This is page 544 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
544 HÍRD-PREOST -- HIRSTE
geára ... swá swá heordnes (custodia) on nihte, Ps. Rdr. 89, 4. Fram heordnesse dægredlicre oð on niht a custodia matutina usque ad noctem, 129, 6. IV. a place for keeping things in :-- Hig gesetton þá burh on æpplena hyrdnesse posuerunt Hierusalem in pomorum custodiam, Ps. L. 78, 1. Cf. heord-ræ-acute;den.
hírd-preost. v. híred-preóst: hird-ræden. v. heord-ræ-acute;den: hirdung. Take here hyrdung in Dict.: híre pleasant. Take here heóre in Dict.: -híre. v. ofer-híre: -híre; adv. v. un-híre.
híréd, l. híred, and add: I. a family, wife and children :-- Gif hwá stalie swá his wif nyte and his bearn ... Gif hé stalie on gewitnesse ealles his híredes, Ll. Th. i. 106, 15-17. Gif hig (priests) hwylc árwyrðe hýredes fæder tó his húse gelaðige, sé þe wyle mid his wífe and mid bearnum on gástlicum gefeán blissian, ii. 410, 21. Hé sette swá swá scép heóredas posuit sicut oves familias, Ps. Vos. Srt. Rdr. 106, 41. Heórdas, Ps. L. 106, 41. II. a family, body of relatives, house :-- Nán monn hiera cynnes ne hiera hiéredes (hióredes, v. l.) ne offrode homo de semine tuo per familias nan offeret, Past. 65, 1. Gif ðú (Cyrus) hine forstenst wé fordýlegiað þé and þínne hýred, Hml. Th. i. 570, 26. III. a (great) mans household :-- Gif sum ríce mann mé cúð ne bið, ne nán monn his híredes (hiéredes, v. l.), Past. 63, 4. Faeder hiórodes (fæder hína, R.) pater familias, Mt. L. 31, 33. Fader hiórodæs (heóredes, R.) &l-bar; hígna, 13, 27. Hiórades, 10, 25. Feder iórodes (hína, R.), 13, 52. Hírodes, Lk. L. 12, 39. Geréfan mid his hírede hé tó geleáfan gecyrde praefectum cum domo sua conuertit, Bd. 2, 16; Sch. 177, 21. Hírede familia, An. Ox. 3307. Hýrede, Rä. 60, 6. Ðone ðegn gesette hláferd his ofer hiórod (heórod, R. familiam) his, Mt. L. 24, 45. Híred, Past. 459, 12. On .xiiii. nihte mónan is gód on níwne híred tó fæ-acute;renne, Lch. iii. 178, 32. Ða eorðlican hláfordas sint tó ðæ-acute;m gesette ðæt hié ðá endebyrdnesse and ðá ðegnunga hiora hiéredum gebrytnige terrenae domus dominus famulorum ordines ministeriaque dispertiens, Past. 319, 20. ¶ the place of residence of a man and his household :-- Orceard hírede, synt orceardas gedafenlice æpplum pomerium curti, sunt pomaria congrua malis, Lch. i. lxii, 8. III a. where the Deity is regarded as the father of a family. (1) the family being the good :-- Ðú þe ús gedydest þínes hýredes Deus qui nos munis, Solil. H. 8, 9. [Æt] woes hiórodes ðínes beodum adesto familiae tuae precibus, Rtl. 86, 3. Hiórad ðín giheald familiam tuam custodi, 17, 5. (2) the family, those in heaven :-- Híred familiam i. congregationem (coeli beatam), An. Ox. 817. III b. where the devil is the father :-- Forgit þæt hús and þone híred þínes leásan fæder, þæt ys deófol obliviscere domum patris tui, Ps. Th. 44, 12. IV. the household (and house) of a king, court :-- Se cyning ne his híred (domestici eius), Bd. 3, 14; Sch. 260, 1. Híredes begímen aulica cura, Lch. i. lx, 3. Hié an ánum hiérede wæ-acute;ron áfédde and getýde (cf. Alexandri commilitones, Alexandri duces, 153, 16, 17), Ors. 3, 11; S. 152, 29. Gif þegen geþeáh þ-bar; hé þénode cynge and his rádstefne rád on his hírede, Ll. Th. i. 190, 20. Wille wé be him (William I) áwrítan swá swá wé hine ágeáton, and óðre hwíle on his hírede wunedon, Chr. 1086; P. 219, 19. Hýrede, 1074; P. 210, 3. Hié tó his healle ne tó his (Nero's) hírede eft wendan noldan, Bl. H. 173, 18. Be ðám ðe on cyninges hírde feohteð (cf. on cynges healle feohte, 66, 7) de dimicatione in regia, Ll. Th. i. 408, 12. Hér se cyng heóld his híred