This is page 224 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

224 FLEÁM -- -FLEÓT

and weak forms occur, cf. fleá :-- Flió albugo, Txts. 36, 12. Fleó on eágum cimosis, Wrt. Voc. ii. 131, 43. Ðeós eáhsealf mæg wiþ æ-acute;lces cynnes broc on eágon, wiþ fleán on eágon, Lch. iii. 292, 2.

fleám. Add :-- Fleám fuga, i. fugatio, Wrt. Voc. ii. 151, 46. Fleémas fuge, 38, 39. (I) the flight of a defeated force :-- Wearð æ-acute;fre þurh sum þing fleám ástiht, Chr. 998; P. 131, 16. Flugon Péne . . . For þæ-acute;m fleáme Hauna mid his folce wearð Rómánum tó gafolgieldum, Ors. 4, 6 ; S. 170, 25. Hé wearð gefliémed, and on ðæ-acute;m fleáme hiene oftyrfdon his geféran, S. 172, 27. Be heora sige ge eác be þára hæ-acute;þenra manna fleáme, Bl. H. 203, 4. Hí tógædere féngon and sóna þet wærod on fleáme gebróhtan. Chr. 1006; P. 137, 9. Onstealdon þá heretogan æ-acute;rest þone fleám, 993; P. 127, 28 : 1010; P. 140, 12. (2) the flight of a fugitive, criminal, &c. :-- Búton hé hine geládige þ-bar; hé hine fleáme (fléma, v. l.) nyste, Ll. Th. i. 382, 23. [v. N. E. D. fleme.] v. tó-fleám.

fleám-dóm, es; m. The condition of a fugitive :-- Ðá fleáh se Siba mid fleámdóme áweg he fled away as a fugitive, Nap. 23.

fleám-lást, es; m. The track of a fugitive, apostasy (cf. apostata áflíged mon, Kent. Gl. 141) :-- Fleámlástes apostasie, Wrt. Voc. ii. 81, 38-

fleán. Add :-- Fleán deglobere, Wrt. Voc. ii. 25, 30: 106, 23. v. á-fleán.

fleard. Substitute: Wicked folly, absurd error :-- Unwemme flearde immunis (ab illecebrarum) colludio, An. Ox. 1517. Gif friþgeard sí on hwæs lande ábúton stán oððe treów oððe wille oððe swilces æ-acute;nige fleard (any wicked follies of a like kind), Ll. Th. ii. 298, 17. [v. N. E. D. flerd.] v. ge-fleard, and next two words.

fleardere, es; m. One who acts with (wicked) folly, wantonly :-- Warnige hé eác þ-bar; hé þurh geþafunge ne wurðe þæ-acute;ra fleardera geféra, Nap. 23. v. next word.

fleardian. Substitute: To act with (wicked) folly, act wantonly, to stray in the paths of folly :-- Sé þe þreágincga forlæ-acute;t, hé fleardað qui increpationes relinquit errat, Scint. 113, 16. Wá þám þe cyrican mid ídele sécað; þæt syndan þá ungesæ-acute;ligan þe ðæ-acute;r fleardiað mid ídelre spiéce and hwílum mid ídelre dæ-acute;de. Wlfst. 279, 7. Hí ne swincaþ á swíþe ymbe æ-acute;nige þearfe, ac maciað eall be luste . . . wóriað and wandriaið and ealne dæg fleardiað, spelliað and spiliað and næ-acute;nige note dreógað, Ll. Th. ii. 322, 24. Mid dislicum glengum fleardiende stolidis pompis indruticans, An. Ox. 1218.

fleaþe. Add, - Cf. fleathor-wyrt nimpha, Lch. iii. 304, col. l.

