This is page 306 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
306 GE-CNYSSAN -- GE-CUNNIAN
ge-cnyssan. Add; I. to batter, dash (of sea, tempest, &c.) (lit. or fig-) :-- Sé gecnyseð ðá lytlan his gui adlidet parvulos suos, Ps. Srt. 136, 9. Þæt cinene scip gecnysed rimosa barca (turbine) quassata, Wrt. Voc. ii. 88, 21. Ic eom gecnyssed (-cnysed, v.l.) mid þám stormum þæ-acute;re strangan hreóhnesse in þám scipe mines módes in naui mentis tempestatis ualidae procellae illidor, Gr. D. 5, 19. Ic eom nú swá þ-bar; twig þ-bar; bið ácorfen of þám treówe, and áworpen on micclum ýstum and éghwanon gecnissed, Hml. S. 30, 192. II. of mental distress :-- Ðú gecnysydyst mé allisisti me, Ps. Spl. C. 101, 11. Hé wæs gecnyssed fram sumum geþancum, Hml. S. 23 b, 48. Gecnysyde elisos, Ps. Spl. C. 145, 7. [O.H. Ger. ge-knussen allidere, collidere, quassare.]
ge-cnyttan. Dele first two and last two passages (v. ge-cnyccan), and add :-- Gecnyttan adnecterent, Wrt. Voc. ii. 3, 19. Gibundenne foet and honda gecnyted ligatus pedes et manus institis, Jn. R. 11, 44. Wæ-acute;re gecnyt nodaretur, An. Ox. 5005. Gecnytne conexum, 7, 306. Gecnyttum nodatis, Wrt. Voc. ii. 97, 65.
ge-cócnian; p. ode To season food :-- Gecócanade cycene condito, culine (pulmentario) Wrt. Voc. ii. 83, 28. v. cócnung.
ge-cócsian; p. ode To fry, cook :-- Bán mína swá swá on cócerpannan gecócsoda (confrixa) synd. Ps. Rdr. 101, 4. Gecócsade, Wrt. Voc. ii. 133. 26.
ge-coecton. v. ge-cweccan: ge-cæ-acute;lan. Dele, and see ge-célan.
ge-cólian; p. ode To cool (intrans.) :-- Hrér tósomne, læ-acute;t gecólian, Lch. ii. 354, 13.
ge-collenferhtan to make void :-- Gecollenferhtaþ &l-bar; áídliaþ oþ grundweal on hire exinanite usque ad fundamentum in ea, Ps. L. 136, 7.
ge-cope. l. ge-cóp, and add :-- þ-bar; seó stów mihte beón gecóp (aptus) wyrta on tó settanne, Gr. D. 49, 8. For ðæ-acute;m ðonne wé forsláwiað ðone gecópustan tíman, ðætte wé ðonne ne beóð onæ-acute;lde mid ðæ-acute;re lustbæ-acute;rnesse úres módes ipsa quippe mentis desidia, dum congruo feruore non accenditur, Past. 283, 2.
ge-cóplic; adj. Fit, apt, suitable, opportune :-- Genóh gecóplicu wíse hí sylfe gegearwode occasio apta se praebuit, Gr. D. 60, 5. Gecóplice word forðstæppan of múðe þínum þænne þú gecóplicne tíman fintst oportuna uerba procedant ex ore tuo cum oportunum tempus inueneris, Scint. 81, 18. v. un-gecóplic.
ge-cóplíce. Add :-- Hí ná seó hand and þ-bar; gewrit þæs wrítendan swá gecóplíce (cóplíce, v.l., apte) ne onféngce, Gr. D. 9, 19. þ-bar; seó stów mihte beón gecóplíce wyrta on tó settanne, 49, 8. v. un-gecóplíce.
ge-cor, es; n. Choice, decision :-- Eóuwer gecor. Gif eów huá brocie for eóuuere gecore, Txts. 436, 3-4.
ge-corded; adj. Having a cord (?) :-- Hacele geflenod vel gecorded lacerna, Wrt. Voc. i. 59, 22.
ge-coren. Add: (1) distinguished, prominent :-- Hí næ-acute;ron for nánum cræfte gecorene, búton for dyseges folces heringe, Bt. 27, 3; F. 100, 3. (l a) distinguished by excellence, excellent, noble :-- Se eádiga wer wæs gecoren man on godcundum dæ-acute;dum and ealra gesnyttra goldhord. Guth. 92, 16. Þára monna mód þe beóð on heora gecynde gecorene praestantes natura mentes, Bt. 18, 1; F. 60, 22. Þá feówer and twéntig gecorenra þe God heriað (cf. vigintiquattuor seniores cantabant ... dicentes: 'Dignus es, Domine,' Rev. 5, 8-9), Ll. Lbmn. 415, 18. Þá æþelan, þá gecorenan emeritos, Wrt. Voc. ii. 32, 73. Þæt gecoreneste lectissima (uirgo), 95, 43: 52, 66. (2) approved, held in high esteem :-- Ðysse wyrte syndon twá cynrena ... óþer ys tó læ-acute;cedómum swýþe gecoren, Lch. i. 298, 6. (2 a) with dat. of person approving :-- Wæs ðæt Gode swíðe gecoren man on his dæ-acute;dum, Bl. H. 211, 15. Se sunnandæg is swíáe micelum gecoren eallum Godes gesceaftum, for ðám þe hé wæs ealra daga se æ-acute;resta, and hé bið se néxta, Wlfst. 209, 31. Heó wæ-acute;ron þá sélestan and þá gecorenestan witan æ-acute;gðer ge Gode ge mannum, 214, 4. (3) beloved; dilectus :-- Eálá ðú mín gecorena dilecte mi, Kent. Gl. 1125. (4) honourable; probus :-- Gecorenum probo (proco), Wrt. Voc. ii. 95, 20. Wer gecorenne (-one, -ene, v.ll.) on his þeáwum uirum probum moribus, Bd. 3, 23; Sch. 299, 9.
