This is page 499 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
HÆSEL-RÆ-acute;W -- HÆ-acute;ÞEN 499
hæsel-ræ-acute;w, e; f. A row of hazels:-- On ðá hæselræ-acute;we, C. D. iii. 77. 4-
hæsel-wrid, es; n. m (?). l. hæsel-wríd, -wriþ, es; m. , and add :-- On ðone miclan hæslwríð wiðneoðon ðæt gráfet; of ðám hæsl-wríðe, C. D. v. 194, 14. v. wríd.
hæsel-wyrt. Dele: hæssec. v. hassuc.
hae-swealwe, an ; f. A kind of hawk :-- Haesualwe (Sweet suggests sæ-acute;-) astur, Txts. 43, 234. Cf. beoru-swealwe.
hæt. Arfd; -- Haet mitra. Wrt. Voc. ii. 114, 13. Hæt tiara, 85, 42 : capititim, An. Ox. 5320. Hættes mitr&e-hook;, 5242 : Wrt. Voc. ii. 87, 45. Camb on hætte oððe on helme erista, 19, 10. Eówre hættas mitr&e-hook;, 55, 21: 70. Haetas mitras, Txts. 113, 75.
hæ-acute;t heat. For forms that might be taken as oblique cases of such a nominative see hæ-acute;tu : hæ-acute;ta. v. scyld-hæ-acute;ta.
hæ-acute;tan. Add: I. trans. (1) to communicate heat to :-- -Gedó on calic, menge æfter þon wið wader, and hæ-acute;te, Lch. ii. 24, 25. (2) to cause the sensation of warmth in :-- Læ-acute;cedóm . . . tó hæ-acute;tenne untrumne magan. Lch. ii. 158, 21. II. intrans. To be warm :-- Haetendae calentes, Txts. 48, 206. v. for-, ge-, in-, on-hæ-acute;tan.
hæ-acute;te. Dele last passage, and add :-- Hæ-acute;te calor, . . . hæ-acute;te micel fervor, Wrt. Voc. i. 53, 40, 42 : 76, 73, 75. I. the quality of being hot :-- Belimpð seó hæ-acute;ðung tó ðæ-acute;re hæ-acute;tan, Hml. Th. i. 286, 3. Þ-bar; seó sunne mid hyre hæ-acute;tan middaneardes wæstmas ne forbærne, Lch. iii. 250, 16. Þurh ðæ-acute;re sunnan hæ-acute;tan, 276, 16. Þæt hellice fýr hæfð unásecgendlice hæ-acute;tan and nán leóht, Hml. Th. i. 532, 2. I a. the sensation caused by contact with fire :-- Ne undergyte gé þæt eówre gléda náne hæ-acute;tan mínum líchaman ne gedóð, ac swíðor célinge?, Hml. Th. i. 430, 12. II. heat as an element present in all bodies, fire as one of the four elements :-- Ðunor cymð of hæ-acute;tan and of wæ-acute;tan. Seó lyft týhð ðone wæ-acute;tan tó hyre neoðan and ðá hæ-acute;tan ufon, and þonne hí gegaderode beóð, seó hæ-acute;te and se wæ-acute;ta binnon ðæ-acute;re lyfte, þonne winnað hí him betweóman mid egeslicum swége, and þ-bar; fýr ábyrst út ðurh lígett gyf hé máre biþ þonne se wæ-acute;ta; gyf se wæ-acute;ta byð máre ðonne þ-bar; fýr þonne fremað hit, Lch. iii. 280, 2-9. Nis nán licliamlic þing de næbbe ðá feówer gesceafta him mid, þ-bar; is lyft and fýr and eorðe and wæter . , . Úre líchaman habbað æ-acute;gðer ge hæ-acute;tan ge wæ-acute;tan, eorðan and lyft, 272, 27-274, 8. III. a hot condition of the atmosphere, hot weather :-- Sió hæ-acute;te hæfð genumen þæs súðdæ-acute;les máre þonne se cyle þæs norðdæ-acute;les hæbbe. Ors. i; S. 24, 28. Cóm swá micel hæ-acute;te (ila jugis et torrida siccitas) giend Rómáne þæt ealle heora eorðwæstmas forwurdon, 2, 6; S. 88, 15. Cýtan áræ-acute;ran þ-bar; hí wið cyle and wið hæ-acute;ton hí sylfe geburgon, Hml. S. 23, 419. For þæs sumores