This is page 553 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
HLÍS-BÆ-acute;RE -- HLÚD 553
for heora gem&e-long;tinge. THORN;&a-long; &a-long;sprang se hl&i-long;sa (the fame of this event) geond ealne þone h&i-long;red, Hml. S. 30, 384. þ-bar; t&a-long;cnode þone hl&y-long;san þæ-long;re fæ-long;mnan h&a-long;lignysse, Shrn. 149, 3. H&i-long; his w&i-long;sd&o-long;mes hl&i-long;san healda&d-bar;, G&u-long;. 128. (2) approbation, applause :-- Herelof, hl&i-long;sa rumusculus (virtu-tum), An. Ox. 456, 4. Hl&i-long;sena rumorum, i. opinionvm (integritatem immensis rumorum laudibus prosequitur, Ald. 26, 7), 1918. Hl&i-long;sum rumusculis (cujus vitam tantis opinionum rumusculis extollit, Ald. 33, 29), 7, 150. v. mæ-long;r-, un-, weorold-hl&i-long;sa.
hl&i-long;s-bæ-long;re. For 'Som. ' substitute :--Hl&i-long;sbæ-long;re rumigerula (meri-torum gloria), An. Ox. 2836: rumigerula, i. opiniosam, 2, 112. v. un-hl&i-long;sbæ-long;re.
hl&i-long;s-eádig. Add :-- Se hl&i-long;seádgesta opinatissimus, Wrt. Voc. ii. 62, 64. v. un-hl&i-long;seádig.
hl&i-long;s-ful. Add: I. famous :-- Sum wer wæs sw&y-long;&d-bar;e namc&u-long;&d-bar; and hl&i-long;sful (nominatissimus) þurh his drohtnunga, Hml. A. 195, 15. Se seofo&d-bar;a heáfodleahter is geh&a-long;ten &i-long;del wuldor, þæt is gylp, þonne se man gewilna&d-bar; þ-bar; h&e-long; hl&i-long;sful s&y-long;, Hml. Th. ii. 220, 28. Hl&i-long;sfulles rumigerul&e-hook; (Virginitatis gloriam), An. Ox. 4397: famosae, Hpt. Gl. 511, 23. Hl&i-long;sfulne sigor famosum tropheum, Wrt. Voc. ii. 147, 29. Þone hl&i-long;sfullestan devulgatissimum, i. opinatissimum, 139, 60. II. of (good) repute, honourable :-- Hl&i-long;sful favorabilis, laudabilis, famosus, Wrt. Voc. ii. 147, 15. Wæs on þæ-long;re byrig &a-long;n æ-long;nlic w&i-long;mman (Judith). . . hl&i-long;sfull on þeáwum, rihtl&i-long;ce lybbende, Hml. A. 108, 195. v. un-hl&i-long;ful.
hl&i-long;sful-l&i-long;ce. Add :-- I&o-long;hannes wæs. . . &d-bar;æs folces heretoga and h&i-long; hl&y-long;sfullice geheóld wi&d-bar; þ&a-long; hæ-long;&d-bar;enan &d-bar;eóda (cf. John . . . and his wars and worthy deeds which he did, i. Macc. 16, 22), Hml. S. 25, 743.
hl&i-long;sig; adj. Famous :-- Hl&i-long;sies famosae, An. Ox. 8, 350. v. un-hl&i-long;sig.