fleax. Add:-- Fleax linum, Wrt. Voc. ii. 51, 53. Flex, An. Ox. 1379. Hié námon treówu and slógon on óþerne ende næglas, and hié mid flexe bewundon and onbærndon hit, and beþýddan hit on þone elpend hindan, þæt hié fóran wédende for þæs flexes bryne, Ors. 4, i; S. 158, 4-8. Þone wlacan smocan wáces flæsces lini lepidos fumos, Dóm. L. 51. Hé hét bewindan heora handa and fét mid gesmyredum flexe, and fýr under bétan, Hml. S. 4, 393.

fleax-æcer, es; m. A flax-field :-- On ðá flexæcyras, C. D. v. 389, 16.

fleaxen. Dele.

fleax-gesc[e]ot, es; n. A contribution of flax paid to a church :-- Sceóte man ælmessan . . . swá elles hwæt swá witan tó þearfe geræ-acute;dan, hwílum weaxgescot, hwílum flexgescot, Wlfst. 171, 27.

fleax-hamm, es; m. An enclosure where flax is grown :-- On flex-hammas; of fiexhamman on minthammas, C. D. v. 374, 25.

fleax-líne, an; f. A cord for hanging flax on (?) :-- Hé sceal fela towtóla habban ; flexlínan, spinle, reól, Angl. ix. 263, 10.

fleax-waran ? :-- Andlang burnan on ðá flexwaran ; on ðone hagan, C. D. v. 382, l.

flecgan. v. fleógan : fled a dwelling. Dele': fléd. Dele, and see in-fléde: flédan to flow. [v. N. E. D. flede. Icel. flæða.] v. fiþer-flédende: fléde. Add; v. in-fléde; flóde.

flége, floege a ship :-- Floege &l-bar; lyttel scipp óeth;er ne uæs ðér nauicula alia non erat ibi, Jn. L. R. 6, 22. [From Scandinavian (?), Cf. Icel. fley a ship.]

flehtre(-a?), an; f. (m.?) A hurdle :-- Flehtran cratem, Wrt. Voc. ii. 136, 52. v. fleohtan.

-flenod. v. ge-flenod.

fleógan. Add: I. to fly with wings (lit. or metaph.) :-- Né ic fleóge non trano, Wrt. Voc. ii. 61, 49. Hwelc seleð mé fíðru swé swé culfran and ic flígu (volabo), Ps. Srt. 54, 7. Hé ástág on þone torr, and áþenedum earmum ongan fleógan on þá lyfte, Bl. H. 187, 28. Hé geseah hine fleógendne, 189, l. Hé symble mid his móde wæs fleógende (flégende, v.l.) þá heofonlican tó lufianne ad caelestia semper amanda peruolans. Bd. 2, 7; Sch. 139, ii. II. of other (rapid) movement :-- Ýfies seáw þæs þe be eorþan flíhð that runs along the ground, Lch. ii. 40, 27. Hé eóde tó þæ-acute;re burge wealle, and fleáh út ofer (he threw himself over), þæt hé eall tóbærst, Ors. 5, 12; S. 244, 3. Flugon þá légetu swylce fýrene stræ-acute;las, Bl. H. 203, 9. Gif mon óðrum þá hond útan forsleá . . . gif hió healf onweg fleóge, LI. Th. i. 98, 9. III. to flee. [v. fleón.] (1) lit. :-- Þ UNCERTAIN man gingran mann ne slóge . , , búton hé hine werian wolde oþþe fleóge, Ll. Th. i. 240, (2) to avoid, refrain from :-- Por and cawel sind tó fleóganne, Lch. ii. 26, 19. IV. to cause to move (?), put to flight. Cf. fleón, III :-- Se móna næfð nánre mihte wiht þ-bar; hé þæ-acute;re nihte genipu mæge fleógan (flecgan, MS. ) pallida nocturnam nec praestat luna lucernam, Dom. L. 110. v. tó-fleógan.

