This is page 427 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
GE-TÉMAN -- GE-TEÓN 427
numerare, con-, de-numerare, censere, recensere, com-, de-, im-, reputare.]
ge-téman, ge-téme. v. ge-tíman, ge-tíme: ge-temesed. Add: v. temesian.
ge-temian. Add: I. to tame. v. tam :-- Ylpas getemode and to wíge gewenode, Hml. S. 25, 558. II. [as causative to a verb corresponding to O. H. Ger. ge-zeman; p. -zam convenire decere] to cause to be fitting, to allow (?) :-- Ð áne mihtest getemian þ-bar; pound; míre andetnysse leóht-fæt sceolde ácwyncan, Hml. S. 23, 810. [Goth, ga-tamjan to tame: O. H. Ger. ge-zemmen domare.] v. un-getemed.
ge-temprian. Add: I. to temper, prepare material :-- On þá onlícnesse geworht þe senop bið getemprod tó inwísan, Lch. ii. 184, 22. II. fig. to prepare, adapt :-- Ge tó gódum ge tó yfelum getempera heortan þíne et ad bona et ad mala tempera cor tuum, 172, 15.
ge-temprung. v. un-getemprung.
ge-tengan. Add: I. intrans. To hurry :-- Hé mid fleáme tó wuda getengde, Hml. Th. i. 384, 8. II. reflex. To press, apply oneself to; incumbere :-- Ongan Dryhtnes æ-acute; georne cýðan, and hine sylfne getengde in Godes þeówdóm, æscróf unsláw, El. 200.
ge-tenge. Take here ge-tænge in Dict., and add: I. of local relations, close against. (1) lying on or by, in contact with :-- Eall líchoma eorþan getenge (cf. sume licgaþ mid eallon lichoman on eorþan, Bt. 41, 6; F. 254, 25) alia exiento sunt corpore, pulveremque verrunt, Met. 31, 7 þonne ic (a swan) getenge ne beóm flóde and foldan, Rä. 8, 8. Ic (the furrow made by a ship) . . . ánum getenge líðendum > wuda lice mine, ll, 4. Mec (an oyster) ýða wrugon eorðan getenge, 76, 2: 7, 3. (2) where an object stands by another :-- Þára óðrum (one of the buckets of a draw-well) wæs án getenge wále, Rä. 53, 5. Treów wæs getenge, 57, 9. (3) where an object is placed at, or reaches to, a height :-- Hægles scúr heofone getenge, Gen. 808. Wuldorgimm wloncum (wolcnum?) getenge, Rä. 81, 20. Beorc byð . . . heáh on helme . . . lyfte getenge (with its top close against the sky), Rún. 18. Eorþan cyningas. . . on heáhsetlum hrófe getenge (cf. on þám héhstan heáhsetlum, Bt. 37, 1; F. 186, 2) quos vides sedere celsos solii culmine reges, Met. 25, 5. II. of the effects or operations of disease, distress, &c. , attacking, oppressing :-- Gif men sý sogoþa getenge (-tænge, -tæncge, v. ll.), Lch. i. 196, 16. þonne hé bið mid ómum geswenced, þám men bið þurst getenge and nearones, ii. 194, 2: 13: 118, 10. Gif men unlust sié getenge, 150, 17: 152, 12. Him biþ his feorhádl getenge his last illness will have attacked him, 320, 20. For ðæ-acute;m þurste þe getenge wæs eallum mínum herige and þæ-acute;m nýtenum quadrupedalia et exercitus sitiebant, Nar. 8, 24. þé is swlíe micel unrótness getenge plurimus tibi qffectuum tumultus incubuit, Bt. 5, 1; F. 10, 24. Nis þé nán unáberendlic broc getenge nec tibi nimium tempestas incubuit, 10; F. 30, 5. þ ám werigan wearð wiacu getenge vengeance came upon him, Sat. 711. Swá fela áwyrigedra gásta wæ-acute;ron ðæ-acute;m æ-acute;num men getenge (cf. intrauerunt daemonia multa in eum, Lk. 8, 30), Hml. Th. ii. 378, 30.