on Winceastre tó þám Eástran, Chr. 1085; P. 216, 32. On .xii. nihte mónan byð gód on hírd tó férenne, Lch. iii. 178, 27. IV a. where the Deity is king :-- Wé moton sittan mid Drihtne ... þæ-acute;r his híred nú hálig eardað, Sat. 592. Áworden wæs mid engle menigo hiórodes heonfonlic facta est cum angelo multitudo militiae caelestis, Lk. L. 2, 13. Ic þé hálsige, heofonríces weard, for þám hírede þe þú hider læ-acute;dest, engla þreátas, Sat. 423. Hé geheóld híred heofona, and þæt hálige seld, 348. IV b. of the followers of Satan :-- Hé tó helle hnígan sceolde and his híred mid, Sat. 376. IV c. where a thing is personified :-- Swá hit bið be þám wísdóme. Æ-acute;lc ... hym mæg cuman tó and on hys hýrede wunian (cf. cynges hám sécan, 2), Solil. H. 44, 16. V. the inferior clerks attendant upon the mass-priest :-- Se biscop sceal þrafian þá mæssepreóstas þ-bar; hié þone híred þe hié ofer beóþ, and þá læ-acute;wedan men þe hié aldormen ofer beón sceoldan, þ-bar; hié þæ-acute;m ne geþafian þ-bar; hié heora líf on wóh lifgean, Bl. H. 45, 9. VI. the members of a religious house, v. híred-preóst; II :-- Ðæt hió geselle ðæt land ðám hírode ... bútan hí hit mit unnan híredes ofgán tó rihtan gafole ... and his ðonne se híred hit geearnian ... and stande simle seó bóc on ðæs híredes handa, C. D. ii. 58, 21-29. Æt æ-acute;lcan tídsange eal híred áþenedum limum singe þone sealm, Wlfst. 181, 26. Nime gé ðá ðe on ðæ-acute;m hírede (hiórede, v. l.) unweorðuste sién, Past. 131, 7. On hírede in clero, An. Ox. 8, 369. Mathéus dæ-acute;l S&c-tilde;e Cúðberti, Marcus dæ-acute;l biscobe. Lucas dæ-acute;l ðæ-acute;m hiórode, Jn. p. 188, 8. Wiste hé sumne híred on his bisceopscíre þe þá ungeþwæ-acute;re him betweónum wæ-acute;ron (cf. wæ-acute;ron on ðám tíman ungeþwæ-acute;re preóstas on ánum his mynstra, Hml. Th. ii. 516, 4), Bl. H. 225, 5. Mid geþeahte bégra þæ-acute;ra híreda þe æt þám cyrcean syndon cum consilio amborum sodalitatum quae in ecclesiis istis sint, Ll. Th. ii. 236, 18. [v. N. E. D. hird.] v. bisceop-, nunn-, preóst-, wíf-híred.
híred-cniht. Add: I. a domestic, v. híred; III :-- Oncneów Philippus, swá swá fæder, Eugenian, and Auitus and Særgius hyra ágene swyster, and hyra hýredcnihtas hí eádmódlíce cyston, Hml. S. 2, 249. His híredcnihton eallon .v. pund tó gedále, æ-acute;lcon be þám þe his mæ-acute;ð wæ-acute;re, Cat. Crw. 23, 25. [II. an official of a court, v. híred; IV :-- Hírtcynihttes satrapae (cf. gesíþmen, þeignes as glosses to the same passage, 874: déman satrape, 4760), An. Ox. 11, 116.]
híred-cúþ; adj. Familiar, domestic :-- Betere ys þincg híredcúþ beón gewanud þænne sáwle hæ-acute;le forwyrþan melius est rem familiarem minui quam anim&e-hook; salutem perire, Scint. 203, 13.
híred-geréfa, an; m. An officer of a king's court (? cf. híred; IV) :-- Geréfa consul, undergeréfa proconsul, híredgeréfa exconsul, ánwalda monarces, burhgeréfa praetor, Wülck. Gl. 110, 4-9.
híred-leóf(?); adj. Dear to a family, friendly, familiar :-- Gif of óþrum mynstre cúþum and híredlofum (-leófum?) bróþor æ-acute;nig gecýdd byþ forþfaren si ex alio monasterio noto ac familiari frater quis nuntiatus fuerit defunctus, Angl. xiii. 445, 1146. Cf. híw-cúþ.
híred-lic. Substitute: I. of a family, v. híred; III :-- Híredlicere þénræ-acute;dene híwcúþ carfulnys familiaris clientele domestica sollicitudo, An. Ox. 4181. II. of a court, v. híred; IV :-- Þæs híredlican palestin&e-hook; (palatin&e-hook; has been misread), An. Ox. 2414. Tó hýredlicum (hýrdelicum, 2996. Híredlicum, Angl. xiii. 33, 156. Hýrdlicum, Hpt. Gl. 476, 57) gesetum ad palatinas zetas, 7, 215. Hýrdlice palatinas, 8, 266.
