This is page 160 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
160 DRÝMAN -- DUNNIAN
drýmanna dydrunge, Hml. S. 21, 474. Antecríst hæfð mid him drýmen, Wlfst. 194, 17; Hml. Th. ii. 472, 14. [Magy sinndenn ... drigmenn, Orm. 7076. An defless þeww Symon Drigmann (Simon Magus) &yogh;ehatenn, 16051.]
drýman. v. dríman: drýme. v. dríme.
drync. Take here examples under drinc, and add: I. drink, liquid taken as nourishment :-- Be drinces gemete de mensura potus, R. Ben. 64, 9. Wel áfédd mid ðæ-acute;m drynce (drence, v. l.) mislicra and manigfaldra gifa (potu multiplicati muneris), Past. 380, 8. II. a kind of drink, beverage :-- Þæ-acute;m folce uncúðe wæ-acute;ron wínes dryncas, Ors. 2, 4; S. 76, 12. III. a draught, cup :-- Drync haustum, Wrt. Voc. ii. 110, 23: 42, 24 (cf. 78, 43 :-- Mortiferum poculi haustum, Ald. 25, 14). Ðætte hié ðone hálwendan drync ðæs æðelan wínes ne gehwyrfen him selfum tó áttre quia saluberrimum vini potum in veneni sibi poculum vertunt, Past. 365, 9. Wyrc tó duste, dó hys dæ-acute;l on wínes drinc, Lch. i. 336, 16. Drync poculum, Ps. Srt. 22, 5. Hé sæ-acute;de þám bróðrum drincea (potionum) getel (cf. þus fela scencea, 11), Gr. D. 127, 16. v. blód-, spiw(e)-, wæter-drync.
drync-fæt. Add :-- Cristallisce dryncfatu crystallina uasa potatoria, Nar. 5, 13. v. drenc-fæt.
drync-gemet, es; n. Measure of drink :-- Þ-bar; man ne mæge þ-bar; drincgemett bringan forð, Nap. 17.
drync(e)-horn, es; n. A drinking-horn :-- Ic ann Æþelwerdæ ánæs geræ-acute;nodes drincæhornæs, Cht. Th. 555, 6. Cf. drinc-horn.
drync(e)-leán. Take here drince-leán, and add :-- Drynceleán, Ll. Th. i. 422, note 1. The word occurs under the heading: De officiis domino debitis.
drync-wérig; adj. Weary of drinking, stupid with drink :-- Dru[ncen], dryncwírig lent[us] (v. first passage under druncen), Wrt. Voc. ii. 53, 9.
drypan. l. drýpan, and see drípan: drype. Add: Cf. dropen, pp. of drepan: dryppan. v. drípan: dryre. Add: [Goth. drus a fall]: dryrmian. l. (?) drysmian: drysn (?). v. drisn.
drysnan. Add :-- Ne drysnes non extinguet (linum fumigans), Mt. L. 12, 20. v. á-drysnan.
dubban. l. dubbian: duce. Add: , dúce (?): dúfan. Add :-- Bil in dufan, El. 122.
dúfe-doppa. Add: [v. N. E. D. dive-dap, -dop]: dúflan. Dele.
dugan. l. deáh, deág, and add: subj, prs. dyge, duge. I. absolute :-- Biþ se wela þý wyrsa, gif sé ne deáh þe hine áh, Bt. 27, 2; F. 98, 15. Gif þú hunig tó dést, þ-bar; deáh. Lch. ii. 30, 22. Ne dohte hit nú lange inne ne úte, ac wæs here and hunger, Wlfst. 159, 7. Þ-bar; ys tó gelýfenne þ-bar; hit dyge, Lch. i. 84, 19. Án hríðer dugunde (cf. Icel. dugandi(s) - a prefix to nouns, denoting doughty), Cht. Th. 460, 17. Læ-acute;cedómas wiþ þon gif hunta gebíte mannan ... sex dugende cræftas, Lch. ii. 14, 20. Þám ealdan gedafeniað dugende þeáwas, O. E. Hml. i. 300, 3. II. to do, be good. (1) for a person (dat.) :-- Seó deáh gehwæþer ge þæs mannes sáwle ge his líchoman, Lch. i. 70, 3. Ðás wæ-acute;tan þing breóstum and innoþum ne dugon, ii. 246, 4. Sé mé dege, i. 388, 16. Ic secge þ-bar; sió forespræ-acute;c ne dyge (prosit) þám scyldigan, Bt. 38, 7; F. 210, 6. (2) for a purpose :-- Deah hit wið æ-acute;ghwylcre innancundre unhæ-acute;lo, Lch. i. 86, 18. Seó wyrt deáh tó drincanne, ii. 238, 27.
dugeþ; adj. Dele; dugunde. v. dugan.