hæ-acute;tan, Bl. H. 59, 4. Se hara þonne hé on sumura for swíðlicre hæ-acute;tan geteórud byþ, Lch. i. 226, 23. III a. a region of hot atmosphere, a torrid zone :-- Án þæ-acute;ra dæ-acute;la is on ælemiddon weallendo . . . þonne beóð on twá healfa þæ-acute;re hæ-acute;tan twégen dæ-acute;las gemetegodc, Lch. iii. 260, 24. IV. of bodily condition, a state of feeling hot :-- Tó eácan þæ-acute;m hié derede æ-acute;gþer ge þurst ge hæ-acute;te besides this their being so thirsty and hot injured them. Ors. 5, 7; S. 230, 17. Him cóm on swá micel hæ-acute;te and swá micel þurst þ-bar; hié him heora feores ne wéndun they got into such a state of heat and thirst that they gave up hope of life, 6, 13; S. 268, 12. IV a. a feverish or inflamed condition of body :-- Wið ðæs magan hæ-acute;tan, Lch. i. 268, 1. Ðeós wyrt gehæ-acute;leð mænigfealde untrumnyssa . . . eágena sárnysse and hæ-acute;tan, 272, 2. V. of intense feeling or passion :-- Hætan incentiua (Melantiae carnis incentiua illecebrosis stimulis agitabant, Aid. 59, 18), An. Ox. 4226. v. lencten-, sumer-hæ-acute;te; hát.
hætera. In bracket dele 'O. H. Ger. hadarun . . . clout', and odd: v. N. E. D. hater.
hæ-acute;þ a heath, hæ-acute;þ a plant. Take these together, for ' e ; f. ' substitute es; n. m, , and add: I. a heath, a tract of uncultivated, waste land, (1) masc. :-- Andlang ðæ-acute;re díc tó ðæ-acute;m hæ-acute;ðe foreweardan . . . ; ðonne westweard ofer ðone hæ-acute;ð, C. D. iii. 264, 2-4. Úp on ðene hæ-acute;ð; ofer ðene hæ-acute;ð, 384, 26. (2) neut. :-- Ofer ðæt hæ-acute;ð, C. D. iii. 392, 3, 5. On ðæt hæ-acute;ð westeweard, 427, 33. On ðæt héð westeweard, v. 212, 18. v. mór-hæ-acute;þ. II. a plant-name :-- Haeth, haet (cf. haet-colas, 53, 570), hét calomacus (-chuns), calomancus, Txts. 52, 269. Hæ-acute;þ colomacus, genesta, Wrt. Voc. ii. 134, 35. Hæ-acute;ð calomacus, 13, 33. Haeth, haedth, haet thymus, Txts. 102, 1007. Hæ-acute;þ timus, Wrt. Voc. i. 285, 68. Hæ-acute;ð alucurus vel thimus, ii. 10, 38. Hæ-acute;þ brogus, 127, 25 : mirica, i. 33, 54. Smeóce mid hæ-acute;þe and þ-bar; ylce on wíne drince, Lch. i. 354, 24. ¶ the word is found in many compounds, (1) as the first part of words denoting localities, hæ-acute;þ-beorh, -burh, dún, -feld, -gára, -hricg, -leáh, -slæd, v. C. D. vi. 293, 294. (2) as part of proper names, v. Txts.
hæ-acute;þ, e; f Drynessfrom /teat, parched condition :-- Mycel hæ-acute;te ferfor, swaloð cauma, drúgað oððe hæ-acute;ð siccitas, Wrt. Voc. i. 76, 77. [Cf. O. H. Ger. hei uredo, ge-hei cauma; ar-, far-heién.] See next word, and hæ-acute;þung, for-hæ-acute;þan.
hæ-acute;þa, an ; m. Parching by heal :-- Hé gebæd þ-bar; God forgeáfe þæ-acute;e eorðan rénas, for þan ðe se hæ-acute;ða þá hýnde ðá eorðan . . . þá ásende Drihten rénscúras aad þá eorðan gewæterode þe æ-acute;r wæs forburnen, Hml. S. 14, 168. v. æfter-hæ-acute;þa (where dele queries as to form and gender), and preceding word.
hæ-acute;þan. v. for-hæ-acute;þan; hæ-acute;þung, and two preceding words.
