This is page 61 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
BÆCE--BÆRNETT 61
bæce posteriora, Wrt. Voc. i. 44, 63. v. ge-bæcu.
bæcere. Add:--Bæcere, hwám fremaþ cræft þín, oþþe hwæþer búton þé wé magon líf ádreógan ?, Coll. M. 28, 25. Hwæt cunnon þás þíne geféran? Sume synt . . . bæceras, 19, 9.
bæcere a baptist. v. bæzere.
bæce-ring. Substitute: bæcering, es; m. A gridiron:--Bæcering craticula, Wrt. Voc. ii. 136, 53: 42, 6.
bæc-ern. Add:--Bæcern pistrina, lytel bæcern pistrilla, Wrt. Voc. i. 58, 39, 40: pistrinum, 83, 13. Þ-bar; ealle neódbehéfness, þ-bar; is wæter, myll, orceard, bæcern (pistrinum), oððe mistlice cræftas wiðinnan minstre beón gegánne, R. Ben. I. 112, 15. Ðæs bæcernes tácen is þæt mon mid bám sámlocone handum tógædere, swilce þú dáh bræ-acute;dan wille, Tech. ii. 128, 4. Kycenan and bæcernes (pistrinae), Angl. xiii. 441, 1087. On kycenon oðþe on mynstres bæcerne, R. Ben. 71, 18.
bæcestre. Add:--Bæcestre pistor, Wrt. Voc. i. 83, 15. Hé becom tó þám ofne, in þám þá wíf bócon heora hláfas. Þá lócode hé in þone ofn, wénunga hwylc hláf ðæ-acute;r tó láfe wunode æfter þám bæcestrum (coquentibus), Gr. D. 251, 27.
bæcling, -linga. Add:--Ðá gehýrde ic swég mé on bæcling, Bd. 5, 12; S. 628, 29. Ðá gehýrde ic ðone biscop mé on bæclinga cweþan, 5, 6; S. 619, 13. v. on-, under-bæcling.
bæc-slitol. Add:--Sé ðe wæ-acute;re bæcslitol, weorðe sé wærsagol, Wlfst. 72, 16.
bæc-þearm. Add:--Baecþearm (becdermi) exta, praecordia, Txts. 61, 801. Bæcþearm anus, Wrt. Voc. i. 65, 35: ii. 8, 4: extale, 145, 30. Wiþ leahtras ðæs bæcþearmes, Lch. i. 294, 15. Þá wambseócan men þrowiað on þám bæcþearme, ii. 232, 13. Þurh bæcþearm blód dropað, 278, 6. Gif hé on hire bæcþerm hæ-acute;me si in tergo ejus coiverit, Ll. Th. ii. 148, 7.
bæ-acute;dan. Substitute for passages:--Baedde exactum, Wrt. Voc. ii. 108, 9. Bæ-acute;dde, 30, 16. I. to urge, press, compel, impel:--Bæ-acute;dt inpulerit, Wrt. Voc. ii. 46, 28. Beadætþ ( = bæ-acute;deþ) angarizaverit ( = angariaverit, Mt. 5, 41), 72, 17. Ðonne ðá sácerdas tó weorðunga úres Álié&dash-uncertain;sendes ne bæ-acute;dað (exigunt) ðá ðe him underðiédde bióð mid hira lífes geearnungum, Past. 135, 10. Mæ-acute;ru cwén bæ-acute;dde byre geonge (cf. v. 1182), B. 2018. Hió unc bæ-acute;ddan tó gemangum they urged us to marry, Shrn. 40, 29. Stinge finger on múð, bæ-acute;de tó spíwanne (cf. néde hine tó spíwanne, l. 17), Lch. ii. 286, 20. Baeden(d)re, baedendræ, bédændræ inpulsore, Txts. 71, 1100. Bæ-acute;dendre, Wrt. Voc. ii. 48, 79. Com hé tó mé bæ-acute;dendre uncre lufan (caritate exigente), Gr. D. 248, 16. Bæ-acute;dendum þám nýde þæs ylcan hungres exigente ejusdem famis necessitate, 251, 17. Wæ-acute;ron wit bæ-acute;dde þ-bar; wit sceoldon hig wurþian, Shrn. 38, 21. II. to require, exact (with gen.):--Þæs his lufu bæ-acute;deð love for him requires that, Gn. Ex. 100. Þá gebróðra woldon þæs húses wáh hwéne hérran getimbrian, forþon þæs swá sum neódþearflicu wíse bæ-acute;dde (quia res ita exigebat), Gr. D. 124, 23.