duguþ. Add: The word is sometimes masc. I. virtue, excellence :-- Sinope tó eácan hiere hwætscipe and hiere monigfealdum duguþum hiere líf geendade on mægðháde Sinope singulorum virtutis gloriam perpetua virginitate cumulavit, Ors. 1, 10; S. 46, 25. Sé wæ-acute;re wierðe ealra Rómána onwaldes for his monigfealdum duguðum vir strenuus et probus, atque Augusto dignus, 6, 35; S. 292, 16. II. power, strength :-- Þonne land wurðeð for sinnum forworden and þæs folces duguð swíðost fordwíneð, þonne féhð seó weáláf synna bemæ-acute;nan, Wlfst. 133, 12. God lét Engla here ... Brytta dugeðe fordón mid ealle, 166, 20. III. in a collective sense of persons. (1) a strong body of people, host (especially in a military sense) :-- Duguðes (duguðe, Wülck. Gl. 442, 1), militiae, Wrt. Voc. ii. 55, 18. Gehýr mé, dugoþa cásere, Bl. H. 175, 11. Þú, þonne, dugoþa cyning, 177, 1. (2) a body of great men, nobility, retainers of a chief, a senate :-- Ealdermanna duguð senatus, Wrt. Voc. i. 18, 38. Ælfún abbod and þegenas æ-acute;gðer ge of Eást-Cent ge of West-Cent, eal seó duguð, Cht. Th. 302, 30. Hé beád þ-bar; eall þ-bar; folc cóme and eal seó dugoþ Rómána folces, Bl. H. 187, 13. Eóde Porrus se kyning mé on hond mid ealle his ferde and dugoþe. Nar. 19, 17. Þæ-acute;r gelífde sum ríce man mid ealre his duguðe, Chr. 627; P. 25, 24. Dugheþe senatu, An. Ox. 4041. (3) men who are good for something, the flower of a people :-- Þæ-acute;r wearð ofslagen Eádnóð biscop and Wulsige a&b-bar;&b-bar;. and Godwine ealdorman ... and eall se dugoð (seó duguð (-að), v. ll.) on Angelcinne, Chr. 1016; P. 152, 8. On ðæ-acute;m swicdóme wearþ Numantia duguð gefeallen Numantini, interfectis suorum fortissimis, bello cedunt, Ors. 5, 3; S. 222, 8. IV. a benefit, good, what does good to a person :-- Ðám hé geúðe æ-acute;lcere dugeðe gif Maxentius him wolde ábúgan, Hml, Th. ii. 304, 19. Ús gedafenað tó dónne dugeðe on sibbe mid éstfullum móde menniscum gesceafte, 318, 16. [v. N. E. D. douth.]
duguþ-gifu. Add :-- Dugeþgifu munificentia, An. Ox. 3063. Mid gecwémre dugeþgyfe cum gratuita munificentia, 2577. Dugeþgyfe munificentiam, liberalitatem, 1183. Dugaðgife, 362.
duguþ-lic; adj. Noble, chief, v. duguþ. III. 2 :-- Ealdorlicere, dugoþlice(re) mihte tribunicie potestatis, An. Ox. 4544. Duguþlicre, 2, 345. [Cf. þ-bar; heo ma&yogh;en drihten du&yogh;eðliche hærien, Laym. 16844.]
duguþ-miht, e; f. Supreme power :-- Ealdordómas and duguðmihta principatus et potestates, Lch. i. lxviii, 11.
duguþ-næ-acute;mere, es; m. One who takes a benefit (as a gloss to municeps, v. duguþ, IV) :-- Dugutnaemeras municipes, An. Ox. 7, 62.
dumb. Add :-- Sum þegn wearð fæ-acute;rlíce dumb, Hml. S. 22, 73. Dumbre swígan mutae taciturnitatis, An. Ox. 1936. Spæ-acute;cleáse &l-bar; dume elinguia, Germ. 398, 72.
dumbness, e; f. Dumbness :-- Úre Drihten gehæ-acute;lde þone wódan fram his dumbnesse, Nap. 18.
dumle. v. ráre-dumbla (-e): dumnys. v. dumbness.
dun. Add: , dunn :-- Dun balidus, Wrt. Voc. ii. 125, 4. Dunn (printed dunu) natius, 62, 6. On horse dunnan sittan ferðrunge getácnað, Lch. iii. 202, 30. Ðá námon þá deófolgildan þone dunnan (dumban, v. l.) oxan, Hml. S. 18, 112. Hyre betstan dunnan tunecan, Cht. Th. 537, 31. On ðá twégen dunne stánes ... ðone dunnan stán wiðforan ðám burggete, C. D. iii. 85, 10, 13.