fleóge; Add :-- Flége musca, Wrt. Voc. ii. 114, 47. Ðæt hí wið-bleówen ðæ-acute;re fleógan (culicem), Past. 439, 25. Flégan hundlice muscam caninam, Ps. Srt. 77, 45. Lytle fugelas ofsleáð sum ðing, húru ðás fleógan, Hml. Th. ii. 46, 17. v. must-fleóge.

fleóg-rift. Add: A mosquito-net :-- Nette, fleógryfte conopio, Wrt. Voc. ii. 87, 50: 19, 18.

fleohtan; p. fleaht, pl. fluhton; pp. flohten To weave, plait; plectere. [p. L. Ger. O. H. Ger. flehtan plectere, flectere, intexere. Cf. Goth. in flahtðm GREEK] v. flohten-fðt, flehtre, flyhte.

fleón. [/a the following passages given under I in Dict. fleón is intransitive :-- By. 247: Ps. L. 54, 8: Gen. 2080: Bt. F. 116, 17: Ælfc. Gr. 36 : 28, 6: Ps. Th. 103, 17 : Ps. L. 113, 3 : Met. l, 20 : Mt. 8, 33 : Ps. L. 30, 12 : El. 134: Gú. 228.] Add: I. intrans. (1) to flee from conflict :-- Ne áblinnan wé þ-bar; wé deófol týnan, þonne flýhþ þ-bar; deófol fram ús, Bl. H. 47, 12. (l a) in case of soldiers :-- Nán heáf-odman fyrde gaderian wolde, ac æ-acute;lc fleáh swá hé mæ-acute;st myhte. Chr. 1010; P. 141, i. Hié flugon ofer Temese búton æ-acute;lcum forda, 894; P. 85, 21. Þá Brettas mid micle ege flugon tó Lundenbyrg, 457 ; P. 12, 25. Hí bugon and flugon they turned and fled, 999 j P. 131, 22. Þá flugon Péne, and his wundredan, þæt hió æ-acute;r flugon æ-acute;r hié tógædere geneálæ-acute;cten, Ors. 4, 6 ; S. 170, 23. (l b) where legal process is to be executed :-- Gif se friðman fleó oþþon feohte. Ll. Th. i. 286, 13. Þ UNCERTAIN man næ-acute;nne ne slóge . . . búton hé fleón wille oþþe hine werian, 242, 9. (2) to flee from captivity, danger, evil, & c. :-- From onsiéne ðínre hwiðer fleóm ic (fugiam) ?, Ps. Srt. 138, 7. Se hýra flýhþ (fliið, L. , fles, R. ), Jn. 10, 13. Hí fleóþ tó muntum, Bl. H. 93, 25. Fleáh hé tó Godes ciricean, 211, 28. Flaeh (fléh, R. ), Jn. L. 6, 15. Þú fleóh þanan, Dóm. L. 30, 30. Fléh, Mt. L. 2, 13. Ne dýde man . . . forwyrhtne man, búton hé fleó, Ll. Th. i. 402, 12. Hié ealle woldon fleón of þæ-acute;re ceastre, Bl. H. 245, 26. Hwylc æteówde eów tó fleónne fram ðon tóweardan erre?, 169, 9. Þ UNCERTAIN hé hine fleóndne for þeóf slóge, Ll. Th. i. 124i 7. (3) to run away, be a deserter :-- Be ðám ðe flíhþ fram his hláforde. Se man þe ætfleó (fleó, v.l.) fram his hláforde oþþe fram his geféran for his yrhðe, sý hit on scypfyrde, sý hit on landfyrde, Ll. Th. i. 420, 5-9. (4) to go into banishment :-- Gielden þá médrenmæ-acute;gas þæs weres þriddan dæ-acute;l, þriddan dæ-acute;l þá gegyldan. For þriddan dæ-acute;l hé fleó . . . for healfne hé fleó, Ll. Th. i. 78, 23, 25. (5) to refuse assent :-- Mín mód flýhþ nú gyt, þ-bar; hit ne mæg gelýfan þ-bar; hit