hæ-acute;þ-cole. Substitute: haeþ-cole a plain-name :-- Haelcolae colomata, Wrt. Voc. ii. 105, 16. Hæ-acute;ícole colomate, 15, 20. Hæ-acute;þcole stena, i. 68, 68 (in a list of plant-names).
hæ-acute;þen. Add; -- Hæ-acute;þene geneliatici. Wrt. Voc. ii. 40, 53. A. as adj. (but sometimes where used predicatively might belong to B. ) I. referring to times covered by Old and New Testaments. (1) of persons, (a) not believing in Jehovah, not of the Jewish religion :-- Giethro, ðeáh hé hæ-acute;ðen and elðiódig wæ-acute;re, Past. 130, 12. Hæ-acute;ðen heriges wísa (Nebuchadnezzar), Dan. 203. Þ-bar; wíf wæs hæ-acute;ðen Sirofénisces cynnes erat mulier gentilis Syrophoenissa genere, Mk. (W. S. , L. , R. ) 7, 26. Hæ-acute;ðenes heaðorinces (Holofernes') heáfod, Jud. 179. Hæ-acute;ðnum folce (the people of Sodom), Gen. 2416. Þone hæ-acute;ðenan hund (Holofernes), Jud. no. Óðre þeóda, hæ-acute;ðene herigeas, Ps. Th. 78, 10. (a α) gentile (as used in the A. V. ) v. B. I. aα :-- Gerihtnes hæ-acute;þenra þeóda, Bl. H. 163, 23. Hé bid geseald hæ-acute;þnum mannum he shall be delivered unto the Gentiles (Lk. 18, 32), 15, 9. Betwuxn hæ-acute;ðnum monnum among the Gentiles (i. Cor. 5, l), Past. 211, 8. ¶ the part put for the whole :-- Áhangen hæ-acute;ðenum folmum, El. 1076. (b) used of a Samaritan as opposed to a Jew :-- Samaritanus, þ-bar; is hæ-acute;ðin monn, Lk. L. 10, 33. Des wæs hæ-acute;ðin hic erat Samaritanus, 17, 16. (2) of things. Cf. II 3 :-- Hæ-acute;þenu godu dii gentium, Ps. Th. 95, 5. Ge sæ-acute;don þ-bar; þá hæ-acute;ðnan tída wæ-acute;ron beteran þonne þá crístnan, Ors. 6, 37 ; S. 296, 18. Ne swerigen gé næ-acute;fre under hæ-acute;ðene godas (per nomen exlernorum deorum non jurabitis. Ex. 23, 13), Ll. Th. i. 54, 23. II. referring to Christian times, (1) of persons, (a) not of the Christian religion :-- Swá hwylc hæ-acute;þen (gentilis) man swá forlæ-acute;t hæ-acute;þen wíf. . . Gyf hyra óðer biþ hæ-acute;þan, óþer gefullod, Ll. Th. ii. 144, 12-14. Heó wæs æ-acute;ryst hæ-acute;ðen and wælgrim . . . þá gélýfde heó on God and onféng fulwihte, Shrn. 139, 4-7 : Hml. S. 7, 264. Astrias, hæ-acute;ðen and hygeblind, Ap. 46. Hæ-acute;ðen hildfruma, Jul. 7. Se hæ-acute;þena man, Bl. H. 223, 10. Þæ-acute;m hæ-acute;þnan cásere (Nero), 171, 29. Þæt hæ-acute;þene weorod, 221, 30. Eác wearð on Ispanie þ-bar; þá hæ-acute;ðenan men (the Moors) fóran and hergodan uppon þám Xpenan mannan . . . hí áweg ádrifan eall þet hæ-acute;ðena folc, Chr. 1086; P. 221, 33-222, 3. Þén hié (the Goths) hæ-acute;þene wæ-acute;re, Ors. 2, 8; S. 94, 9. Heora fæder and módor [wæ-acute;ron] hæ-acute;þena þá gýt, Hml. S: 5, 36. Hæ-acute;dne, Bl. H. 211, 20. Þæ-acute;r hæ-acute;þene men deóflum onguldon, 221, 3. Manige hæ-acute;þne men ungeleáfsume, 129, 24. Be þára hæ-acute;þenra manna fleáme, 203, 4. Of hæ-acute;þenum mágum ethnicis (i. gentilibus) parentibus, An. Ox. 2416: Hml. S. 31, 13. Þ-bar; man crístene menn of