This is page 1178 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
1178 WEARME -- WEAX.
per teporem reditur ad frigus, Past. 58; Swt. 447, 5. Wedercondel wearm the sun, Exon. Th. 210, 17; Ph. 187: 179, 25; Gú. 1267. Sié lyft is æ-acute;gðer ge ceald ge wæ-acute;t ge wearm, Bt. 33, 4; Fox 128, 36. On sumera hit biþ wearm, 21; Fox 74, 23: Exon. Th. 340, 19; Gn. Ex. 113. Wearm weder, 198, 30; Ph. 18. Ðeáh ðé wel lyste wearmes mustes, Bt. 5, 2; Fox 10, 32. For ðære wearmau pro aprico, Wrt. Voc. ii. 91, 62: 9, 23. Swá weax melteþ, gif hit byð wearmum neáh fýre gefæstnad, Ps. Th. 57, 7. Wring on wermód wearmne, Lchdm. ii. 310, 10. Ða sceolon beón wearme offerrent eam calidam, Lev. 6, 21. Wearme wederdagas, Exon. Th. 191, 30; Az. 96. Sumor æfter cymeþ, wearm gewideru, Met. 11, 61. Wearme gewyderu, Menol. Fox 177; Men. 90, [O. Sax. O. Frs. warm: O.H. Ger. warm (waram) calidus, apricus: Icel. varmr.] v. cú-wearm.
wearme; adv. Warmly :-- Genim þreó snæ-acute;da, gerest æfter wearme take three slices, go to bed afterwards and keep warm, Lchdm. ii. 52, 23. Bewreóh ðé wearme wrap yourself up warmly, 116, 20: 118, 10. Bebinde þonne genóh wearrne, 270, 9. Beþe ðæt heáfod swá wearme use as warm fomentations as possible for the head, 154, 18.
wearmian; p. ode To get warm :-- Ic wearmige caleo, Ælfc. Gr. 26, 2; Zup. 154, 3. Caleo ic wearmige and of ðam calesco ic onginne tó wearmigenne, 35; Zup. 212, 2. Gif wund ácólod sý ... lege on ða wunda, heó cwicaþ sóna and wearmaþ, Lchdm. i. 194, 26. Wyrta wearmiaþ, Exon. Th. 212, 20; Ph. 213. Wearmode &l-bar; gehæ-acute;t Wæs &l-bar; áhátode heorte mín concaluit cor meum, Ps. Lamb. 38, 4. Hí (the clothes which he wore while standing in the river) on his líchaman wearmodon, Homl. Th. ii. 354, 20. Se ðe nyle ðæt wlæce oferwinnan and wearmian óð hé wealle quisquis nequaquam tepore superato excrescit, ut ferveat, Past. 58; Swt. 447, 7. Se cealda ðencð tó wearmianne, 447, 17. v. ge-wearmian; wirman.
wearm-líc; adj. Warm :-- Wearmlíc wolcna scúr the warm rain from the clouds, Cd. Th. 238, 5; Dan. 350.
wearmness, e; f. Warmness, warmth :-- Hé wolde hine baðian on þam wlacum wætere, ac hé gewát sóna swá hé ðæt wæter hrepode, and wearð seó wearmnys him áwend tó deáðe, Homl. Skt. i. 11, 160.
wearn, es; m. (?) A multitude, a great number or quantity, a great deal :-- Þunie (þu me, Th.) him gewinnes wearn ofer wealles hróf and heom on midle wese mán and inwit circumdabit eam super muros ejus iniquitas, et labor in medio ejus, Ps. Th. 54, 9. Þeán ðe ða ealle ðe mé áfeódon wordum wyrigen and wearn sprecan si is, qui oderat me, super me magna locutus est, 54, 12. Hió innwit feala ýwdan on tungan, and mé wráðra wearn worda spræ-acute;con locuti sunt adversum me lingua dolosa, et sermonibus odii circumdederunt me, 108, 2. Ic on unriht oft lócade and wiðercwyda wearn gehýrde vidi iniquitatem et contradictionem, 54, 8. Hí his wundra wearn gesáwon on wætergrundum ipsi viderunt mirabilia ejus in profundo, 106, 23. Þeáh ðe eów wealan tó wearnum flówen divitiae si affluant, 61, 11. Hé synfulle tódrífeþ wearnum ealle omnes peccatores disperdet, 144, 20. Fol oft mon wearnum (or from wearn; f.) tíhð eargne ðæt hé elne forleóse full often the coward is freely (or with difficulty) accused of losing his courage, Exon. Th. 345, 13; Gn. Ex. 187. v. wearn-mæ-acute;lum, and cf. worn.
