This is page 425 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
GE-TÆL -- GE-TÆ-acute;SE 425
debeat Pastor, Past. 467, 20. III. to shew an object to a person so that the object may be attained by the person, to shew a way, place, &c. (1) lit. :-- Hé mé wið his sunu setl getæ-acute;hte, B. 2013. Him freá engla wíc getæ-acute;hte, Gen. 2837. Gúðlác bæd þæ-acute;t hé him þá stówe getæ-acute;hte Guthlacus ilium locum sibi monstrari a narrante efflagitat, Guth. Gr. 114, 22. (2) fig. :-- Getæ-acute;c mé þone weg. Bt. 36, 3; F. 174, 32. Ic ðé wille getæ-acute;can ðone weg þe ðé gelæ-acute;t tó þæ-acute;re heofen&dash-uncertain;lican byrig viam tibi, quae íe domum revehat, ostendam, 36, 1; F. 172, 28: 40, 5 ; F. 240, 17. IV. to shew a person the direction that must be taken, the direction being marked by a preposition, to send :-- Nán man ne getæ-acute;ce his getihtledan man fram him, Ll. Th. i. 210, 23. IV a. to assign a person to a position :-- His fæder hine strýnð be his ágenre freódehter, and hé bið his móder twám sibbum getæ-acute;ht (he is assigned to two of his mother's relationships), þæt hé bið æ-acute;gðer ge sunu ge bróðer, Wlfst. 193, 7. V. to shew the course that must be followed, to direct, appoint, prescribe, enjoin, impose. (1) absolute :-- Gebéte hé swá bisceop get-æ-acute;ce, Ll. Th. i. 168, 18 : ii. 300, 17. Béte swá him dómeras getæ-acute;can quantum arbitri judicaverint, 48, 18. (2) with acc. :-- Smyltnisse gesette &l-bar; getáhte silentium im&dash-uncertain;posuisset Saducaeis, Mt. L. 22, 34. Smeágean mid hwylcere fulfremednysse se dæ-acute;dbéta gebét hæbbe þ-bar; him getæ-acute;ht wæs (id quod ei praescriptum erat), Ll.Th. ii. 178, 13. (3) with clause :-- Hé him getæ-acute;hte hwæt hí on ðæ-acute;m dón sceolden, hwæt ne scolden quid facefe, quidve non facere deberet, indixit, Past. 405, 29. þá getæ-acute;hte man Wynflæ-acute;de þ-bar; hió móste hit hyre geáhnian, Cht. Th. 288, 34. Hálig hundum ne is sellennde fore-gemercade &l-bar; getáchte sanctum canibus nan dandum prae-figit, Mt. p. 15, 7. V a. to warn :-- Ðe angel fore-gelæ-acute;rde &l-bar; fore&dash-uncertain;getáhte angelo praemonente, Mt. p. 14, 2. VI. to teach :-- 'Ic wolde þ-bar; þú leornodest hú þú mihtest becuman tó ðám sóþum gesæ-acute;lþum.' Ðá cwæþ ic: ' Hú ne gehéte þú mé gefyrn æ-acute;r þ-bar; þú hit woldest mé getæ-acute;can, ' Bt. 33, 3; F. 126, 31. VI a. to persuade: cf. læ-acute;fan :-- Wé getæ-acute;ceþ (læ-acute;rað, W. S. ) him suadebimus ei, Mt. R. 28, 14. VII. to shew in action, give effect to :-- On hundrede wé wyllaþ þ-bar;(mon folcriht getæ-acute;ce æt æ-acute;lcere spæ-acute;ce, Ll. Th. i. 260, 12.