getenys. Dele: ge-teogo (-tigu). v. egeþ-getigu, sulh-geteoga: ge-teóh. Dele second passage,
ge-teohhian. Add: -teochian, -teohchian. I. to consider :-- Hé geteohode ratus esi (quem dignissimum ratus est, Aid. 64, 3), An. Ox. 7, 312. Geteohchode, 8, 251. II. to determine, destine, appoint :-- Hié geteochodon adposuerunt, Ps. Rdr. 77, 17. Geteohige adponat, 9, 39. Wé gehéraþ hwílum secgan þ-bar; hit scyle eall swá ge&dash-uncertain;weorþan swá swá God æt fruman getiohhod hæfde, Bt. 41, 2; F. 246, 17. (1) to destine something for or to a person :-- Ðá leán ðe him God getiohchod hæfð, Past. 387, 18. part héhste gód is nánum men getiohhod, ac is eallum monnum ipsum ionum veluti praemium commune propositum. Bt. 37, 2 ; F. 188, 15. Drihten áfyrreð þæt ríce fram him and hæfð þé gemynt and geteohhod, Guth. 78, 8. (2) to destine a person to a place, condition, &c. , assign :-- Hié mé habbað gesealdne heora wlencum and getehhod tó heora leásum welum. Bt. 7, 3; F. 20, 30. Wá byð ðám þe þæ-acute;r (hell) bið geteohhod tó, Wlfst. 146, 12. Wæs ic geteohhod (-tihad, v. l.) in þás wítelican stówe in hoc poenali loco deputatus sum, Gr. D. 330, 7. Geteohhod on þá hellewítu, Verc. Först. 116, 10. III. to determine, intend, resolve to do :-- Geteohhade conaverit, Wrt. Voc. ii. 136, 45. Geteohode deliberaret (virginale munus occultare), An. Ox. 4213 : 8, 288. Geteohhode, 2, 302. Ic swór swá swá ic getiohhod hæfde ðæt ic wolde gehealdan -ðíne dómas juravi, et statui custodire judicia tua. Past. 465, 24. (1) with acc. :-- Gif hé þ-bar; þurhtió þ-bar; hé getihhod (-tiohhad, v. l.) hæfþ, Bt. 34, 7; F. 144, 4. (2) with clause :-- Hé geteohhade þ-bar; hé mé má þinga gerehte studebat alia narrare, Gr. D. 83, 10. Hé getihhade þ-bar; hé þás woruld forhogode, Angl. x. 143, 86. Ðá hé getiohchod æfde ðæt hé him ondettan sceolde, Past. 419, 9. (3) with gerundial infin. :-- Ic geteohhode mín líf on mægðháde tó geendigenne. Hml. Th. i. 198, 26. þone hé æ-acute;r geteohhode mid teónan tó forseónne, Hml. S. 31, 677. Gif hé ðæ-acute;m gehiérsuman mannum næfde geteohchad (-tiohhad, v. l.) his éðel tó sellanne nisi correctis haereditatem dare disponeret, Past. 251,
23. Gif hí God næfde on écnesse getiochod tó gehæ-acute;lanne nisi salvandos in perpetuum cerneret, 391, 32. Ðæt ilce ðæt hé getiohchod hæfde tó biddanne hoc quod petere se promittebat, 419, 12.
ge-teohhung, e; f. Determination, ordinance :-- Hé wiste þ-bar; hit æfter his geteohhunge ágán sceolde, Hml. A. 154, 69.
ge-teón. v. níþ-, un-geteón.
ge-teón. Add: I. to draw together :-- Gewyrce and tó getió con-trahat, Wrt. Voc. ii. 21, 43. II. (1) with idea of horizontal movement, to draw along, pull, drag: -- Óðri ðegnas on scip cuómon and drógon &l-bar; getugun ðára fisca segni, Jn. L. 21, 8. Ic wæs getogen þurh þisse ceastre lanum, Bl. H. 243, 29. Ic wæs getogen tó tintregum, 245, 1. Wæs getogen, gedragen traheretur (per publicum). An. Ox. 4467. (2) where there is movement from within or from without, to draw a sword, haul a net :-- Hé his byrnsweord getýhþ, Bl. H. 109, 34. Hé geteáh his seax, 215, 5. Gitéh educens, Mk. R. 14, 47. Geteóh þ ín sweord effunde frameam, Ps. Th. 34, 3. Ne maehton þ-bar; nett geteá (trahere). Jn. L. R. 21, 6. þ-bar; hé wæ-acute;re getogen mid þon ísnan hóce on þæ-acute;re picenan eá, Bl. H. 43, 25. Getogone sueorde stricta macera. Wrt. Voc. ii. 121, 33. (3) where the movement is up or down, to heave a sigh :-- Getogene siccetunga ducta suspiria, An. Ox. 4531. III. to bring, lead: -- Heora æ-acute;gþer þ-bar; mæ-acute;ste folc ongeán óþerne geteáh, Ors. 2, 7 ; 8. 