wearn, e; f. I. a hindrance, obstacle, difficulty, v. wearn-wíslíce :-- Wearne &l-bar; remmincge obstaculo, impedimento, Hpt. Gl. 455, 48. Ðæt mód hæfð fulfremedne willan tó ðære wræ-acute;nnesse bútan æ-acute;lcre steóre and wearne ejus animus voluptate luxuriae sine ullo repugnationis obstaculo delectatur, Past. 11; Swt. 73, 8. Gif hé geþyldelíce forbyrð æ-acute;gðer ge hosp ge edwítu and on ðære wearne þurhwunaþ þeáh and eádmódlíce bit, ðæt him mon infæres tíþige, sý hé underfangen si veniens perseveraverit pulsans, et inlatas sibi injurias et difficultatem ingressus visus fuerit patienter portare et persistere petitioni sue, annuatur ei ingressus, R. Ben. 97, 7. II a refusal, v. wirnan :-- Hý bénan synt ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan, nó dú him wearne geteóh ðínra gegncwida they are petitioners that they may exchange words with thee, give them not a refusal of thy words in reply, Beo. Th. 738; B. 366. [Icel. vörn a defence.] v. un-wearnum.
wearnian, wearnung. v. warenian, warenung.
wearn-mæ-acute;lum; adv. In flocks, in crowds :-- Wearnmélum gregatim, Wrt. Voc. ii. 110, 9.
wearn-wíslíce; adv. With difficulty :-- Wearnwíslíce difficile, Wrt. Voc. ii. 106, 47: 25, 53.
wearoþ. v. waroþ.
wearp, es; n. I. the warp, thread stretched lengthwise in a loom :-- Wearp stamen. Wrt. Voc. ii. 121, 34: i. 59, 32: 66, 21: 282, 4. Línen wearp linostema, 40, 8. Be cembum wearpe de stuppe stamineo (de stuppae stamine, Ald. 51 and v. Hpt. Gl. 494, 1), ii. 83, 15: 26, 62. Of wearpe de stamine, Hpt. Gl. 494, 1. Wundene mé ne beóð wefle, ne ic wearp (uarp, Txts. 151, 5) hafu, Exon. Th. 417, 16; Rä. 36, 5. Wyllene wearp lanea stamina, Hpt. Gl. 417, 28. Wearpum stamina, 430, 74. II a pliant twig that may be used in basket-making. v. wearp-fæt :-- Wearp vimen, Wrt. Voc. ii. 123, 73. [Warp, threde for webbynge stamen, licium, Prompt. Parv. 517. O.H. Ger. warf, waraf stamen: Icel, varp a casting.]
wearp-fæt, es; n. A wicker-basket :-- Corbis vel cofinus wylige, sportella tæ-acute;nel, cartallum windel, calathus (cf. wearp, II, and Ovid: Calathos e vimine textos) wearpfæt, Wrt. Voc. i. 86, 2-5: 40, 42. [A warpe-fatte alveolus, Cath. Angl. 409.]
wearr, es; m. A piece of hard skin (particularly on the hands or feet), callosity :-- Wear callus, Wrt. Voc. ii. 14, 12. War. i. 291, 8. Wær callositas, Hpt. Gl. 490, 33. Ða wearras and ða swylas ðe beóð on mannes handum oððe on óðrum limum, Lchdm. i. 356, 16. Wiþ weartum and wearrum on lime, ii. 148, 26: Homl. Skt. i. 5, 139. Fram þysum heardum wearrum, 5, 198. Weorras vel ill callos, Txts. 49, 400. Uarras, 111, 13: callos, tensam cutem, 114, 93. Wearras, ilas callos, Wrt. Voc. ii. 13, 48: calces, 127, 45. Wiþ wearras and wiþ swylas, Lchdm. i. 356, 11. Wearras and weartan on weg tó ðonne, 362, 17: ii. 150, 1, [Warre or knobbe of a tre vertex, Prompt. Parv. 516, and see note.]
wearr, es; m. A cup, bowl :-- Clæ-acute;fran seáwes .ii. lytle bollan fulle mid lytle hunige gemengde, dó wear fulne gehæ-acute;ttes wínes tó, sele drincan þrý dagas, Lchdm. ii. 214, 12.
wearrig; adj. Callous :-- Hé gelóme ðingode for ðæs folces gyltum, bígende his cneówu on gebedum symle, swá ðæt him weóxon wearrige ylas, on olfendes gelícnysse, on his liðegum cneówum, Homl. Th. ii. 298, 26.
wearriht; adj. I. of living beings, having hard skin, leprous :-- Wærrehte &l-bar; hreóflige elephantinosa, leprosa (elephantinosa corporis incommoditas, Ald. 28), Hpt. Gl. 455, 35. Hreófe oððe wearrihtum callosi (corpore calloso venere leprosi. Ald. 175), Wrt. Voc. ii. 93, 72: 19, 53. Ða wearrihtan callosa (calloso corpore lepram, Ald. 201), 96, 6: 20, 2. Wearihte callosa, 127, 53. II. of trees, gnarled, knotted :-- On ðonæ wearrihtan stocc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 176, 4: v. 221, 4. In ða wæriht ác; of ðæt wærriht ác, iii. 390, 16. v. wearr.
