This is page 341 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

GE-HENDE -- GE-HILT 341

the passage is :-- Æ-acute;r h&e-long; geféhþ þ-bar; þ-bar; hé æfter spyre&d-bar;, Bt. 39, I; F. 212, l) &d-bar;æt h&e-long; æfter spyrede, Met. 27, 15. Hig beóþ gelæhte &l-bar;; gehende on heora m&o-long;dignysse comprehendantur in superbia sua, Ps. L. 58, 13. [Icel. henda to catch. Cf. Goth. fra-hinþan to take captive.]

ge-hende; adj. Add; I. local :-- Ne mæg þæ-long;r æ-long;ni man gedyrstig wesan d&e-long;man gehende nullus ibi confidit judice praesens, D&o-long;m. L. 170. Sume naman syndon . . . st&o-long;wlice . . . propinquus gehende, Ælfc. Gr. Z. 14, 20. Gehendes proxime, Germ. 388, 54. F&e-long;rde h&e-long; t&o-long; gehendum burgum, Ælfc. T. Grn. 16, 32. Land &d-bar;æ him gehændre beó and beh&e-long;fe terra quae eis vicinior sit vel utilior, Cht. Th. 493, 20. Him t&o-long; geneálæ-long;hton his discipuli þ-bar; h&i-long; gehendran wæ-long;ron l&i-long;chaml&i-long;ce, þ&a-long; þe mid m&o-long;de his bebodum geneálæ-long;hton, Hml. Th. i. 548, 26. II. temporal :-- &U-long;re hæ-long;l is gehendre þonne w&e-long; gel&y-long;fdon, Hml. Th. i. 602, 1, 21. III. of order or degree :-- Cherubim sind &a-long;fyllede mid gewitte sw&a-long; miccle sw&i-long;&d-bar;or sw&a-long; h&i-long; gehendran beó&d-bar; heora Scyppende &d-bar;urh wur&d-bar;scipe heora geearnunga, Hml, Th. i. 344, 4. IV. of association, intimacy, &c. Þa-long; him h&e-long; dyde gehende ea sibi fecit socia, Scint. 104, 5. UNCERTAIN heora stefn s&y-long; Gode gehendre (vicinior) þonne him syluum, Nap. 30. [O. H. Ger. ge-henti.]

ge-hende; adv. Add :-- Sume adverbia syndon frumcennede . . . prope gehende is frumcenned, and propius gehendor cym&d-bar; of &d-bar;&a-long;m, Ælfc. Gr. Z. 232, II. I. local :-- Hai þe þæ-long;r gehende wæs, Jos. 7, 2. II. temporal :-- Ne bi&d-bar; seó geendung þyssere worulde n&a-long; gyt, &d-bar;eáh &d-bar;e heó gehende s&y-long;, Hml. Th. ii. 342, 21. Sw&a-long; hwylc Sunnan-dæg sw&a-long; þæ-long;r by&d-bar; gehendost, Angl. viii. 329, 12. III. of scrutiny, closely :-- Béda and Rabanus þe wel gehende an &a-long;smeádun ymbe þisum cræfte, Angl. viii. 308, 13. IV. of kinship, association, &c. :-- Se Hæ-long;lend bodade sibbe &u-long;s &d-bar;e feorran wæ-acute;ron, and sibbe þám ðe, gehende wæ-long;ron (iis, qui prope, Eph. 2, 17), Hml. Th. i. 106, 17. v. ful-, un-gehende.

ge-hende; prep. Add: I. local :-- Wæs gehæfd gehende &d-bar;æ-long;re byrig swilce h&a-long;lig st&o-long;w, Hml. Th. ii. 506, 26. H&e-long; bec&o-long;m t&o-long; &a-long;nre birig gehende Ephesan, Ælfc. T. Grn. 16, 32. Seó ræ-long;ding cwy&d-bar; wel gehende þ&a-long;m ende, Angl. viii. 323, 32. Þá Jud&e-long;iscan &d-bar;e on Cr&i-long;st gel&y-long;fdon wæ-long;ron him gehendor st&o-long;wl&i-long;ce, Hml. Th. i. 106, 19. Seraphim sind Godes neáwiste gehendost, 346, 24. Se m&o-long;na yrn&d-bar; ealra tungla ni&d-bar;emest and &d-bar;æ-long;re eor&d-bar;an gehendost, Lch. iii. 248, 10. II. temporal :-- Deá&d-bar;e gehende in articulo mortis, D&o-long;m. L. 59. Manna gehwylc æ-acute;fre him gehende endedæges wéne, Ll. Th. i. 374, 17 : Wlfst. 75, 8. &U-long;s þinc&d-bar; þæt hit s&y-long; þ&a-long;m t&i-long;man sw&y-long;&d-bar;e gehende, 79, 12. III. marking kinship, association, &c. :-- Þ&a-long; Jud&e-long;iscan &d-bar;e on Cr&i-long;st gel&y-long;fdon wæ-long;ron him gehendor &d-bar;urh c&y-long;&d-bar;&d-bar;e. þæ-long;re ealdan æ-acute;. Hml. Th. i. 106, 19.