hl&i-long;t, es; m. (but in Ps. L. 30, 16 the word seems feminine). Take here hl&e-long;t, hlyt (l. hl&y-long;t) in Dict., and add: I. a lot (the object which is used) :-- Cleros an Cr&e-long;cisc get&a-long;cna&d-bar; hl&y-long;t an Englisc cleros sors inter fretatur, Chrd. 75, 28. Ofer hrægl m&i-long;n sendon hl&e-long;t (hl&y-long;t, Ps. L.) super vestem meam miserunt sortem, Ps. Vos. Srt. 21, 19. Hl&e-long;tt, Mk. R. 15, 24. I a. the urn in which the lots were placed :-- Hl&e-long;te urna (matronam, quam suprenia sors gernina mortis mulctaverat urna. Ald. 25, 9), Hpt. Gl. 449, 58. II. the casting of lots :-- Wi&d-bar;ercwidas of&d-bar;rect hl&e-long;t, and t&o-long;-sc&e-long;d contradictiones comprimit sors, et (inter potentes) diiudicat, Kent. Gl. 655. Be hl&e-long;te sorte (territorii dirempta), Hpt. Gl. 426, 42. Hl&e-long;te t&o-long;dæ-long;lde him eor&d-bar;an sorte diviasit eis terram, Ps. Vos. Srt. 77, 54. III. the share assigned to a person :-- Seó s&a-long;wel &d-bar;e bedæ-long;led is þ&a-long;m g&o-long;dnyssum, heó gewilnige þæt se cystiga wealdend h&i-long; ge&d-bar;eóde þ&a-long;m hl&y-long;te his gecorena, Hml. Th. i. 346, 29. Ne forlæ-long;t Dryhten gird synfulra ofer hl&e-long;t (sortem) ryhtw&i-long;sra, Ps. Vos. Srt. 134, 3. IV. lot, fate, fortune :-- H&e-long; Mercna r&i-long;ce tw&a-long; and tw&e-long;ntig wintra missenlice hl&e-long;te (hl&y-long;te, v. l. varia sorte) fore wæs, Bd. 2, 20; 184, l. Þone h&e-long; gel&i-long;ce hl&e-long;te (hl&y-long;te, v. l.) geni&d-bar;rade and ofsl&o-long;h Eanfridum simili sorte damnavit, 3, l; Sch. 192, 22. N&u-long; syndon gesette þ&a-long; apostolas in hl&e-long;t æ-long; hié bodian now are the apostles appointed to the task(?) of ever proclaiming her, Bl. H. 157, 35. On handum þ&i-long;num hl&y-long;ta m&i-long;ne in manibus tuis series meae, Ps. L. 30, 16. IV a. of death :-- Þæ-long;re &y-long;temeste hl&y-long;tes sortis supprem&e-hook;, An. Ox. 2294. Þæ-long;m &e-long;temestan hl&e-long;te suprema sorte, Hpt. GL, 453, 34. v. mid-hl&i-long;t; hlyte.
-hl&i-long;ta. [O. H. Ger. hl&o-long;zo clerus.] v. efen-, ge-hl&i-long;ta: -hl&i-long;te. v. efen-hl&i-long;te.
hl&i-long;tere(?), hlytere(?), es; m. I. one who casts lots. v. t&a-long;n-hl&i-long;tere. II. one who has a share of an inheritance :-- H&i-long; preóstas an Cr&e-long;cisc clericos [cf. Clericus, sors Dei (cf. Dominus est hereditas eorum (the Levites), Deut. 18, 2), Corp. Gl. H. 4, 61. Clericus, hereditas, sors, 32, 440] h&a-long;ta&d-bar;, þ-bar; is an Englisc hl&y-long;teras, Chrd. 75, 30. [Cf. O. L. Ger. e&b-bar;an-hl&o-long;tere consors.]
hliþ. Add :-- Si&d-bar;&d-bar;an þ&u-long; geh&y-long;rde on hli&d-bar;es &o-long;ran galan geác on bearwe, Bo. 21. Geworhton h&i-long; hlæ-long;w on hli&d-bar;e, s&e-long; wæs . . . wæ-long;gl&i-long;&d-bar;endum w&i-long;de t&o-long; s&y-long;ne, B. 3158. Beorga hli&d-bar;a (hlida, MS.) b&u-long;ga&d-bar; and mylta&d-bar; (cf. &d-bar;&a-long; beorgas b&u-long;ga&d-bar; and mylta&d-bar;, Wlfst. 137, 6) colles liquescent, D&o-long;mn. L. 101. Hliu&d-bar;a scuporum, Wrt. Voc. ii. 120, 37. Streámas weorpa&d-bar; on stealc hleo&d-bar;a st&a-long;ne and sonde, Rä. 3, 7. Stealc hli&d-bar;o st&i-long;gan, 88, 3. ¶ as the first part of compounds :-- On þone hli&d-bar;wege, C. D. iii. 436, 25. Þis sint þ&a-long; denst&o-long;wa . . . hliþw&i-long;c, ii. 318, 30.
hl&i-long;wan. Take here hleówan in Dict., and add :-- Hl&y-long;wan fouere, An. Ox. 252. Uton hl&y-long;wan ofcalene and wæ-long;fan nacode and syllan mete þ&a-long;m gehingredum, Wlfst. 119, 6.
hl&i-long;we, an ; f. A shelter (?) :-- T&o-long; &d-bar;æ-long;re stræ-long;t; on &d-bar;&a-long; streátan hl&y-long;wan; of &d-bar;æ-long;re hl&y-long;wan, C. D. iii. 229, 28. T&o-long; poshl&i-long;wan; &d-bar;onne of poshl&i-long;wan, 82, 2. v. hleów.
hl&i-long;wsian. v. hleówsian.
hl&i-long;wþ Take here hleówþ in Dict., and add :-- God forgif&d-bar; &u-long;s mannum menigfealde wæstmas . . . þ-bar; se l&i-long;chama haebbe hl&y-long;w&d-bar;e and f&o-long;dan, Hml. S. 11, 358. Hl&y-long;wþa caumene, Wrt. Voc. ii. 130, 7.