wearrihtness, e ; f. Hardness of skin, roughness of skin as in leprosy :-- Rúh wærhitnys callositas, wearrihtnys. rúh wærihtnys scabredo (leprosi, quos dira cutis callositas elephantino tabo deturpans, Ald. 49), Hpt. Gl. 490, 33-36. Unsméðnes oððe wearrihtnes callositas, Wrt. Voc. ii. 18, 36. Wearihtnes, 127, 54.
wearte, an; weart(?), e; f. A wart :-- Uearte, uuertae, uaertae berruca, Txts. 45, 288. Wearte, Wrt. Voc. ii. 11, 4: 126, 2. Wearte, uueartae, uearte papula, Txts. 83, 1485. Wearte, Wrt. Voc. i. 288, 73: ii. 67, 57. Wearte, uueartae, uuertae verruca, Txts. 105, 2088. Wearte verruca ... weartena (-e, MS.) heáp satiriasis, Wrt. Voc. i. 20, 7, 9. Wearte vel býl furunculus, ii. 151, 75. Wearte (pl.?) býle frunculas (- us?), 151, 34. Wið weartan, genim ðysse wyrte meolc, dó tó ðære weartan, hit ða weartan gehæ-acute;leþ, Lchdm. i. 224, 6-8: 130, 20-21. Wiþ weartum ... dó on ða weartan, ii. 148, 26: 322, 12. Wiþ weartan ... lege tó ðám weartan, hé hý fornimeþ, i. 256, 1-2. Wearras and weartan on weg tó dónne ... wrið on ða weartan and on ða wearras, 362, 17. Wið scurfedum nægle, nim gecyrnadne sticcan, sete on ðone nægl wið ða wearta (-an ?), ii. 150, 5. [O.H. Ger. warta; f. verruca, papilla (the word has both strong and weak forms): Icel. varta a wart.]
weas; adv. By chance, by accident, fortuitously :-- Weás casu, Txts. 181, 54. Ic his wundrode micle ðý læs, gif ic wiste ðæt hit weás gebyrede búton Godes willan and búton his gewitnesse minus mirarer, si misceri omnia fortuitis casibus crederem, Bt. 39, 2; Fox 212, 32: 214, 6: 39, 3; Fox 216, 3: Met. 28, 72. Witan hwæt wyrd sié, and hwæt weás gebyrige de fati serie, de repentinis casibus quaeri, Bt. 39, 4; Fox 216, 30. Ic wolde witan hwæþer ðæt áuht sié ðæt wé oft gehióraþ ðæt men cweþaþ be sumum þingum ðæt hit scyle weás gebyrian. ... Hit nis náuht ðæt mon cwiþ ðæt æ-acute;nig ðing weás gebyrige; for ðam æ-acute;lc þing cymþ of sumum ðingum, for ðý hit ne biþ weás gebyred; ac dæ-acute;r hit of náuhte ne cóme ðonne wæ-acute;re hit weás gebyred quaero an esse aliquid omnino, et quidnam esse casum arbitrere. ... Nihil est, quod vel casus, vel fortuitum jure appellari queat, 40, 5; Fox 240, 13-30. Men cwæ-acute;don ðonne him hwæt unwénunga gebyrede, ðæt ðæt wæ-acute;re weás gebyrede quoties aliquid cujuspiam rei gratia geritur, aliudque quibusdam de causis, quam quod intendebatur, obtingit, casus vocatur, 40, 6; Fox 242, 5, 9. Gif him weás gebyreþ, ðæt him wyrþ sume hwíle ðara þénunga oftohen, 37, 1; Fox 186, 13: Met. 25, 31. Gif him weás (wealdes, Hatt. MS.) gebyrige oððe ungewealdes, ðæt hé on ðæs hwæt befoo, ðe wið his willan sié siquando contra eos lingua labitur, Past. 28; Swt. 198, 22.
weascing, v. wæscing.
weás-gelimp, es; n. What happens by chance, accident, chance :-- Mid weásgelimpe fortuitu, Wrt. Voc. ii. 34, 35.
weá-spell, es; n. A tale of woe :-- Æfter weáspelle (the news of Æschere's death), Beo. Th. 2634; B. 1315.
weá-tácn, es; n. A sign of misery, a woeful signal :-- Nis þæ-acute;r on ðam londe, ne wóp ne wracu, weátácen nán, yldu ne yrmðu, Exon. Th. 201, 5; Ph. 51. Wæs ðæt weátácen geond ða burh bodad, ðæt hié ðæs cnihtes cwealm gesóhton. Andr. Kmbl. 2239; An. 1121.
weá-þearf, e; f. Grievous need :-- Ic mé féran gewát folgað sécan, wineleás wræcca, for mínre weáþearfe, Exon. Th. 442, 10; Kl. 10.
weax, es; n. Wax :-- Weax cera, Wrt. Voc. i. 81, 33: cerea, 284, 32.