geseón ne mæg mid þæs líchaman eágum mens refugit credere, quod corporeis oculis non valet videre, Gr. D. 269, (6) of things, (a) to pass away :-- Seó unwæstmfæstnes fram him fleáh, Bl. H. 163, 18. Oft ðæt yfel ðæt forholen bið, hit bið fleónde plerumque culpa, dum absconditur, effugatur, Past. 427, 22. (b) of that which is fugitive, elusive, transitory :-- Þes middangeard flýhþ from ús, and wé him fleóndum fylgeaþ, Bl. H. 115, 17. Ealle þá þing ðe hér líciaþ on þisum andweardum lífe sint eorþlice, for ðý hí sint fleónde, Bt. 34, 8; F. 144, 36. Fleóndu, Met. 21, 30. Þá fleóndan fugacia, Wrt. Voc. ii. 38, 42. (7) to fly ( = fleógan) :-- On ðæ-acute;re lyfte fleóð fugelas, Hex. 8, 22. Sume gesceafta fleóð mid fyðerum, Hml. S. l, 54. Fleónde næ-acute;ddre loppe, Wrt. Voc. i. 24, II. trans. (1) to run away from a person from fear :-- Þú fluge Esau fugiebas Esau, Gen. 35, Dauid fleáh Absalon his sunu. Ps. Th. 3, arg. Þá Walas flugon þá Englan swá fýr, Chr. 473 ; P. 14, 4. Geceós án wíte . . . oððe þrý mónðas gewinn, þ-bar; ðú swá lange fleó þíne fýnd, Hml. S. 13, 245. Ne éht God nánre wuhte, for þý hine nán wuht ne mæg flión, Bt. 42 ; F. 258, 4. (2) to avoid a person from dislike :-- Se wísdóm wille sóna fleón ðone ðe hine fliéhð (flíhð, v.l.), Past. 247, 18. Þá þe mé gesáwon, hí mé flugon, Ps. Th. 30, 14. (3) to decline, refuse to allow, (a) with acc. :-- Rómáne him woldon ofrian . . . , and sæ-acute;don þ-bar; sió sibb of his mihte wæ-acute;re ; ac hé æ-acute;gðer fleáh ge þá dæ-acute;d ge þá sægene, Ors. 3, 5 ; S. 106, 32. (b) with clause :-- Ðæt mód flíhð ðæt hit sié gebunden mid ege and mid láre se per disciplinam ligare dissimulal, Past. 283, 18. Hé fleáh and forbeád þ-bar; hiene mon god héte, Ors. 6, I; S. 254, 8. (4) to avoid something, eschew, keep aloof from. (a) with acc. :-- Hatiaþ yfel and flióþ . . . lufiaþ cræftas and folgiaþ ðæ-acute;m, Bt. 42 ; F. 258, 24. Gemánan fleónde contubernia subterfugiens. An. Ox. 3703. (b) with dat. infin. :-- Hé fleáh eorðríce tó underfónne regnum percipere vitavit in terris, Past. 33, 12. (5) of things, to keep apart from :-- Hwílum flíhð se wæ-acute;ta þ-bar; drýge, Bt. 39, 13; S. 136, 12. III. to cause to flee, put to flight, v. flígan :-- Tó fleánne æ-acute;lc mæht fióndes ad effugandam omnem potestatem inimici, Rtl. 100, 31. v.

fleót an estuary. Add :-- On brádan fleót; andlang brádan fleótes út on sæ-acute;, C. D. iii. 179, 28. On mearcfleótes múþan, . . . tó mylenfleótes múþan, 429, 4, 5. On seolcingfleót; eást andlang fleótes on haggan-fleót; andlang hagganfleótes, C. D. B. ii. 519, 14, 15. Fleótas, fleútas aestuaria, Txts. 42, 107. Fleótas, Wrt. Voc. ii. 7, 36: 144, 24.