This is page 566 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
566 HRÉRE--HRING
hrére; adv. Lightly (cooked):--Nim án hrére bræ-acute;d æ-acute;g, Lch. iii. 136, 24. Sing on án hréren bræ-acute;den (hrére bræ-acute;d?) æ-acute;g, 294, 8. v. hrér.
hrére-mús. Add:--Hrýremús stelio (read as vespertilio?), Kent. Gl. 1110. [v. N. E. D. rear-mouse.]
hréred-ness. v. hrér-ness: hréren-bræ-acute;den. v. hrére: hrére-ness. v. hrér-ness.
hrér-ness. Add:--On his ymbehwyrfte bið swíþe mycel hrérenes, Verc. Först. 133, 16. Þysne dæg wé ús on mycelre rérnesse tóweardne ongytan magon, 130, 20. On hrérnisse in commotione(m), Bl. Gl. (under onhrérnisse; but see Angl. xxi. 237).
-hresp. v. ge-hresp: hrespan. v. ge-hrespan: hrétan. Dele, and see hrútan.
hréða. Add: a mantle:--Hréðan melote (the mantle of Elijah), Wrt. Voc. ii. 77, 61. H. éðan melote (Amos, dum spoliare se melote et amiculis erubesceret, Ald. 50, 25), 82, 79: 56, 63.
hréð-mónaþ. Add:--Hræ-acute;dmónað Marche, Chr. P. 274.
hréð-ness. v. réþ-ness.
hrícian; p. ode To cut open:--Hí man holdode and hí ealle hrícode (the MS. has the accent); swilce óðer wæterflód swá fleów heora blód, Hml. S. 23, 73. Hrýcigende resulcans (cf. manus resulcans, iterum aperiens, the passage is the same in both cases, An. Ox. 46, 49), Germ. 398, 144. v. tó-hrícian.
hricsc. v. hrýsc.
hriddel. Substitute: [hrídel,] hriddel, es; n. A riddel, coarse sieve:--Man sceal habban . . . syfa, sæ-acute;dleáp, hriddel, hérsyfe, Angl. ix. 264, 13. [v. N. E. D. riddle.]
hridder. Add: , hríder, hriddern:--Hríder glebulum, Wrt. Voc. ii. 98, 12. Hridder capisterium, 92, 3: 19, 38. Hú hé geedstaðelode, þ-bar; tóbrokene hridder (capisterium) . . . hé genam þá sticcu þæs tóbrocenan hriddres (hridderes, v. l.) . . . and hire ágæf þ-bar; hriddern (hridder, v. l.) . . . þá landleóde áhéngon þ-bar; ilce hriddern (hridder) in þæ-acute;re cyrcan ingange, Gr. D. 96, 30-97, 34. [The second passage in Dict., and all but the first here refer to the same incident.] [v. N. E. D. ridder. O. H. Ger. rít(e)ra cribrum.]
hridir. v. mid-hriþere: hridrian. l. hrídrian, and add: [v. N. E. D. ridder. O. H. Ger. rítarón.] v. ge-hrídrian.
hrif. Add: I. of human beings:--Gif hrif wund weorðeð, Ll. Th. i. 18, 6. Healt geboren of his módor hrife (innoðe, v. l.), Bd. 5, 2; Sch. 560, 1. Of méddernum rife de uulua, An. Ox. 1496. Gif mon bið on hrife (hrif, v. l.) wund si quis in ilio (ilibus, v. l.) uulneretur, Ll. Th. i. 96, 10. Mín Drihten, sié þé þonc þæs þe þú mid þínum þám clæ-acute;nan hrife hunger and þurst and cyle þrowodest, Angl. xii. 507, 20. II. applied to things:--Þæt mé (a bow) of hrife fleógeð, Rä. 24, 12: 18, 6.
hrífe(?); adj. Rapacious, fierce. (1) of animals:--Wé ús warnigan scoldon wið þá missenlican cynd nædrena and hrífra wildeóra (serpentes et rapida ferarum genera), Nar. 5, 28. Þurh þá lond þe þá unárefnedlican cyn næ-acute;drena and hrífra wildeóra (execrabilia serpentum et rapida ferarum beluarumque genera) in wæ-acute;ron, 6, 18. Þurh þá stówe þe missenlicra cynna eardung in wæs næ-acute;drena and rífra wildeóra per bestiosa serpentiosa que loca, 10, 5. Alle ðá æ-acute;ttrena and gett ðá rífista feerræ-acute;senda æ-acute;c nétna sceðende omnia venenata et adne ferociora repentia et animalia noxia, Rtl. 125, 31. [(2) of things, destructive:--Ðére vii. niht gyf win[d] byoð, fír byð swýðe rýfe þý geáre si in septima nocte fuerit ventus, ignis multa destruet in illo anno, Archiv cxxviii. 57, 2.] [v. N. E. D. rife. Some of the early instances there given might be taken in the sense which is here given to hrífe.] v. hrífnian.