hl&i-long;wung, e; f. Shelter, protection :-- Hl&i-long;wing favor, Wrt. Voc. ii. 147, 14. Sconde hl&e-long;wung sive fraceþu ignominium, 49, 30. St&o-long;w gecw&e-long;me . . . þæs f&y-long;rh&y-long;ses hl&y-long;wing winterlices cyles . . . wiþerræ-long;dnes s&i-long; gel&y-long;ht locus aptus . . . cuius caumene refugio hybernalis algoris . . . aduersitas levigetur, Angl. xiii. 397, 461. v. ge-hl&i-long;wung.
hloccettan(?) to utter a sound, groan, sigh :-- Ic loccele (roketto, R.) deiglo eructabo abscondita, Mt. L. 13, 35. Locete&d-bar;eructavit, p. 9, 7. See next word, unless l is substituted for r; see roc-[c]ettan.
hloccettung, e; f. Sighing, groaning :-- Hloccetunge gemitu, Hpt. Gl. 421, 7. See preceding word.
hlocian. v. &a-long;-hlocian : hlom. v. hland: -hlóp. v. br&y-long;d-hl&o-long;p.
hl&o-long;se, an; f. A pigstye, lewzf, looze (v. D. D. ) :-- Sw&i-long;na hl&o-long;se ceni, luti (the gloss seems to refer to the dirt of a pigstye ?), Wrt. Voc. ii. 130, 77. Fald weoxian, scipena behweorfan and hl&o-long;san eác sw&a-long;, Angl. ix. 261, 19. ¶ hl&o-long;s- occurs in a number of local names :-- Oth hl&o-long;scumbes heáfud, C. D. B. ii. 392, 32. Ðis synt &d-bar;&a-long; denbæ-long;ra . . . hl&o-long;sdionu, sw&a-long;nadionu . . . , C. D. ii. 195, 16. On hl&o-long;sh&a-long;m s&u-long;ewerdne, C. D. B. iii. 474, 34. (Cf. hlossanh&a-long;m, C. D. iii. 377, 18.) T&o-long; hl&o-long;shrycge, C. D. iii. 434, 15. Oþ hl&o-long;sleáge, Cht. Crw. 7, 48. On hl&o-long;smoc, C. D. iii. 412, 25. On hl&o-long;sstedes crundles s&u-long;&d-bar;ecge, 465, 15. On hl&o-long;swuda middeweardne, v. 177, 28. Cf. centum viginti porcis . . . in Hliossole et Ægelbertinherst, 88, 21.
hlosnere. Add : a disciple :-- Gerysenl&i-long;ce þ&a-long;s þing by&d-bar; þ&a-long;m l&a-long;reów þ-bar; h&e-long; n&a-long; forhele his hlosnere þ-bar; riht þe on þ&a-long;m cræfte can, Angl. viii. 304, 22. &A-long;blicgedum hlystendum and nitendum hlosnerum bem&i-long;þende attonitis auditoribus et ignavis auscultatoribus (arcana mentis ipsorum) recludentes. An. Ox. 2333. [Cf. O. H. Ger. hlosari auditor, discipulus.]
hlosnian. Add: I. to listen with astonishment, listen spellbound :-- Hlosnendum attonis. l. attonitis, Ald. 32, ii. see An. Ox. 2333 under hlosnere), Wrt. Voc. ii. 79, 21. T&o-long; hircniendum o&d-bar;&d-bar;e hlosnendum attonitis, 2, 47. II. to listen as an eavesdropper or spy :-- Gelamp hit þ-bar; sume hlosniende menn &d-bar;æ-long;r betweónan eódon and þisra seofona georne h&e-long;ddon, Hml. S. 23, 136. v. hlysnan.
hl&o-long;s-stede, es; m. A place where there is a pigstye :-- T&o-long; litegan hl&o-long;sstede; of litegan hl&o-long;sstede, C. D. vi. 153, 8. v. hl&o-long;s.