earde ne sylle húru on hæ-acute;ðene leóde, Ll. Th. i. 304, 16. ¶ the part put for the whole :-- Þurl. hæ-acute;ðene hand, Ap. 60. (a a) used specially of the Scandinavian invaders of England , v. (c), B. II. I a :-- Wit begétan ðás béc æt haeðnum herge mid uncre claene feó, Txts. 175, 4. Hié wæ-acute;l geslógon on hæ-acute;þnum herige (hæ-acute;þene here, v. l.), Chr. 851; P. 64, 22: 853; P. 64, 32. Hér hæ-acute;þne (hæ-acute;ðene, v. l.) men oferhergeadon Sceápíge, 832 ; P. 62, 9. Ofslægen from hæ-acute;þnum monnum, 838; P. 62, 35. Ceprl gefeaht wiþ hæ-acute;þene men, 851; P. 64, 11. (b) not baptized :-- Æ-acute;ghwilc cild sí gefullod binnon nigon nihton . . . and gif hæ-acute;ðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí. Ll. Th. ii. 292, 6. Cild gyf hit hæ-acute;ðen swelte. . . . Sé þe ofsleá his beam hæ-acute;ðen . . . Hæ-acute;ðen cild gif hit bið preóst beboden . . . and hit hæ-acute;ðen swelte, 144, 32-35. Gif ungefullod cild fæ-acute;rlíce bið gebróhte tó þám mæssepreóst, þ-bar; hé mót fullian sóna, þ-bar; hit ne swelte hæ-acute;den, 352, 17. Cf. Gif hit bútan fulluhte gewit, 412, 24. (c) barbarous. Cf. (a α) :-- Hæ-acute;ðen hreáfere [oþþe] flotman &l-bar; wícing barbarus praedo [vel crudelis] archipirata, Hpt. Gl. 501, 32. (2) of monstrous beings. Cf. B. II. 2 :-- Hæ-acute;ðenes hilderinces (Grendel's), B. 986. Hé (Grendel) feorh álegde hæ-acute;ðene sáwle, 852. (3) of things, pertaining to non-Christian people, or to their religion and customs :-- Hearhlicre, þæs hæ-acute;þenan vel templicre fanatice, i. profani. Wrt. Voc. ii. 147, 38. Of hæ-acute;þenum gewunan apostatico ritu, An. Ox. 4920. Ic hine áwende fram hæ-acute;eth;enum gylde tó ðám sóðan Gode, Hml. Th. i. 468, 14. Tó þám hæ-acute;ðenan temple getogen, Hml. S. 2, 384. In þæ-acute;re hæ-acute;þenan byrig, An. 1493. Hæ-acute;ðnum horde, B. 2216. Heora hæ-acute;þenan gild wæ-acute;ron ealle ídelu, Bl. H. 223, i. We læ-acute;rað þ-bar; man geswíce freólsdagutn hæ-acute;ðen ra leóða and deófles gamena, Ll. Th. ii. 248, 11. [H]æ-acute;ðenra [bóca] indegitamentorum, An. Ox. 4442. On hæ-acute;ðnum þeáwum dweligende, Bl. H. 201, 20. Hé offrode his lác þám hæ-acute;ðenum godum, Hml. Th. ii. 482, 7. Hæ-acute;ðenscipe bið I a man ídola weorðige, þ-bar; is þ-bar; man weorttige hæ-acute;ðene godas, Ll. Th. i. 378, 19. (3 a) profane as opposed to sacred or Christian literature :-- Hé leornoðe grammatical, craeft and þá hæ-acute;ðenan béc (cf. Shrn. 152, 11-18) oþ þ-bar; þá hálgan godspel him becómon tó hande. Hml. S. 35, 15. B. as subst. I. of pre-Christian times. v. A. I. (1) of persons, (a) one who is not a believer in Jehovah :-- Hwurfon hæleð geonge tó þám hæ-acute;ðenan (Nebuchadnezzar) foran, Dan. 434. Ðone ufemyston héton þá hæ-acute;þenan Saturnus, Angl. vii. 14, 122. Wé nú hæ-acute;ðenra þeównéd þoliað, Dan. 307. Hæ-acute;þenra allophilorum (the Philistines), An. Ox. 881 : 5018. Hé hí on handgeweald hæ-acute;ðenum