-hrifian. v. ge-hrifian: hrífing. Take here hrýfing in Dict.
hrífnian(?) to become rapacious or ferocious (hrífe). [See ge-hrifnian, where the verb has been connected with hrif; the better sense may be obtained if the word is connected with hrífe; and in this case should be written ge-hrífnian.]
hrif-téung, e; f. Stomach-ache:--Hriftéung (printed hrig-, Wrt. Voc. i. 19, 24) yleos, Wülck. Gl. 112, 23.
hrífþo. Add:--Sió hwíte riéfþo þe mon on súþerne lepra hæ-acute;t, Lch. ii. 228, 12. v. heáfod-hrífþo.
hrif-wund. For passage substitute:--Gyf mon rifwund (on hrife wund, gewundod v. ll.) bið . . . gif hé ðurhwund bið si quis in ilibus uulneretur . . . si transforatus sit, Ll. Lbmn. 82, 23.
hrilæcung. Dele, and see riht-læ-acute;cung.
hrím. Add:--Hrím pruina, Wrt. Voc. ii. 118, 14. Hríme pruina (frigidior candente pruina, Ald. 271, 31), An. Ox. 23, 14.
hríman to shout. Take here hrýman in Dict. (with the exception of Dan. 756: Æðelst. 39, for which see hréman) and add:--Is gewriten ðætte swíðe wæ-acute;re gemanigfalðod Sodomwara hreám and Gomorwara. Sé cliopað, sé ðe dearninga syngað; ac sé hrémð, sé ðe openlíce and orsorglíce syngað peccatum cum voce est culpa in actione, peccatum vero etiam cum clamore est culpa cum libertate, Past. 429, 1. Wæterfrocgan hrímað hlúdum stefnum ran&e-hook; . . . procaces efferunt uoces, Chrd. 96, 29. [v. N. E. D. reme.] v. ge-hríman.
hríman (?); pp. ed To cover with hoar frost:--Nis þæt feor heonon þæt se mere standeð, ofer þæ-acute;m hongiað hrímde (hrinde, MS.) bearwas (cf. wæ-acute;ron . . . swíðe hrímige bearwas . . . and on ðæ-acute;m clife hangodan on ðæ-acute;m isgean bearwum manige swearte sáula, Bl. H. 209, 32-35), B. 1363. [v. N. E. D. rime.] See hrind for other suggested emendations.
hrím-forst, es; m. Hoar-frost:--Deáwas and rímforst (pruina), Ps. L. p. 249, 6. Hé ofslóh heora morbeámas on rímforste (in pruina), Ps. L. 77, 47. [v. N. E. D. rime-frost.]
hrímian (?). v. hás-hrímian.
hrímig. In Bl. H. 207, 27 the passage is:--Se munt is styccemæ-acute;lum mid hsomige wuda oferwexen, sum mid grénum felda oferbræ-acute;ded. Perhaps brómige should be read, rather than hrímige. [On the strength of Bl. H. 209, 32 hrímge has been suggested as an emendation for hrinde, B. 1363. v. hrind.]
hrimpan. v. ge-hrimpan.