hlot. Add: I. a lot that is cast :-- Hig wurpun hlotu (hlott. R.) miserunt sortes, Lk. 23, 34. H&y-long; &a-long;sendan hlota ofer þ&a-long; xii cyn Israh&e-long;la, Hml. A. 130, 456. Ia. the urn in which the lots are placed (fig.) :-- Hlote urna, An. Ox. 1838 (v. hl&i-long;t Ia). Ib. the result determined by lot, the lot falls on a person :-- Ð&a-long; gefeóll þæt hlot ofer J&u-long;dan cyn, Hml. A. 130, 457. II. a casting of lots :-- Of hlotti (hlote, R.) eóde þ-bar;te roecels gesette sorte exiit ut incensum poneret, Lk. L. l, 9. Mi&d-bar; hlod sorte, p. 3, 4. Hæ-long;&d-bar;enscipe bi&d-bar; þ-bar; man mor&d-bar;-weorc gefremme on ænige w&i-long;san, oþþe on bl&o-long;te (hlotæ, v. l., which the old Latin version renders in sorte; but the better reading seems to be bl&o-long;t. Cf. æ-long;nige hæ-long;&d-bar;enscipe oþþe on blót oþþe on firhte, ii. 296, 15) oþþe on fyrhte, Ll. Th. i. 378, 22. III. on allotted portion, a share, lot. v. mans-lot :-- On Fearnes felda gebyra&d-bar; tw&e-long;ga manna hlot landes . . . and þreóra manna hlot on Normantone . . . and feówer manna hlot, C. D. B. iii. 230, 31-231, 2. Ne forlæ-long;t Dryhten gyrde synfulra ofer hlot rihtw&i-long;sra (super sortem iustorum). Ps. L. 124, 3. III a. (part or) lot with another :-- Gif þu nylt m&e-long; ofsleán, nafa þ&u-long; n&a-long;n hlot mid m&e-long; on heofena r&i-long;ce, Hml. A. 180, 350. IV. an allotted amount to be paid, lot (and scot) :-- Omnis Francigena qui tempore Eadwardi fuit in Anglia particeps comuetudinum Anglorum quod ipsi dicunt an hlote et an scote, Ll. Th. i. 491, 9. V. lot, fate, fortune :-- Þ&a-long;m ytemestan hlote supprema sorte, An. Ox. 1990. v. ge-hlot, hw&o-long;n-hlotum.
hl&o-long;þ Add: I. prey :-- T&o-long; hl&o-long;þe (hl&o-long;we, MS.) &l-bar; reáfl&a-long;ce ad praedam, Ps. Spl. T. 16, 13. [O. L. Ger. hl&o-long;tha praeda.] II. a gang :-- Þeáh him feónda hl&o-long;&d-bar; feorhcwealm bude, G&u-long;. 887. Swylt ealle forn&o-long;m secga hl&o-long;&d-bar;e and hine sylfne mid . . .xxx and feówere . . . mid hl&a-long;ford, Jul. 676.
hloþa. v. loþa: hloþere rhetor, v. hleóþrere.
hl&o-long;þere a robber. For 'praedator . . . Lye' substitute :-- Hl&o-long;þere praedo, Wrt. Voc. ii. 84, 43.
hl&o-long;þian. Add :-- Hleó&d-bar;edon, Bd. l, 14; Sch. 38, 9: -hl&o-long;w, es; n. v. ge-hl&o-long;w: -hl&o-long;w; adj. v. stefn-hl&o-long;w.
hl&o-long;wan. Dele passage from El. 54, for which see hleápan, and add: I. of animals or uncertain :-- Gehl&o-long;w hl&o-long;wan mugitum reboasse, An. Ox. 1466. Hl&o-long;wende mugitans (taurus), 36, 12. Hl&o-long;wende, þ&u-long;tende bombosa, Wrt. Voc. ii. 126, 51. II. of other things :-- Hl&o-long;wed remugiet (totus mundus, Ald. 65, 21), Wrt. Voc. ii. 86, 6. Ongeán hl&e-long;wþ, An. Ox. 4609. v. &a-long;-hl&o-long;wan.
hlówung.. For ' Hl&o-long;weng. . . Lye' substitute :-- Hl&o-long;wung balatus, Wrt. Voc. ii. 125, 6. Bombus hl&o-long;wung vel sorbellus, clamor tubis cyrm, 126, 48. Hl&o-long;wengum bombis (aurea hunc bombis nascentem vacula (bacula, Giles; but cf. aurea quadrupes, Ald. 20, 34) vatem signavit, Ald. 144, 6), 90, 6. Hl&o-long;wengum vel swoegum, 12, 8.
hl&u-long;d. Add: I. of sound, voice, &c. :-- Hl&u-long;d herges cyrm, Exod. 107: An. 1158. Þeódegsa bi&d-bar; hl&u-long;d geh&y-long;red, cw&a-long;niendra cirm, Cri. 835. Sw&e-long;g. . . hl&u-long;d, 492. Se dyne bec&o-long;m hl&u-long;d of heofonum, Sat. 467 : 607. Stefn æfter cw&o-long;m hl&u-long;d, An. 740. Hl&u-long;d b&y-long;man stefn, Cri. 949. Hl&u-long;d w&o-long;p, 999. Hl&u-long;dan reorde, Ps. Th. 92, 4. H&e-long; dreám geh&y-long;rde hl&u-long;dne, B. 89. II. of a person, noisy, talkative, clamorous :-- Hl&u-long;d