ge-hendnys. Add: I. in a local sense. (1) nearness, neighbourhood :-- Gif hw&a-long; feorran c&o-long;me and wolde his l&a-long;c Gode offrian, dæt h&e-long; on gehendnysse (at hand) t&o-long; bicgenne gearu hæfde, Hml. Th. i. 406, 23. H&e-long;r on gehendnysse syndon [þ&a-long;] þe þ&i-long;ne deórlingas beón sceoldon, Hml. S. 23, 147. (2) what is at hand :-- Hergiendum gehwylce gehendnysse bereánendum grassatoribus obuia que&e-hook;que uastantibus, An. Ox. 2713. II. of kinship, relationship, propinquity :-- Gehendnys propinquitas, An. Ox. 4180. v. un-gehendness.

ge-heold. v. ge-hild : ge-heorcnian. Take here ge-hercnian in Dict. : ge-heordnes. v. ge-hirdnes.

ge-heort. Add :-- UNCERTAIN h&i-long; h&i-long; gereordodon, and þ-bar; h&i-long; wurdon þegeheort-ran wi&d-bar; þ&a-long;m &a-long;wyrgedan strangan and þone ealdan wi&d-bar;erwinnan, Hml. S. 23, 241. v. un-geheort.

ge-heortl&i-long;ce; adv. Vigorously, thoroughly (?) :-- Þ&a-long; s&o-long;na æfter þæ-long;re stefne geheortl&i-long;ce him wæ-long;ron þ&a-long; limu cwiciende and fægre (the latin is ; Post quam vocem paulatim recalescentibus membris), Gr. D. 317, 16.

ge-heplicnes. v. ge-hæplicnes: geher. Dele : ge-h&e-long;ran. v. ge-h&i-long;ran.

ge-hergian. Add: I. intrant, (or abs.) To harry, ravage :-- Geher-geode Wulfhere oþ Æscesd&u-long;ne, Chr. 661; P. 32, 12, Hannibal sende sciphere on R&o-long;me and þæ-long;r ungemetl&i-long;ce gehergeodon classis Punica in Italiam transiit, ejusque plurimas partes longe lateque vastavit, Ors. 4, 6; S. 180, 4. I a. with on, to make predatory attacks upon :-- Se here oft gehergode on Pehtas and on Strætlæd-Wealas, Chr. 875 ; P. 75, 2. On Wiht gehergade Wulfhere and gesalde Wihtwaran t&o-long; Æþelwalde, 661; P. 32, 14. II. trans. (1) to overrun with an army, ravage, lay waste a country :-- H&e-long; gehergode þ-bar; land, Hml. S. 27, 25. His scipu gehergodon Mæníge, Chr. 1000; P. 133, 15. Hit gewear&d-bar; . . . þ-bar; þ&a-long; hæ-long;&d-bar;enan leóda þ-bar; land gehergoden, Hml. S. 27, 21. (l a) to pillage a town :-- H&e-long;r wæs Wecedport geheregod, Chr. 988 ; P. 125, 22. Her wæs Gypesw&i-long;c gehergod, 991 ; P. 127, (2) to harass by attack or exaction after conquest :-- H&i-long; wurdon gehergode and geh&y-long;nde eahtat&y-long;ne geár under heora handa afflicti sunt et oppressi per annos decem et octo, Jud. 10, 8. (3) to make captive in war, carry off as spoil :-- Seó fird gehergade sw&i-long;&d-bar;e micel on þæ-long;m nor&d-bar;here æ-long;g&d-bar;er ge on mannum ge on gehwelces cynnes yrfe the English took much spoil from the northern army both in men and in cattle of every kind, Chr. 910; P. 94, 29. þ-bar; m&i-long;n weorod . . . and eal m&i-long;n her[e] goldes and eorcnanstana (-e, MS.)

