This is page 301 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

GE-BYRD -- GE-BÝRIAN 301

his gebyrde oferswíþde ealle æ-acute; þisse menniscan gebyrde, 167, 3. Hé latode on þissum líchomlicum gebyrde, 8. Manige on his gebyrd gefeóþ, 165, 10. On þá his gebyrd, 167, 16. Þa Críst com on ðás woruld þurh ménnisce gebyrde, Wlfst. 82, 15. (2 a) where the birth is celebrated yearly :-- Be þisse hálgan tíde weorþunga ..., þonne is þ-bar; seó foremæ-acute;re gebyrd Sancte Ióhannes ... næ-acute;niges Godes háligra gebyrd ... ciricean ne mæ-acute;rsiaþ nemþe Crístes sylfes and þyses Ióhannes, Bl. H. 161, 4-11. Hér segð ymb Drihtnes gebyrd ... þý forma dæg Dryhtnes gebyrde. Lch. iii. 164, 13-28. On þone ilcan dæig Godes circean árworðiad Sca UNCERTAIN Anastasiam gebird, Shrn. 30, 20. II. the origin of a thing :-- Gebyrdum cunabulis, An. Ox. 3137. III. what is born, offspring, a child :-- þ-bar; næ-acute;fre betuh wífa gebyrdum (inter natos mulierim) næ-acute;nig mæ-acute;rra geboren næ-acute;re. Bl. H. 161, 23: 167, 18. IV. parentage, lineage :-- Hé wæs of Dauides mæ-acute;gðe and wolde andettan mid Marian hire gebyrde, Hml. Th. i. 30, 9. Tó æ-acute;wisclicum bismer gebyrda ad infame dedecus natalium (i. propinquorum), Hpt. 507, 10. Gebyrda &l-bar; freónda natalicium, 37. Gemunan hwylcra gebyrda þú wæ-acute;re, Bt. 5, 1; F. 10, 3: R. Ben. 12, 20. Hé befrán hí be hyre gebyrdum, Hml. S. 8, 40. Bisceopas ne beóð nú be gebyrdum gecorene, 10, 228. Hé hine tó óþrum men híwað, and his gebyrda mid þám bedíglað, Hml. S. 23, 692. IV a. where the character (high or low) of birth is marked :-- Wæs se cyning æþelre gebyrde erat rex natu nobilis, Bd. 2, 15; Sch. 175, 10. Wer tor worolde æþelre gebyrde (æþelra gebyrda, v.l.) vir ad saeculum nobilis, 5, 10; Sch. 604, 11. Þá cnihtas lyfedan búton éhtnysse for hyra mycclum gebyrde, Hml. S. 4, 256. Wæs hé for worlde swíþe æþelra gebyrda and gódra, Bl. H. 211, 19. Þeán hwá wexe mid micelre æþelcundnesse his gebyrda, Bt. 19; F. 68, 31: Gr. D. 151 23. Of æþelum gebyrdum ácenned generosis natalibus ortus, An. Ox. 4151: Wrt. Voc. ii. 59, 73: Ap. Th. 20, 2. Hí ne beóð swá æðele on gebyrdum swá hí woldon. Sume beóþ swíðe æþele on heora gebyrdum, Bt. 11, 1; F. 30, 31-33. Hí taliað þe wyrsan for heánon gebyrdan þá þe heora yldran on worolde ne wurdan welige, Ll. Th. i. 334, 2. IV b. good birth :-- Ic wát þíne æðelborennysse, and ic þé for ðí tihte þ-bar; ðú þám godum geoffrige æfter þínre gebyrde, Hml. S. 4, 131. Bebyriað hire (Jezebel) líc for hire gebyrdum (sepelite eam; quia filia regis est, 2 Kings 9, 34), 18, 351. Hwí ofermódige gé ofer óþre men for eówrum gebyrdum?, Bt. 30, 2; F. 110, 15. Gebyrdan, Ll. Th. i. 332, 34. Heó óþerne tealde tóforan his gebyrdum she accounted another of better family than his, Hml. S. 7. 75. V. rank, position due to birth :-- Se wurðfulla cniht þá brýdlác geforþode, and gefette þ-bar; mæ-acute;den mid woruldlicum wurðmynte swá swá heora gebyrde wæ-acute;ron (in a manner befitting their rank), Hml. S. 34, 22. Cwæð hé tó þám cynegum: 'Beorgað eówrum gebyrdum, and búgað tó úrum godum,' 24, 33. Eóde swá ábútan be heora gebirdum and be heora geþingþum, Jud. p. 161, 25. VI. nature, natural character, v. ge-byrde :-- Eall þeós ménnisce gebyrd Sancte Ióhanne bedyrned is human frailties were unknown to St. John, Bl. H. 167, 27. Þonne seó wamb bið hátre gebyrdo and gecyndo, Lch. ii. 220, 16. Tó hwon þú sceole for ówiht þysne man habban, ungelæ-acute;redne fiscere þone leásostan, and náwþer ne on worde ne on gebyrdum mid næ-acute;nigre mihte gewelgode (endowed with no natural abilities), Bl. H. 179, 15. VII. what happens, fate, lot (cf. (?) Icel. bera (impers.) to befall, happen; at-burðr a chance, hap) :-- Conditio, i. status, procreatio, natura, sors, gescæp, gewyrd, gescæft, gebyrd, Wrt. Voc. ii. 135, 63. VIII. continuity (?), uninterrupted order. v. ge-byrdelíce, -byrdlic :-- Náh seó módor geweald, þonne heó magan cenneð, bearnes blæ-acute;des, ac sceal on gebyrd faran án æfter ánum the children must in order die one after the other, Sal. 384. Heó wearð beloren bearnum and bróðrum; hié on gebyrd hruron (they fell one after the other) gáre wunde, B. 1074. [Thsse two passages might belong to VII.] v. flæ-acute;sc-gebyrd.