-híredlic. v. ge-híredlic: híred-lof. v. híred-leóf.
híred-mann. Add: I. v. híred; III :-- Æ-acute;lcon híredmen (bp. Alfwold's) his onrid þe hé álæ-acute;ned hæfde, Cht. Crw. 23, 24. Híredmanna gehwilc sille pænig tó ælmessan, oððe his hláford sille for hine, Wlfst. 181, 16. Be híredmonnum de hero proprio familiae fidejussore, Ll. Th. i. 394, 25. Norðhymbra útlagodon heora eorl Tostig, and ofslógon his híredmenn, Chr. 1064; P. 190, 15. II. v. híred; IV :-- Se cyningc ábræc intó þám búre þæ-acute;r heó inne læg, and hét his hýredmen ealle áweg gán, Ap. Th. 2, 1. [v. N. E. D. hird-man.] Cf. híred-wífman.
híred-preóst. I. a domestic chaplain. v. hírd-preóst in Dict. II. a member of a religious house, v. híred; VI :-- Þys sint þára manna naman ðe man freóde ... on Wynstánes gewytnysse mæssepreóstæs and on ealra þára híredpreósta, Cht. E. 255, 14: 23: 25: 256, 2: 6. Cf. Ðæs wæs on gewitnesse Ælfheáh mæssepreóst and se híred, Cht. Th. 622, 5. Is tó gewitnesse eall se híred on Baðan, 642, 6. Hé hié hét læ-acute;dan hider tó mynstere and hér gefreógian on þæs hírydes gewitnesse, 627, 5. On ealles þæs híredes gewitnesse on Baðon, 641, 27: 642, 2 (and often). Coram istis testibus: clerici Sancti Petroci, 623, 21.
híred-wist. Substitute: A being, as it were, of a family, familiarity :-- Geornfullnyss híredwiste gearwað assiduitas familiaritatem parat, Scint. 203, 12. v. un-híredwist.
híre-mann. Take here hýre-mann and hýrig-mann in Dict., and add :-- Oft for ðæs láreówes unwísdóme misfarað þá híremen, Past. 28, 5. On ðám breóstum ðæs gódan recceres sceal bión gierd. Ðæt is ðæt hé ðreáge his híremenn, 125, 22.
hírend, es; m. I. a hearer :-- Ðá hérend (gihérend, R.) gehérað audientes audiant, Mk. L. 4, 12, Hérdon &l-bar; hérend wéron audientes, 3, 8. II. one who is subject. v. híran; VII. 4 :-- Synne hýrendra (or pres. part.?) Hismahelitum, Ps. Rdr. 82, 7. v. gehírend.
-hírendlic. v. ge-hírendlic: hír-lic. v. un-hírlic: hírlíce. v. un-hírlíce.
hír-ness. Take here hýr-ness in Dict., and add; I. hearing :-- Eára hérnisse (-nisses, L.) aures audiendi, Mk. R. 4, 23, Hérnisses, Mt. L. 11, 15. Hérnises, Lk L. 8, 8. From hérnise auditu, Mt. L. 13, 14. Te hérnise auditui, Jn. L. 12, 38. II. subjection :-- Hí him gehéton eáðmóde hýrnesse and singale underþeódnesse subiectionem continuam promittebant, Bd. 1, 12; Sch. 32, 3. III. service :-- Hé þá twelf bócland gefreóde eorðlices camphádes and eorðlicre hérenesse (hér-, v. l.) ablato studio militiae terrestris, Bd. 3, 24; Sch. 310, 6. Hérnisse officio, Rtl. 50, 37: 106, 22. Hérnese servitio, 9, 31: servitutem, 29, 30: 106, 13. Hérnise engla ministerium angelorum, Mk. L. 1, 17. Hérnise ríces Godes ministerium regni Dei, Mk. L. 4, 11. Embehtsum[n]ise &l-bar; hérnisse hé gefe Gode obsequium praestare Deo, Jn. L. 16, 2. Hé gefealh singallíce his þegnungum and hýrnessum ejus obsequiis sedule atque incessanter adhaerebat, Gr. D. 299, 29. IV. a parish :-- Man ágife æ-acute;lce teóðunge tó þám ealdan mynstre þe seó hýrness (hér-, v. l.) tó hýrð (ad matrem ecclesiam, cui parochia adjacet), Ll. Th. i. 262, 7. v. ge-, in-, níd-, ofer-hírness.
hirstan to fry. Take here hyrstan in Dict., and add :-- Bán mín swá swá on herstan herste (confrixa) sint, Ps. Vos. Srt. 101, 4. v. gehirstan.
hirste, an; f. I. a frying-pan :-- Bán míne swá swá on herstan (frixorio) herste sint, Ps. Vos. Srt. 101, 4. II. a gridiron :-- Hyrste craticula, Wrt. Voc. ii. 136, 53. Herst[um?] graticulis, ferreis factis (flectis?), Ld. Gl. H. 36, 175. Herst[an?] latriuncula, craticulas prunis impositas, 9, 75 (v. 138, col. 1).