þ-bar; hi&e-long; gehergad and genumen hæfdon micel gemet mid him wæ-long;gon milites omnes auri ex rapina margaritarumque nan paruam secum praedam ueherent, Nar. 6, 32. H&i-long; n&a-long;mon menn and sw&a-long; hwæt sw&a-long; h&i-long; findan mihtan, and gewendon him t&o-long; Baldewines land, and sealdon þæ-long;r þet h&i-long; gehergod hæfdon, Chr. 1046; P. 167, I. Ealle þ&a-long; men þe hi&e-long; geher-gead hæfden, Ors. 4, 6 ; S. 178, 13. Gif hwylc mæ-long;den beweddod bi&d-bar;, and under þám bið gehergod (in captivitatem ducta). Ll. Th. ii. 186, 27: Ælfc. T. Grn. 9, 36. Hié wæ-long;ron gehergeode and of hiera earde &a-long;læ-long;dde, Past. 267, 14. Gehergode, Gr. D. 182, 7. (3 a) to lead captive to a place :-- H&e-long; wæs gehergod t&o-long; Sirian lande, Ælfc. T. Grn. 11, 6. ¶ gehergod captive :-- Hæftlingc o&d-bar;&d-bar;e gehergod captivus, Ælfc. Gr. 179, 4. Se heáfodman þæs gehergodan folces, Ælfc. T. Grn. 9, 41. H&e-long; sealde þæt feoh for gehergodum mannum, and þ&a-long; þe on hæftn&e-long;dum wæ-long;ron, Hml. S. 31, 1292. &A-long;l&e-long;se h&e-long; æt &o-long;&d-bar;rum mannum heora þeówan and h&u-long;ru earme gehergode men, Ll. Th. ii. 282, 15. Swilce hit gehergode hæftlingas wæ-long;ron quasi captivus gladio. Gen. 31, 26. (4) to carry off by force :-- Deófol geherega&d-bar; þ&a-long; synfullan, and gehæfte t&o-long; þæ-long;re hellican byrig gelæ-long;t, Hml. Th. ii. 66, 33. Cr&i-long;st t&o-long; helle f&e-long;rde and &d-bar;æ-long;r of gehergode eal þæt h&e-long; wolde, Wlfst. 126, 13. [O. H. Ger. ge-heri&d-bar;n vastare.]

ge-h&e-long;rian. l. -herian, and add :-- Se Drihten on engla endebyrdnesse wæs gehered. þ&a-long; h&e-long; wæs &a-long;cenned, þ&a-long; cleopodan hié: ' Wuldor s&y-long; Gode . . . Bl. H. 93, 8. Heó bi&d-bar; gehered mid Gode, for þon þe hire bi&d-bar; mycel wuldor gegearwod, 145, 10. H&e-long; (St. John)mid þæ-long;re sóþfæstnesse stefne gehiered wæs and geweorþod (cf. s&e-long; sceal beón gehered ofor ealle þeóda and geweorbod, 71, 16. Gehered . . . and weorþad, 33, 165, I. Seó wyrt is gehered (-od, v. l.) on þ&a-long;m muntlandum þe man Cilicia and Pisidia nemneþ (the kind that grows in Cilicia and Pisidia is spoken very highly of), Lch. i. 160, 15. N&a-long;n mon ne bi&d-bar; mid rihte for &o-long;þres g&o-long;de n&o-long; &d-bar;&y-long; mæ-long;rra ne n&o-long; &d-bar;&y-long; geheredra, Bt. 30, l; F. 108, 27.

ge-herigendlic; adj. Praiseworthy :-- Samod geherigendlicne (=? samod- &l-bar; ge-herigendlicne. Cf. samod-herung conlaudatio) conlauda-bilem, Hy. S. 109, 19.

ge-herlicnes, Bl. Gl. l. ge-heplicnes, and see ge-hæplicnes: ge-hígan (?) to elevate, v. ge-heán : ge-hild a secret place. In Ps. Spl. T. 16, 13 perhaps ge-h&i-long;dum should be read for gehildum. Cf. ge-h&y-long;ddum abditis, Wrt. Voc. ii. 98, 34: 4, 17.