ge-byrd bearded, v. ge-bird[e].

ge-byrdan to border, fringe :-- Gebyrdid (-ed, v.l.) clabatum, Txts. 50, 228. Clavatum, sutum vel gebyrd, Wrt. Voc. ii. 131, 57. [O.L. Ger. gi-burdid clavatum.] v. be-byrdan, borda.

gebyrd-boda (?) one who announces a birth :-- Sé onsended wæs . Summo de throno . and þæ-acute;re clæ-acute;nan . Clara voce . þe gebyrdboda (þá gebyrd bodade?) . bona voluntate . þ-bar; heó sceolde cennan . Christum regem, Dóm. L. 36, 17.

gebyrd-dæg. Add: the anniversary of birth :-- Se gebyrddæg (natalitius dies) þæs eádigan Procules þæs martires, Gr. D. 61, 27. Æ-acute;r Eástrum and æ-acute;r Crístes gebyrddæge (ante dominicum natale), Bd. 4, 30; Sch. 535, 20.

ge-byrde, -bierde. Dele -bierde, and add: v. un-gebyrde; gebyrd; VI: ge-byrded clavatum. v. ge-byrdan: ge-byrded temeratum. v. un-gebyrded: ge-byrdelíce. Add: v. ge-byrd; VIII, and next word.

ge-byrdlic; adj. Orderly, harmonious :-- Þú hý hæfst æalle gesceapene gebyrdlice and gesóme, and tó þám geþwæ-acute;re þæt heora nán ne mæg óðerne mid ælle fordón dissonantia usque in extremum nulla est, Solil. H. 5, 13.