ge-corenes. v. gecoren-ness: ge-corenlic. For Cot. 74 substitute: Gecorenlice eleganti, Wrt. Voc. ii. 30, 27: ge-corenlíce. For Cot. 77 substitute :-- Gecorenlíce &l-bar; æþelíce eleganter, Wrt. Voc. ii. 31, 71.
gecoren-ness. Take here ge-corenes in Dict., and add :-- Seó gecorennys (-corenes, v.l.) þæ-acute;re geférræ-acute;dene electio societatis, R. Ben. 112, 7. Be Godes hæ-acute;se and gecorennysse, Hml. Th. i. 388, 16. Sé wæs tó cynincge áhafen swýðor for folces gecorennysse þonne ðurh Godes ræ-acute;d, Hml. S. 18, 2. Þæ-acute;r wæ-acute;ron bisceopas of gehwilcum burgum tó þæ-acute;re gecorennysse, 31, 268. v. tó-gecorenness.
ge-cost. Add :-- Scyttisc gecost gealdor wiþ æ-acute;lcum áttre, Lch. ii. 10, 23. v. un-gecost.
ge-costian. Add: (1) to try, prove, test :-- Ðá aeláruuas cunnedon &l-bar; gecostadon (temtantes) hine, Mk. L. 10, 2. Ðis cwæð ðæt gicostade hine, Jn. R.L. 6, 6. Éghwelc mið fýre sié gicostad, Mk. R. 9, 49 (1 a) to try with inducements to evil, to tempt :-- þ-bar;te hé woere gecostad &l-bar; gecunned (temtaretur) from diáble, Mt. L. 4, 1. Gecosted (-ad, R.), Lk. L. 4, 2: Rtl. 91, 7. Gúdlác gecostad wearð, Gú. 124. (2) to try, vex, afflict :-- Cnæht mín mið yfle is gecunned &l-bar; gecosted puer meus male torquetur, Mt. L. 8, 6. Ðá ðe gecosted wéron (uexabantur) from gástum unclæ-acute;num, Lk. L. 6, 18. (3) to prove, shew to be good :-- þ-bar;te him gicuoeme ðæ-acute;m hine gicostade ut ei placeat cui se probavit, Rtl. 60, 13. Gicostia and ædeáwa comprobet ac manifestet, 100, 28.
ge-cow, es; n. What is chewed, food :-- Eálá, ðú wyrma gecow and wulfes geslit and fugles geter, Nap. 28.
ge-crammian to stuff, cram :-- Wæ-acute;ran gecrammede farciuntur, replentur, An. Ox. 3517. Cf. ge-crimman.
ge-creópan; p. -creáp, pl. -crupon To creep, crawl. (1) of a human being :-- Hé ne meahte gangan, ac hé gecreáp in þá ciricean he could not walk, but he crawled into the church, Shrn. 126, 25. (2) of a reptile :-- Gecreáp þæ-acute;r inn tó þám hálgan men sum unhýre næ-acute;ddre, Gr. D. 211, 13.
ge-crimman; p. -cramm ; pp. -crummen To stuff together, cram full :-- Gecrummen (printed -trummen) confertam (mensuram bonam confertam, Lk. 6, 38), Wrt. Voc. ii. 17, 59. Gecrum[m]en, 74, 44. [Cf. O.H. Ger. ka-chrumman refertim.] Cf. ge-crammian.
ge-crincan. Take under ge-cringan.
ge-cringan. Take here ge-crincan, and add :-- Gecrong occubuit, Wrt. Voc. ii. 115, 37. Gecrang, 63, 61. Gecrong oppetere(t), 93, 16. Gecrang, 64, 45. Gecrunge succumberet, 80, 7.