bæd-dæg glosses epiphania, Rtl. 2, 1.
bæ-acute;dde. Dele, and see bæ-acute;dan.
bæ-acute;ddel (bæ-acute;ddel ?). Add:--Bæddel andreporesis, i. homo utriusque generis, Wrt. Voc. i. 17, 38. v. N. E. D., s. v. bad.
bæ-acute;del. Dele: bæ-acute;dend. v. bæ-acute;dan.
bæ-acute;de-wég. Add:--Ðá hí him betweónum bæ-acute;dewég (beadowig, v. l.) scencton þæs heofonlican lífes dum sese alterutrum caelestis uitae poculis debriarent, Bd. 4, 29; Sch. 528, 13.
bædling (bæ-acute;d- ?). Substitute:--An effeminate person; mollis ( = qui alterius fornicationem sustinet):--Sé ðe mid bædlinge (cum molli) hæ-acute;me, oððe mid óðrum wæ-acute;pnedmen, fæste .x. winter. On óðre stówe hit cwyð . . . sodomisce .vii. geár fæston. Gif se bædling mid bædlinge (mollis cum molli) hæ-acute;me, Ll. Th. ii. 228, 13-17. Bædling cariar, Wrt. Voc. ii. 129, 6. Effeminati, molles oððe bædlingas, 29, 7. Cf. bæddel.
bæ-acute;dling tabellarius. Dele: bædzere. v. bæzere: bæfta; m. Dele, and see bæftan.
bæftan. Add: I. prep. (1) local:--Hé hine scét bæftan his bæce Hml. S. 18, 336. Bæftan þæ-acute;re healle, 36, 97. Oft cymð sé bæftan ús þe ús forestæpð, Hml. Th. ii. 82, 17. (2) marking inferiority:--Nis heora nán máre þonne óðer, ne nán læ-acute;ssa ðonne óðer; ne nán beforan óðrum ne nán bæftan óðrum, Hml. Th. i. 287, 5. II. adv. (1) behind, (a) in contrast with before (lit. or fig.):--Ic geseah þone bæftan þe mé geseah I saw him behind that saw me, Gen. 16, 13. Ne æ-acute;nig man óþerne bæftan ne tæ-acute;le let not any man backbite other, Wlfst. 70, 14. Ælc óðerne bæftan werige, Ll. Th. ii. 316, 19. Hé wearð gebunden bæftan tó his bæce, Hml. S. 31, 155. (b) in contrast with advance along with, as in to leave behind:--Þá tungelwítegan férdon, and þá bóceras bæftan belifon, Hml. Th. i. 108, 11: Chr. 1050; P. 169, 20. Hé lét þæ-acute;r bæftan Titum and forð seglode, Hml. A. 190, 274. (2) after:--Þára noman hér stondað áwritene bæftan, C. D. B. ii. 267, 12. v. hér-bæftan, be-æftan.
bæftian. v. hand-bæftian, beaftan.
bæ-acute;l. Add:--Bæ-acute;l focus, An. Ox. 17, 49. Pyre béle, id est fýr, Wrt. Voc. ii. 82, 42. Bæ-acute;la pyrarum, 85, 39. On bæ-acute;l gearu, B. 1109. On bæ-acute;l dón, hladan, áhebban, 1116: 2126: Gen. 2903.
bæ-acute;l-blæ-acute;se. l. -blæse: bæ-acute;l-blys. l. -blyse (?); m. -blysu (?); f. (the word occurs only in the acc.:--In bæ-acute;lblyse gesyllan, scúfan). Cf. blysian.