gebyrd-tíd. Add: I. the time of a person's birth :-- Ymbe nigon hund wintra and nigon and seoxtig ðæs ðe Drihtnes gebyrdtíde wæs. C.D. iii. 50, 9. Fram gebyrdtíde (-a, An. Ox. 2842) iugeðe ab ipsa cunabulorum temeritudine, Hpt. Gl. 473, 7. Of úres Drihtnes gebyrdtíde tó þám ende. Wlfst. 312, 2. Ðis wæs gedón ðý geáre ðe wæs ágán fram Crístes gebyrdtíde nigon hund wintra and hundnigontig wintra, C.D. iii. 255, 22. Gebyrðtíde, 256, 18. Fram Abrahames ácennednesse forð oð Móyses gebyrdtídu ... fram Móyses gebyrdtíde forð tó Salomones gebyrde, Angl. xi. 9, 7-11. I a. the day of Christ's birth and the days following up to Twelfth-night (cf. II a) :-- On ðám forman dæge his gebyrdtíde hé wearð æteówed þrým hyrdum, Hml. Th. i. 104, 30. Wearð hé on þám eahtoðan dæge his gebyrdtíde ymbsniden, 94, 19. II. the anniversary of a person's birth, birthday :-- xl. nihta æ-acute;r Geólum (middan wintra, úres Dryhtnes gebyrdtíde, v.ll.) xl. diebus ante Natale Domini, Ll. Th. ii. 162, 12. Æ-acute;r Crístes gebrydtíde, Bd. 4, 30; Sch. 535, 21. Hí hæfdon on ðám tíman micele blisse on heora gebyrdtídum, Hml. Th. i. 480, 29. II a. one of the days between Christmas-day and Twelfth-night, [v. I a. and cf. Her segð ymb Drihtnes gebyrd ymb þa xii niht his tíde, Lch. iii. 164, 13, and see Hml. Th. i. 94, 19 above.] :-- Hé cymð tó ús on þæ-acute;re þriddan gebyrtíde, Vis. Lfc. 22.

gebyrd-tíma, an; m. Time of birth :-- Of þám heregange tó Crístes gebyrdtíman, Wlfst. 312, 2. v. preceding word.

ge-býred colonized, v. ge-býran.

ge-byredlic. Add :-- Gibyredlices oportunitatis, Rtl. 12, 27. v. un-gebyredlic.

ge-býren. v. neáh-gebýren.

ge-byrg protection :-- Beón on gebyrge (eo written over y, v.l.) wudewum, Wlfst. 119, 4: 209, 1. Cf. ge-beorg.

ge-býrgan to taste, l. -byrgan, and see ge-birgan: ge-byrga. v. leód-gebyrga: ge-byrgednes. The better reading of the passage given in Dict. under ge-byrigednes is ge-byrgednes, Bd. 4, 32; Sch. 546, 3.

ge-byrgen tinipa ?, Wrt. Voc. i. 288, 69.

ge-byrgen[n], e; f. A grave :-- Se wífmon, sé hyre bearn áfédan ne mæg, genime heó sylf hyre ágenes cildes gebyrgenne dæ-acute;l, wrý on blace wulle and bebicge tó cépemannum, Lch. iii. 68, 5.