ge-tæl. Add: I. the precise sum of any collection of individual objects :-- Wæs gemenigfylld þæt getel cristenra manna, Hml. Th. i. 44, 21. Symle bið háligra manna getel geeácnod . . . Nis þæt getel Godes gecorenra lytel, 536, 24-26. JJæt getel ðæ-acute;ra fixa laef máran getácnunge ðonne gé understandan magon, ii. 292, þurh þ-bar; ungerímedlic getell þára mæ-acute;rra cýðra, Ll. Lbmn. 413, 15. Getæl &l-bar; gerím (getel, Ps. Spl., getell, Ps. L.) daga mínra numerum dierum meorum, Ps. Rdr. 38, 5. þ-bar; getæl þæ-acute;ra stafena wé þencað tó cýðanne, Angl. viii. 335, 40. II. a particular sum of units, of a kind determined by the context :-- Æfter þám þúsende bið se deófol unbunden. Nú is þæt þúsendfeald getæl ágán, Wlfst. 243, 24. Fulfremedum þreófealdum getæle perfecto trino numero, Hy. S. 60, 29. Þæs mónan swiftnes áwyrpð út æ-acute;nne dæg and áne niht of Sim getæle (-tele) hys rynes æ-acute;fre ymbe neogontýne geár (a day has to be deducted from the number of days in a lunation every nineteen years; cf. binnan nigontyne wintrum wurde án dæg gelytlod of þæs mónan ylde, Angl. viii. 308, 27), Lch. iii. 264, 22. Án þúsend . . . twá þ úsend and swá forð to æ-acute;lcum getele (-tæ-acute;le, v. l.), Ælfc. Gr. Z. 282, 12. III. a sum or total of abstract units :-- þæt twelffeald getel getácnode þá twelf apostolas, Hml. Th. i. 190, 11. Syxtigfeald getel (-tell, -tæl, v. ll.) sexagenarius . . . þúsendfeald getel (-tæl, v. l.) millenarius, Ælfc. Gr. Z. 285, 5-10. Hundfeald getel is fulfremed, Hml. Th. i. 338, 27. púsend getel bið fulfremed, and ne ástíhð nán getel ofer þæt. Mid Þam getele bið getácnod seó fulfremednys . . . , 188, 34-190, 1. Hylt Godes gelaðung bis hundseofontigfealde getel, ii. 86, 2. III a, a word that denotes a number, a cardinal numeral :-- Adverbia cumað of æ-acute;lcum getele, Ælfc. Gr. Z. 285, 13. IV. the full number of a collection of objects. (1) where inclusion in the collection is marked :-- Hé mihte beón geteald on ful&dash-uncertain;fremedra hálgena getele, Hml. Th. ii. 120, 5. Seó bóc ys geteald tó þisum getele . . . Hester seó cwén hæfð eác áne bóc on þisum getele, Ælfc. T. Grn. n, 10-13. (2) the class or category of :-- Getæl catalogus, Wrt. Voc. ii. 15, 39. On getæle in catalogo (in catalogo charismatum enumerantur, Aid. 6, 22), 43, 61. Módignys ys endenéxt gesett on getele ðæ-acute;ra heáfodleahtra, Hml. Th. ii. 222, 3. V. a (large, small, &c. ) collection or company of persons or things :-- Cóm þet mycele sæ-acute;flód . . . and ádrencte manncynnes unárímædlice geteall (-tel, -tæll, v. ll.), Chr. 1014; P. 145, 29. VI. a certain company of persons, collection of things, not precisely reckoned :-- In centurias seniorum et juniorum divisus; centurias getalu sive heápas dictae, Wrt. Voc. ii. 49, 34. VII. number in the abstract :-- God ealle gesceafta gelógode on gemete, and on getele and on hefe, Hml. Th. i. 286, 14. Hé ealle gesceafta gesette on ðrím ðingum: in mensura, et pondere, et numero, þæt is on gemete, and on hefe, and on getele, ii. 586, 32. Numeralia syndon ðá ðe getácniað getel (-tæl, v. l.), Ælfc. Gr. Z. 232, 6: 280, 18. VII a. in phrases denoting that objects have not been, or cannot be, counted :-- Ymbsealdon mé yflu þæ-acute;ra nis getell (quorum non est numerus), Ps. L. 39, 13: 146, 5. God is bútan getele, for ðon ðe hé is æ-acute;fre. Hml. Th. i. 286, 11. VIII. a calculated space of time :-- Twá hundredum and seofen and sixtigum fíftýne geáres getel olimpiade ducentesima sexagesima septima, An. Ox. 3036. þæ næ-acute;fre æ-acute;r . xi. kl. Aprelis, ne náht æfter . vii. kl. Mi. eástortíd gewurðan sceal. Ac on þison getele, lóc hwæ-acute;r hit þonne tó gegá, healde hit mon þæ-acute;r mid rihte, Lch. iii. 226, 10. Getalum laterculis (pentecoste septenis hebdomadarum curriculis calculatur sicut Iubileus septenis annorum laterculis supputatur, Ald. 53, 7), Wrt. Voc. ii. 50, 29. IX. in grammar, number, property in words of denoting that one, two, or more objects are spoken of: -- Sum getel (-tæl, v. l. ) bið æ-acute;fre menigfeald : singuli homines æ-acute;nlípige men . . . Gyt ðæ-acute;r is óder getel (-tæl. v. l. ) æfter ðisum: singularis ánfeald, Ælfc. Gr. Z. 284, 5-17. Gýt synd manega getel (-tæl, v.l.) on mislicum getácnungum : simplum . be ánfealdum, 286, 16. X. of speech, rhythm :-- Ríma getæl rithmus (cf. rithmus, numerus, 7, 274), Corp. Gl. H. 103, 179. Cf. rím-getæl. XI. computation, reckoning :-- Getæl conputatio, Wrt. Voc. ii. 15, 38. Getæl calculus, An. Ox. 21, 8. Geteles supputationis, i. computationis, 1535. On getales ríme, Sal. 38. Of getele calculo, An. Ox. 3229. Ne magon wé þá tíde be getale healdan dagena rímes, Men. 63. þ á stafas þe preóstas on heora getæle habbað, Angl. viii. 335, 39. Is þæt þúsendfeald getæl ágán æfter mennisclicum getæle, Wlfst. 243, 24. Be ealdum getele wæ-acute;ron þá ágáne ðreó hund geára, Hml. S. 23, 486. Án eórod is gecweden on ðám ealdan getele six ðúsend manna and six hund and six and syxtig, 28, 12. Næ-acute;ron náne tída on þám geárlican getæle æ-acute;r ðám God gesceóp ðá tunglan tó geárlicum tídum, Hex. 12, 21. Syððan læ-acute;t gán þ-bar; getæl swá wé nú cwæ-acute;don then let the counting go on as we have just said, Angl. viii. 326, 30. þ á ealdan Rómáne ongunnon þæs geáres ymbryne on ðysum dæge . . . Þá Egyptiscan ðeóda ongunnon heora geáres getel on hærfeste . . . Rihtlícost bið geðúht þæt þæs geáres anginn sý gehæfd on þám dæge þe þæt Ebréisce folc heora geáres getel onginnað, Hml. Th. i. 98, 19-33. XII. recounting, telling of :-- Æfter getal tuoentig féuer aldra post expositionem viginti quattuor seniorum, Mt. p. 10, 1. v. gear-, heáfod-, míl-, sealm-, seofon-, þúsend-, un-getæl (-tel).