bælca, balca (-e ?), an; m. (f. ?). Some kind of wooden fetter (? cf. D. D., s. v. balk, 'a wooden frame for securing the cow's head while being milked'):--Mistlice þreála gebyriað for synnum, bendas oððe dyntas, lobban oððe bælcan, Ll. Th. ii. 278, 27. Þá Regulus hí swíðost forslagen hæfde, ðá hét hé hí bindan and on balcan lecgan Regulus plures Poenorum bello captos in vincula conjecerat, Bt. 16, 2; S. 37, 8.
bælcan to cry out. Add: Cf. bealcan; (or ?) to boast, cf. bælc: bældu. v. Bildu: bæ-acute;l-þræc. l. -þracu.
bæ-acute;nen; adj. Of bone:--Téð sind bæ-acute;nene, Hml. Th. i. 533, 6: Lch. iii. 104, 5. v. elpen(d)-, ylpen-bæ-acute;nen.
bær; adj. Add:--Bær without clothes, Rä. 32, 22. Bare (nudam) róde bar (mudus) folgaþ, Scint. 218, 15. Hé læg on þæ-acute;re baran flóra, Hml. S. 31, 853. Wísdóm geseón bærne, Shrn. 186, 30. Hine lyst bet cyssan óðerne on bær líc þonne þér þæ-acute;r cláðas betweónan beóð, 185, 31: 186, 1. Hé eóde ofer byrnende gléda mid his barum fótum, Hml. S. 5, 378. Hé tóbræc hire ceaflas mid his barum handum, Ælfc. T. Grn. 7, 17.
bæ-acute;r. Add: I. a bier:--Líc cadaver, bæ-acute;r feretrum, Wrt. Voc. i. 85, 55. Hé hreopode þá bæ-acute;re . . . Seó bæ-acute;r ðe þone deádan ferode, Hml. Th. i. 492, 26. Geneálæ-acute;cað ðæ-acute;re bæ-acute;re, 372, 6. Ofer þá bæ-acute;re þe his líc on wæs, Gr. D. 329, 23. II. a litter, &c.:--Beer basterna, Wrt. Voc. ii. 101, 43: 10, 64. Hé síðode on fótum ðe on bæ-acute;re þider geboren wæs, Hml. Th. ii. 150, 15: Hml. S. 21, 398. Þá þe under þá bæ-acute;re (feretro caballario) gesette wæ-acute;ron, Bd. 4, 6; Sch. 383, 1. Bére pillentes (pilens=pilentum), Wrt. Voc. ii. 117, 34. v. bed-, hors-bæ-acute;r, and bér, beer in Dict.
bæ-acute;r, e; f. A pasture(?):--Ðis is seó bæ-acute;r ðértó hýrð, C. D. v. 179, 33. Ðis synt ðá gemæ-acute;ra ðá[ra] bæ-acute;ra ðe hiérað tó Hwítancirican, Fisces&dash-uncertain;burnan, and Felghyrste, 173, 25. Cf. den-, weald-bæ-acute;re.
bæ-acute;ran. Substitute: bæ-acute;ran. v. ge-bæ-acute;ran: bær-beáh, dele, and see bær: baercae. v. bearce: bæ-acute;r-disc. Add: Wrt. Voc. i. 82, 65.
bæ-acute;re, es; n. Gesture, movement:--Bæ-acute;rum gestibus, An. Ox. 45. Styllum bæ-acute;rum quietis lapsibus, Germ. 400, 487. v. ge-bæ-acute;re.
-bæ-acute;re, es; n. v. den-, weald-bæ-acute;re.