ge-býrian. l. -byrian, take here ge-berian in Dict., and add: I. to happen. (1) where the subject is a noun (or pronoun) :-- Gif him forðsíð gebyrige, Ll. Th. i. 236, 35: 434, 27. Æ-acute;lc þing cymþ of sumum ðingum, for ðý hit ne biþ weás gebyred; ac þæ-acute;r hit of náuhte ne cóme, þonne wæ-acute;re hit weás gebyred, Bt. 40, 5; F. 240, 28-30. (2) with hit as subject, and a clause following the verb :-- Gif hit æ-acute;fre gebyreþ þ-bar; heó blódes onbirigð, Bt. 25; F. 88, 11: 38, 4; F. 204, 19: 39, 10; F. 226, 35. Hit oft gebyraþ (-eþ, Bt. S. 47, 6) þ-bar; ..., 20; F. 70, 22. (3) without a subject, but with clause following the verb :-- Ðonne getídeþ (gebyreð, v.l.) oft þ-bar; hé næfþ ðone anweald, Bt. 33, 2; F. 124, 13. Þæ-acute;r oft gebyreþ þ-bar; hí weorþaþ bereáfode, 29, 2; F. 104, 16: 39, 10; F. 226, 34: Past. 105, 19. Gif þonne gebyrige þ-bar; heora hwilc bige habban wille, Ll. Th. i. 156, 2. I a. with dat. of person, to happen to a person :-- Swá gebyreþ æ-acute;lcum, Bt. 35, 4; F. 162, 27. Ic eów cýðe hú eówer æ-acute;lcon gebyreð, Gen. 49, 1. Oft hwæ-acute;m gebyreð ðæt hé hwæt mæ-acute;rlices gedéð, Past. 39, 6. Ðæ-acute;m forhæbbendum hwílum gebyrede ðæt hié gewieten of hiera geleáfan, 317, 25. II. to fall to, be granted, be allotted to a person or object, belong to :-- Irnaþ ealle ... æ-acute;lc wilnaþ ... þone beág habban, ac ánum hé gebyraþ (-eð, v.l.), Bt. 37, 2; F. 188, 13. Healsfang gebyreð bearnum ... ne gebyreð nánum mæ-acute;ge þ-bar; feoh búte þám þe sý binnan cneówe, Ll. Th. i. 174, 24-26. Se wer gebirað mágum, and seó cynebót þám leódum, 190, 8. Feohbót gebyreð tó gebedbigene, 328, 5. Him gebyrede þ-bar; feorh earfoðlíce hardly was life granted him. Hml. S. 12, 64. Wé gebyrian sceolon oððe heofonwarena cyninge oððe hellewítes deóflum æfter úrum forðsíðe, Wlfst. 151, 19: 241, 18. III. for a person (dat.) to be concerned with () an object, to have to do with :-- Hwæt synd þás? gebyrað him áht tó þé? what are these? have they anything to do with you?; quid sibi volunt isti? et si ad te pertinent?, Gen. 33, 5. Wé sceolon forbúgan þone deóful, for ðan ðe him ne gebyrað náht tó ús, Hml. Th. i. 270, 14. Ne gebyrað him nán þincg ne tó wífe ne tó worldwíge neither wife nor war is any concern of his, Ll. Th. i. 346, 22. Tó woruldgewinne búgan þe him náht tó ne gebyrað (-iað, v.l.), Hml. S. 25, 832. Næs hé æðelboren, ne him náht tó þám cynecynne ne gebyrode he was not of noble birth, and was in no way connected with the royal race, Hml. Th. i. 80, 33. 'Sege mé on hwilcere byrig þú geboren wæ-acute;re, oþþe tó hwilce byrig þé tó gebyrige.' Ðá cwæ-acute;ð hé: 'Ic læ-acute;te þ-bar; mé tó nánre byrig swá rihte ne gebyrige swá tó þissere byrig' 'tell me in which town you were born, or to which town you belong.' He said: 'I suppose that to no town do I belong with so much right as to this town,' Hml. S. 23, 673-676. IV. to belong to, be included in or connected with, to pertain :-- Hwilon Wentsæ-acute;te hýrdon intó Dúnsæ-acute;tan, ac hit gebyreð rihtor intó West-Sexan, Ll. Th. i. 356, 18. Ealle þá þe tó Godes ríce gebyrigað, Hml. Th. i. 236, 30. Þá þing þe swíþost tó Godes lage gebyriað mid rihte, Wlfst. 164, 14. Ne gebyriað þás twégen dæ-acute;las tó ðám cræfte, Ælfc. Gr. Z. 294, 10. Ðá gemetu gebyriað tó leóðcræfte, 295, 19. Ðá ealdras heom cartan fundon and eall þ-bar; þæ-acute;rtó