dún. Add. :-- Æt þæ-acute;re dúne þe man hæ-acute;t Assandún, Chr. 1016; P. 152, 12. Æt ðæ-acute;re dune þe mon hæ-acute;tt Morotthonie (campis Marathoniis), Ors. 2, 5; S. 78, 25. Þæ-acute;m gelícost þe ic sitte on heáre dúne and geseó on sméðum felda fela fýra byrnan quasi de specula montis adspectans, nihil in magno campi spatio praeter innumeros focos cernam, 3, 11; S. 142, 14. On Lucaniam on Arosinis þæ-acute;re dúne apud Lucaniam in Arusinis campis, 4, 1; S. 158, 23. Micelne fultum hí gegaderodon on Thraci þæ-acute;re dúne Dyrrachium gerendi bellum sedem delegerunt, 5, 12; S. 240, 15, 23. Ge on túne ge on dúne, ge on wuda ge on wætere, Angl. ix. 259, 25. Dúna swioran juga, Wrt. Voc. ii. 48, 18. Nóht elles búton þá wéstan feldas and wudu and dúna be ðæ-acute;m gársecge nihil praeter desertos in oceano campos siluasque ac montes, Nar. 20, 10. v. neáh-, weard-, winter-dún; dúne.
dún; adj. Dele.
dún-ælf, e; f. A mountain fairy :-- Þá castalidas nymphas, þ-bar; synt dúnylfa þá þe wunedon on Elicona þæ-acute;re dúne, Angl. viii. 325, 27. Dúnælfa castalidas nymphas, Wrt. Voc. ii. 88, 84; 19, 22. Dúnelfa, 129, 33.
dunc-mennen. v. drunc-mennen.
dundre?, duntre? :-- Dundre stefne bombosae vocis, Hpt. Gl. 440, 56. The same passage (Ald. 20, 35) is glossed duntre stefne, An. Ox. 1463, þæ-acute;re thundendan (stefne), Wrt. Voc. ii. 77, 59, and bombose is glossed by ðæ-acute;re þútendan, Wrt. Voc. ii. 11, 71. A participial form of one of the verbs dynian, þunian (q.v.), þeótan seems to have been corrupted into these two forms.
dúne; adv. Down :-- Dúne ástág discendit, Lk. L. 4, 31. [Clumben upp to þe stepel, brohton dune þ-bar; hæcce, Chr. 1070; P. 205, 30.] v. á-, of-dúne, and next word.
dúne-stígende descending :-- Mid ðæ-acute;m dúnestígendum in seáð cum descendentibus in lacum, Ps. Srt. 87, 5.
dun-falu. Add :-- Dunfealu cervinus, Wrt. Voc. ii. 22, 72: 130, 24.
dung dung. Add :-- Dung (printed dinig) fimus, Wrt. Voc. i. 15, 6.
dung; dat. dyng; f. A subterranean chamber, a dungeon :-- Cóm hæleða þreát tó ðæ-acute;re dimman ding, An. 1272. [O. L. Ger. dung, dunc textrina: O. H. Ger. tunc hypogeum, genecium, textrina. Cf. Icel. dyngja a lady's bower.] v. drunc-mennen.
dun-græ-acute;g; adj. Dark-grey :-- Dungræ-acute;g fuscus, i. niger vel tenebrosus, Wülck. Gl. 246, 4.
dun-hof, Hpt. Gl. 494, 78: dun-hús, 495, 11. l. dim-hof, -hús.
dún-hunig, es; n. Down-honey :-- Mid doran hunige oððe mid dúnhunige, Lch. iii. 4, 24. Cf. wudu-hunig.
dúnian; p. ode (?) To fall down. v. next word.
dúniend-lic (?); adj. Falling down, tottering :-- Dunondlice (dúniendlice?) &l-bar; tealniende (tealtriende?) nutantes, Ps. L. 108, 10.
dúnig (?); adj. Down, mountain :-- Tó dúnian mere to the mere on the downs (?), C. D. v. 245, 22.
dún-land. Add :-- Genim swínes scearn þæs þe on dúnlande and wyrtum libbe, Lch. ii. 62, 28. Ðeós wyrt (betony) biþ cenned on mæ-acute;dum and on clæ-acute;num dúnlandum, i. 70, 2. Hé hine geond ealle eorðan sóhton, ge on dúnlandum gé on wudalandum, Ap. Th. 7, 14.
dún-lic; adj. Mountain :-- Þá dunlican castalidas, Wrt. Voc. ii. 20, 49. Cf. dún-ælf.
dunn. v. dun.
dunnian. Substitute: To grow dark, become invisible :-- Swá déð se móna mid his blácan leóhte, þ-bar; þá beorhtan steorran dunniað the stars become invisible when the moon shines, Bt. 4; F. 6, 35.