-bæ-acute;re; adj. Add: átor-, blóstm-, deáþ(-d)-, fiþer-, fýr-, gim-, hunig-, líg-, tungol-, þúf-, wíg-, wudu-bæ-acute;re, and see beran in Dict.
bæren. v. beren: bæ-acute;rende dele: bær-fisce see next word.
bær-fót. Add:--Deóplic dæ-acute;dbót bið þ-bar; læ-acute;wede man weallige bærfót wíde, Ll. Th. ii. 280, 18. Nime hé stæf him on hand and gá bærfót, 286, 20. Cume manna gehwilc bærefót tó circan, Wlfst. 181, 1. Bær&dash-uncertain;fisce (-fót?) nudapes, Wrt. Voc. ii. 62, 19.
bær-líc, es; m.? Substitute: bær-lic; adj. Of barley:--Of hláwe tó bærlice crofte, C. D. vi. 79, 10. [þ-bar; acersæ-acute;d hwæ-acute;te . . . þ-bar; (acersæ-acute;d) bærlic . . . þ-bar; acersæ-acute;d áten, Chr. 1124; P. 254, 15.]
bær-lic; adj. Open, public:--Bærlic publicam, Lk. p. 3, 8. [Icel. ber-ligr.]
bær-líce. Add: plainly, manifestly, publicly:--Bærlíce æteáwdon declarant, Mt. p, 7, 4. Bærlíce æteáwas perspicue ostenditur, 10, 8. Bærlíce ðú spreces palam loqueris, Jn. L. 16, 29. Ne on dæge háligum &l-bar; bærlíce non in die festo, Mk. L. 14, 2. [Icel. ber-liga.]
bæ-acute;r-man. Add:--Hé hreopode ðá bæ-acute;re, and þá bæ-acute;rmenn ætstódon, Hml. Th. i. 492, 25: ii. 150, 13. Hé beád him þ-bar; hí þ-bar; deófolgild ne bæ-acute;ron ná furðor . . . and þá bæ-acute;rmen sóna stedefæst stódon, Hml. S.
31, 374.
bærnan. Add: I. to expose to the action of heat:--Hý leomu ræ-acute;cað tó bærnenne synna tó wíte, Cri. 1622. Bærned vel gehyrsted frigi, Wrt. Voc. ii. 150, 77. I a. to cauterize:--Se læ-acute;ce cyrfð oððe bærnð, and se untruma hrýmð, Hml. Th. i. 472, 15. Þ-bar; hine mon læ-acute;de tó þám rícum þ-bar; mon þæ-acute;r mæge sníþan and bærnan his unþeáwas, Bt. 38, 7; F. 210, 3. II. of a lamp, to cause to give light:--Þ-bar; gé wacian mid mé and wé bærnan gástlico leóhfato, Bl. H. 145, 4. III. to consume by fire:--Ic folcsalo bærne, Rä. 2, 5. Gif man óðres wudu bærneð, Ll. Th. i. 70, 4. Swá se byrnenda swefl ðone munt bærnþ, Bt. 16, 1; F. 50, 5. Hý hergiað and bærnað, Wlfst. 163, 12. Mann hergode and bærnde, Chr. 1014; P. 145, 20. Hí æ-acute;lc þing bærndon and slógon þ-bar; hí gemétton, 997; P. 131, 9. Beorndon, 870; P. 71, 10. Swá þú bærne þornas fýre, Ps. Th. 117, 12. Hé ongan bærnan sum deófolgild, Bl. H. 221, 6: B. 2313: Dan. 242. Mul wærð on Cent bærned, Chr. 687; P. 39, 34. v. breneþ.
bærne-lác. v. berne-lác in Dict.
bærnes. Add: bærn-ness:--Hé þ-bar; tácen þæ-acute;re bærnnesse (signum incendii) on his sculdre bær, Bd. 3, 19; Sch. 281, 13. Hí bærnesse gefeoht timbredan incendia bellorum struere, Sch. 280, 2.
bærnett. Add: I. burning, cauterizing. v. bærnan, I a:--Læ-acute;ce&dash-uncertain;dóm medicina, bærnet arsura vel ustulatio, Wrt. Voc. i. 74, 6. Mid bærnette gelácnian, Hml. Th. i. 472, 14. Hátum bærneytte torrido cauterio, An. Ox. 1983. Háligra gewrita lácnunga, and ámánsumunge bærnet (ustionem), R. Ben. 52, 13. I a. of the effect of cold:--