ge-tæl ; adj. Take here what is given in Dict. under ge-tal, and add : Having mastery of :-- Getælne competem (l. compotem. v. dialec-ticae artis compotem, Aid. 46, 8), Wrt. Voc. ii. 82, 27.
ge-tæ-acute;lan. Add: I. to blame, reprehend, condemn. (1) the object a person :-- Cuén súðdæles áríses in dóm mid cneórisso ðás and getéleð (condemnabit) ðá, Mt. L. 12, 42. Getéleð (condemnabunt), 41. Ge-téldon hine tó deáðe condemnabunt eum morte, 20, 18. þte hine ginómun &l-bar; giteldun on wordum ut eum caperent uerbo, Mk. R. L. 12, 13. þ-bar; heora mód hæfde hwæthugu þæs þe hit mihte hit sylf big getæ-acute;lan ut eorum animus habeat unde se ipse reprehendat, Gr. D. 204, 3. Sé ðe óðerne tæ-acute;lan wille . . . beðence hé hwæðer hine ne mæge æ-acute;nig man getélan, Wlfst. 233, 23. Se weliga ðe on ðæ-acute;m godspelle getæ-acute;ld is . . . nis hit nó gesæ-acute;d þæt hé for ðý getæ-acute;led wæ-acute;re ðý hé óðre menn reáfode neque dives in evangelio . . . aliena rapuisse perhibetur, Past. 337, 23-339, 2. (2) the object a thing:-- Ðá úpáhafenesse hé getæ-acute;lde (repre&dash-uncertain;hendit). Past. 39, 21. Ic nát hú ic mæge heora dysig swá swíþe getæ-acute;lan swá ic wolde quid dignum síolidis mentibus imprecer ?, Bt. 32, 3 ; F. 118, 27. Ðæt wæs getæ-acute;led ðurh ðone múð ðæ-acute;re Sóðfæstnesse quod ore Veritatis increpatur, Past. 439, 27. II. to contemn, despise, mock : -- Ðý læ-acute;s ðú gitéla ne despicias, Rtl. 43, 13. Getéled bið contempnatur, Mk. L. 9, 12: inludetur, Lk. L. 18, 32. III. to maltreat, vex, abuse, entreat spitefully :-- þ-bar;te ne gitéleð mec ne suggillet me, Lk. R. L. 18, 5. Swá þ-bar;te hiá him bitwih gitéldun ita ut se inuicem conculcarent, 12, 1. Mid fræceðo geyfled &l-bar; getéled contumelia adfectus, Mt. L. 22, 6.
getæl-circul, es; m. A cycle for computation :-- Se niganteóða . getælcircul circulus decennovenalis ; the Metonic cycle, Wrt. Voc. ii. 131. 34.
getæl-cræft, es; m. Arithmetic :-- Getelcræ[ft] arithmetics, An. Ox. 3117.
getæl-fers, es ; a. Ferse that depends on the number of feet :-- Mid getelferse &l-bar; syxfétum catalectico uersu, An. Ox. 127.
ge-tælfull; adj. Numerous :-- Getellfull (getellfullnyss ?) on in ge-gæderud ýþigende gefremþ genihtsumnysse numerositas in mum coacta exundantem efficit copiam, Scint. 231, 10.
ge-tælged. v. ge-telged.
getæl-sum ; adj. Harmonious, rhythmic :-- On ge[tæ]lsumurn leóðe carmine rithmico, i. numerali, An. Ox. 390. v. tælsum.
getæl-wís ; adj. Skilled in computation :-- Compos . . . prudens vel getaelwís, Wttlck. Gl. 207, 40. þæs geáres dagas þe getelwíse witan nemniað Solaris annus, Angl. viii. 316, 45.
ge-tæ-acute;san. Add: fig. - to touch, affect the mind :-- Ðæt áhrérede mód, ðonne hit ongiet ðæt him mon birgð mid ðæ-acute;re gesceádlican andsuare, hit bið getæ-acute;sed on ðæt ingeðonc commotae mentes, dum et parci sibi sentiunt, et tamen responsorum rations in intimis tanguntur. Past. 297, 18.
ge-tæ-acute;se, es ; n. Add :-- Commodum nyt and getæ-acute;se and bryce, Wrt.