ge-hild, es; n. ; -hildo (-u) ; f. I. a watch, guard :-- G&e-long; habba&d-bar; gehæld (custodiam); gæ-long;þ and haldeþ sw&a-long; g&e-long; cunnun, Mt. R. L. 27, 65. Gesett gehæld mu&d-bar;e m&i-long;num, Rtl. 182, 16. Ne mihte ic gangan t&o-long; eástdæ-long;lum for R&o-long;mwarena cempena neáhhergunge and for [Persisc]ra gehældum, Hml. A. 200, 174. I a. a watch, period during which watch is kept :-- Sw&e-long; sw&e-long; gehaeld (custodia) in næht, Ps. Srt. 89, 4. From gehæld morgenlicum. Rtl. 181, l. II. a taking care to prevent hurt, watchful care :-- Þ&a-long; þ&a-long; he wæs geswænced mid þæs l&i-long;chaman swinglan h&e-long; hæfde symble &d-bar;æ-long;re heortan fr&o-long;fre þurh þ&a-long; gehyldu (-hældo, v. l.) þæs H&a-long;lgan G&a-long;stes (per Sancti Spiritus custodiam), Gr. D. 275, I. III. keeping, preserving, preservation from injury or destruction :-- UNCERTAIN hié for his gehylde (-hælde, v. l.) Gode heora b&e-long;ne geóten qui pro eius custodia Deo preces fundant. Bd. 1, 27; Sch. 73, 14. H&e-long; æ-long;r Gode fylgan nolde in gehælde (on gehyldo, v. l.) þæs biscopes l&i-long;fes Deum sequi prius in custodienda vita episcopi noluit, Gr. D. 195, 12. UNCERTAINte of &d-bar;æ-long;ra t&o-long;weardurn u&e-long; hæbbe gihæld ut de futuris malis nostris habeamus custodiam, Rtl. 123, 31. Ill a. a place for keeping in safety :-- Settun sw&e-long; sw&e-long; æppelt&u-long;n gehaeld posuerunt Hieru-salem velut pomorum custodiam, Ps. Srt. 78, IV. defence from attack; a defence :-- H&e-long; ne bi&d-bar; belocen mid n&a-long;uum gehieldum n&a-long;nes fæstenes nulla munitions custodiae circumcludit, Past. 277, 18. V. keeping what is prescribed, observance of a festival :-- Be gehylde rihtra Eástrana in obseruatione Paschae, Bd. 5, 21 ; Sch. 676, 18. V a. an observance :-- In gehaeldum &d-bar;&i-long;num bieóde in observationibus tuis exercebor, Ps. Srt. 76, 13. VI. keeping of a law, faith, obligation, &c. :-- For gehylde Cr&i-long;stes beboda propter obseruantiam mandatorum Christi, 3, 22 ; Sch. 298, 3. H&e-long; mægena gehyld (-heold, -hæld, v. l.) and sw&i-long;þust sibbe and Godes lufan læ-long;rde virtutum, sed maxime pacis et caritatis, custodiam docuit, 4, 23; Sch. 468, I. Regollices þeódscipes gehyld (-heold, -hæled) custodiam disciplinae regularis, 4, 27 ; Sch. 516, 21. v. ge-heald.

ge-hildan to incline. Take here ge-hyldan in Dict. , and add :-- Mid þ&y-long; þe h&e-long; þ&a-long; flascan gehylde cum flasconem inclinasset, Gr. D. 142, 12. [O. H. Ger. ge-helden inclinare.] v. heald ; adj.

ge-hildelic ; adj. Safe (cf. ge-hild; III) :-- Se weg is mycele gesund-licra, and þ-bar; is myccle gehyldelicre l&i-long;f tutior est; via. Gr. D. 348, 10. v. ge-heald ; adj.

ge-hildness. Take here ge-hyldness in Dict. : ge-hildra. v. ge-heald.

ge-hilmed; adj. I. having a helmet, helmed :-- Gehyltned galeatum, Wrt. Voc. ii. 41, 9. II. having foliage (v. helm; II) :-- Þæ-long;m gehilmdum græ-long;fum frondosis dumis, Wrt. Voc. ii. 93, 75 : 37, 36. [O. H. Ger. ge-hilmit frutectum; ge-hilmi frutecta.] Cf. ge-helmian.

ge-hilt. Substitute ge-hilte; pl. (used like pl. of hilt with singular meaning] -hiltu : ge-h&i-long;n. v. ge-heán.