ge-crístnian. Substitute: To administer the rite of crístnung to a person. See the passage given under crístnian; II. [The passages given under crístnian; I and IV (l. III) should be taken under II. In Bd. 5, 6; Sch. 581, 1-19 the rite is evidently referred to, as it says: Hé (the bishop) on mínne andwlitan bleów; and it was the ritual that (in Sch. 580, 19) it is said the dull priest could not master. The rite was introductory, and preceded, sometimes by years, that of baptism. The person who had undergone the rite became a Catechumen], and add :-- Se bisceop hí gecrístnode, and tæ-acute;hte hí þá gerýna þæs hálgan geleáfan, and gefullode hí, Hml. S. 30, 93: 31, 1036 (v. crístnian). Fleáh hé tó Godes ciricean, and bæd þ-bar; hine mon gecrístnode, þ-bar; biþ seó onginnes and se æ-acute;resta dæ-acute;l þæ-acute;re hálgan fulwihte, Bl. N. 2, 4. Ðeáh hé þá gyt næ-acute;re fullíce gefulwad, ah hé wæs gecrístnod ... hweðre hé þæt gerýne þæ-acute;re fulwihte mid gódum dæ-acute;dum heóld, Bl. H. 213, 15. Martinus nú iu gecrístnod æ-acute;r his fulwihte hé mid þysse hrægle mé gegyrede Martinus adhuc catechumenus hac me ueste contexit, Bl. N. 3, 14. Þá þá hé wæs týn wintra, þá wearð hé gecrístnod (cf. þá þá hé wæs eahtatýnewintre, hé wearð gefullod, 90), Hml. S. 31, 23. Arn hé tó cyrcan fulluhtes biddende; and hé wearð þá gecrístnod (cf. gefullod ðá ðá hé on ylde eahtatýne geára wæs, 502, 1), Hml. Th. ii. 498, 30. Cóm án gecrístnod man ... ac hé wearð seóc swá þ-bar; hé forðférde un-gefullod, Hml. S. 31, 207. Gecrístnad catacizatus, Wrt. Voc. ii. 84, 56: 18, 54. Gecrísnod, An. Ox. 4084. Gecrístnodes catacumini, 2207. Gecrístnode catacuminos, 2881.
ge-croced. Substitute: Saffron-coloured :-- Gecrocedre (gecrogedre, An. Ox. 5206) croceo, Hpt. Gl. 524, 37.
ge-croged. v. ge-croced: ge-crumen. v. ge-crimman.
ge-crymian, -crymman To crumble bread :-- Nim of ðám hálgedan hláfe þe man hálige on hláfmæssedæg feówer snæ-acute;da and gecryme on þá feówer hyrnan þæs berenes, Lch. iii. 290, 28. [v. N.E.D. crim.]
ge-crympan ; p. te To crimp, curl :-- Gecrymptum calamistratis, Wrt. Voc. ii. 21, 73.
ge-cryppan; p. te To crook a finger, close the hand :-- Genim gecrypte hand fulle, Lch. ii. 276, 13. v. cryppan.
ge-cuman. Add; to move to an object, to reach by moving :-- His cræft . gecymð on æ-acute;lcere æ-acute;dre, Bt. 34, 11; F. 152, 1. Ðæt heáfod gecymð on ðæ-acute;re eorðan caput sese ad terram declinat, Past. 133, 2. Gif cymeð (uenerit) on ðá æfterra waccane, and gif on ðá ðirdda wacan gecymeð (uenerit), Lk. L. 12, 38. Gecymes, Jn. L.R. 7, 27. Gecymmes, Mk. L. 13, 36. Ðú gecuóme uenisti, Jn. L. 3, 2: 11, 27. Sé ðe gecuóm (uenerat) tó ðæ-acute;m Hæ-acute;lende, 19, 39. Gecómon, Mt. 20, 9. Gecwómun, Mt. L. 16, 5. Gecuómon conuenerunt, Rtl. 58, 41. Genim ðé mínne ræ-acute;d and gecum tó ðám apostole. Hml. Th. ii. 414, 12. Oð þ-bar; ríc Godes gecyme (ueniat), Lk. L. 22, 18. Gecwóme hé cwoðend uenisse se dicens, Mt. p. 14, 12. Se feónd sæ-acute;de þ-bar; hé wolde gecuman mid (féran tó, v.l.) þám bróðrum hostis quod ad fratres pergeret indicavit, Gr. D. 124, 27. Æt ðám weorce gecuman, Hml. Th. ii. 166, 16. Hé férde from Antiochian, forþan þe hé wæs apostol and sceolde gehwæ-acute;r gecuman, Hml. S. 10, 13. Gecuma uenire, Mt. L. 22, 3. Gecuma tó him adire ad eum, Lk. L. 8, 19. Gicyme peruenire, Rtl. 56, 37. ¶ to agree upon; convenire. v. Ll. Th. i. 30, 20 under ge-cwérnan, 2. [Goth. ga-kwiman in to arrive at: O.H. Ger. ge-queman venire.]
ge-cundelic. In Bt. S. 31, 25 the reading is gecundlic.
ge-cunnian. Add: (1) to try, test :-- Hí gelýfdon him be eallum þám geþeódum, þeáh hí hyra gecunnian ne mihton crediderunt de omnibus linguis quas probare minime ualebant, Gr. D. 301, 1. (l a) to try maliciously, insidiously, to tempt :-- Gecunnedon of ðæ-acute;m gafel temtantes de tributo, Mt. p. 19, 4. Gecunnadun, 6. Gecunned tentatus, 7. þ-bar;te hé woere gecunned from diáble, Mt. L. 4, 1. (2) to try to know; to