ð, gæ-acute;ð on ða wambe (womb, Lind. : wombe, Rush. ventrem), Mt. Kmbl. 15, 17: Lchdm. ii. 186, 23. Wambe gefyllan ventrem implere, Lk. Skt. 15, 16: Exon. Th. 494, 22 ; Rá. 83, 5. Hé hæfð áne wambe and þúsend manna bigleofan, Homl. Th. i. 66, l. Be cilda wambum and oferfyll, and gif him mete tela ne mylte. Lchdm. ii. 240, 12. (b) where there is reference to the bringing forth of young, a womb :-- Western wombe (wambe, Ps. Spl. C.) fructus ventris, Ps. Surt. 126, 3. Ðú átuge mé of wombe (ventre) . . . Of wombe (wambe, Ps. Spl. C. ventre) módur mínre, 21, 10-11. Ða wombe (wombo. Lind. ventres) ða ðe ne ácendun, Lk. Skt. Rush. 23, 29. II. of inanimate things :-- Ic wiht (bellows) geseah, womb wæs on hindan, Exon. Th. 419, 6; Rä. 38, 1. Hí (clouds) feallan læ-acute;taþ seáw of bósme, wæ-acute;tan of wombe, 385, 21; Rä. 4, 48. Ic seah wiht (a cask), wombe hæfde micle, 495, 2 ; Rä. 84, 1. III. in the following passage giving the boundaries of some land, Kemble takes the word to mean a hollow :-- Ondlong ðære hegeræ-acute;we; ðæt on Ondon&dash-uncertain;cilles wombe, Cod. Dip. Kmbl. iii. 52, 14. [Goth. wamba GREEK, GREEK, venter, uterus: O. L. Ger. wamba venter, uterus: O. Frs. wamme: O. H. Ger. wamba venter, ventriculus, uter, vulva: Icel. vömb belly.]
-wamb ; adj. v. þyrel-wamb.
wamb-ádl, e; f. Disease of the stomach :-- Hér sint tácn be wambe coþum and ádlum, and hú mon ða yfelan wæ-acute;tan ðære wambe lácnian scyle. Ðonne wambádl tóweard sié, ðonne beóþ ða tácn . . . , Lchdm. ii. 216, 19.
wamb-hord, es; m. A womb-hoard, used of the weapons contained in a fortified place :-- Mé (the fortified place) of hrife fleógaþ hylde pílas; hwílum ic sweartum swelgan onginne brúnum beadowæ-acute;pnum ; is mín innað til, wombhord wlitig, Exon. Th. 399, 12; Rä. 18, 10.