90, 17. IV. in various figurative senses. (1) to bring up, educate, instruct :-- Ðínne diácon ðe ðú getuge, Hml. Th. i. 418, 4. Críst þá apostolas mid sóðre láre geteáh, and eallum ðeódum tó láreówum gésette, i. 542, 6. Ungetogene menn geceás Drihten him tó leorning-cnihtum, and hí swá geteáh þæt heora lár oferstáh ealne woruldwísdóm, 576, 30. Hé (St. Paul) wæs from cildháde on ðæ-acute;re ealdan æ-acute; getogen, 384, 26:428, 23. Getogen on Hebréiscum gereorde, 436, 13. Marcus wæs mid Petre getogen on láre, Hml. S. 15, 142. Sum mæ-acute;den on cræftum getogen, 35, 79. tó wircemne godeweb swá swá hí wæ-acute;ron getogene, Ælfc. T. Grn. 21, 21. In stafas and on leornunge getogen litteris edoctus, Guth. Gr. in, 92. (2) to bring to, lead, (a) to bring a person to action or condition :-- Seó wiferweardnes oft ealle þá þe hiere underþeódde bióþ neódinga gettíhþ tó þám sóþum gesæ-acute;lþum (ad vera bona retrahit), Bt. 20; F. 72, 10. Seó oferfyll þæs líchoman getýhþ þone mon tó synnum, and seó forhæfdnes hine gelæ-acute;deþ tó forgifnesse, Bl. H. 37, 14. Hé Peohta ðeóde him tó hýrnesse geteáh, Bd. 3, 24; Sch. 313, 22. Deáðberende gyfl þá sinhíwan tó swylte geteáh, Gú. 823. Hé wæs getogen tó ðæ-acute;re , godcundan sceáwunga in contemplationem rapitur, Past. 101, 25. Ic eom getogen tó fremdum þeáwum, Bt. 7, 3; F. 20, 25. Hé wæs getogen tó hátheortnesse ad iracundiam trahitur, Gr. D. 63, 8. (b) to bring something on a person :-- Ðæt geswinc hié
him selfe hiera ágnes gewealdes him on getióð, Past. 238, 5. Ð á iersigendan him tó getióð ðæt ð ætte hié eáde bútan bión meahton iracundi, quae tolerentur, important, 293, 18. (3) to draw to, attract, allure :-- Deófol hié getýhþ tó eallum uncystum, Bl. H. 25, 11. Sume ic geteáh, tó geflite fremede, þæt . . . , Jul. 483. Hwæþer nú gimma wlite eówre eágon tó him getió an gemmarum fulgor oculos trahit ?, Bt. 13; F. 40, 2. His hiéremenn geteón tó beteron subditos ad meliora pertrahere, Past. 81, 16. Hí næ-acute;ron mid gecnyrdnysse æ-acute;niges reáfláces getogene tó ðám ðe hí wiðútan sceáwodon, Hml. Th. i. 586, 3. (4) to draw to oneself, take into one's possession or control, attach to oneself :-- Hé him geteáh tó micelne monfultum, Ors. 5, 2 ; S. 216, 8. Him geteáh Antonius tó gewealdon ealle-Asiam, 5, 13; S. 244, 31. Hé sealde him wéste land þæt hí mid táne getugan rihte sorte divisit eis terram in funiculo distributionis, Ps. Th. 77, 55. Uesoges wolde him tó geteón þone súðdæ-acute;l, p. i. 24. Tó geteón usurpare, i. uindicare (monarchiam), An. Ox. 675. Hú dear æ-acute;nig Iséwede man him tó geteón Crístes wican ? Ne furðon nán gehádod man ne sceal him tó geteón þæt hé Críst spelige búton . . . , Hml. Th. ii. 592, 27-29. Getión, Bt. 38, 1; F. 196, 15. (5) to bring forth, produce :-- Forþ getíhþ producit, i. ostendit, An. Ox. 228. (6) to draw together, unite :-- Hé þá twá mæ-acute;gða on án folc geteáh mum compaginatae in populum, Bd. 3, 6; Sch. 211, 9. Hé wæs híwcúðlíce tó me geþeóded and getogen familiariter obstrictus, Gr. D. 3, 28. (7) to draw together, constrain, restrain :-- Getéh consíringe, Ps. Srt. 31, 9. Mid his brídle befangene and getogene, Bt. 21; F. 74, 6. (8) to draw into a course of action, draw on to do something :-- þ-bar; getugon Somnite him on fultum Pirrusan, Ors. 3, 5; S. 106, 3. Hé wolde hí him on fultum geteón for heora wígcræfte, 3, 7; S. 112, 3. V. intrans. (1) to contend, dispute :-- Se ðe in erning giflítað &l-bar; gitéð qui in agone contendil, Rtl. 5, 39. Gecídon &l-bar; getugon litigabant, Jn. L. R. 6, 52. (2) to pull together, agree (?) :-- Getugun &l-bar; flioton conspirauerant, Jn. L. R. 9, 22. v. getogen.
ge-teón; p. -teóde. Add: I. to do, effect, cause :-- Heora feorh generede Metodes weard . . . , hálige him þæ-acute;r help geteóde, Dan. 236. Hé wolde guman findan þone þe him on sweofote sáre geteóde, B. 2295. II. to determine a course of action :-- Hé þ-bar; on his móde gehogod and geteód hæfde, þ-bar; hé wolde ealle his þeóde fordón totam eius gentem delere decreuerat, Bd. 3, 24; Sch. 307, 7. III. of the decrees of Providence. (l) to determine to do :-- Drihten geteód hæfde