hrínan. Add: [a pp. hríned occurs.] I. to touch with the hands:--Hé hrán þ-bar; ceiste, Lk. L. 7, 14. Duru sóna onarn siððan hé hire folmum hrán, B. 722. Ðá hrínendo him tangentes eum, Lk. p. 5, 5. I a. to touch, be sensitive to:--Scíneð þé leóht fore . . . nú þú his hrínan meahte, Gen. 616. I b. to touch the hand, finger, &c , to something, bring into contact with:--Send Lazarum þ-bar;te indépe &l-bar; hrínæ útaweard fingeres his in wætre mitte Lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aquam, Lk. L. 16, 24. II. to come into contact with:--Nó hafað hió fót ne folm, ne æ-acute;fre foldan hrán, Rä. 40, 10. III. to touch, strike with a (pointed) weapon:--Siððan ic hríno hildepílum láðgewinnum, Rä. 16, 28. Gif hine hríneð þæt mé (a bow) of hrife fleógeð, 24, 12. IV. to affect by contact, make an impression upon:--Him heardra nán hrínan wolde íren æ-acute;rgód, B. 988. V. to have to do with, meddle with:--Þám hringsele hrínan ne móste gumena æ-acute;nig, B. 3053. V a. to lay hands on, or meddle with so as to hurt, to injure, hurt. (1) the agent a person:--Ic hríno ðone hiorde percutiam pastorem, Mk. L. R. 14, 27. Ne wæs æ-acute;nig þára þæt mé þus þríste swá þú nú þá mid hondum hrínan dorste, Jul. 512. (2) the agent non-personal:--Hé on þá tíd ðe hé inne bið ne bið hrinen (hríned, v. l.) mid þí storme ðæs wintres (hiemis tempestate non tangitur), Bd. 2, 13; Sch. 165, 25. Fære ne móston wætres brógan hrínan, Gen. 1396. VI. to reach, attain to:--Næ-acute;fre hió heofonum hrán, Rä. 40, 20. [v. N. E. D. rine.] v. oþ-hrínan.
hrind. For B. 1363 see hríman. A hrind- form occurs in C. D. iii. 394, 6: On hrindan bróc, but there is nothing to show its meaning.
hrine. Add: I. an act of touching, the action of touching:--Þone þe ná ne gedyde swylcne se hrine æ-acute;niges mannes, Gr. D. 87, 24. II. the touch of an inanimate object:--Hí þæ-acute;re eá wæteres hrine him ondrédon, Gr. D. 15, 8. III. the sense of touch:--Þú þe wé ne magon líchamlíce ongytan . . . ne mid smecce, ne mid hrine quem sensus ignorat, Solil. H. 6, 15. v. hand-, on-hrine.
hrine-ness. Add: hrinen-ness:--Heó tó hrinennesse (hrinenesse, v. l.) þæ-acute;re drihtenlican handa árás ad tactum manus dominicae surrexit, Bd. 5, 4; Sch. 569, 21.
hring. Dele 'hrincg ansa . . . Lye' in ll. 4, 5, and add: I. a ring as ornament encircling a finger, an arm, a neck:--Bewrít ðá wyrte mid ánum gyldenan hringe, Lch. i. 112, 22. Dyde him of healse hring gyldenne, B. 2809. Ne gé ne sceolon beón rance mid hringgum geglengede, Ll. Th. ii. 358, 5. Gimbæ-acute;rum ringum gemmiferis (digitorum) anulis (comi), An. Ox. 1192. Hringas an[nul]os, Wrt. Voc. ii. 6, 61. I a. a betrothal ring (lit. or fig.):--Ic hæbbe óðerne lufiend (Christ) . . . hé his geleáfan hring mé lét tó wedde (cf. he haueð iweddet him to mi meiðhad mil te ring of rihte bileaue, Kath. 1508), Hml. S. 7, 30. II. a ring of a coat of mail. v. Hring-Dene:--Hringum hamis, circulis loric&e-hook;, An. Ox. 50, 50. III. a ring employed as a means of attachment, suspension, compression, &c. Cf. hringe:--Mé habbað hringa gespong, slíðhearda sál, síðes ámyrred . . . fét synt gebundene, handa gehæfte, Gen. 377. Ic sceal þegne mínum hringum hæfted hýran georne, Rä. 5, 2: 87, 4. Wyrc feówer hringas (circulos), and áhóh hié on ðá feówer hyrnan ðæ-acute;re earce; and hát wyrcean twégen stengas . . . and sting út ðurh ðá hringas, Past. 169, 20-24. IV. the border of a circular object, of land as bounded by the horizon:--Siððan þú gestígest steápe dúne, hrincg ðæs heán landes, Gen. 2854. IV a. fig. the limit of a jurisdiction:--Þonne þæt gecnáweð feónd, þætte gehwylc hæleða cynnes on his hringe bið fæste geféged, Wal. 40. V. an object having a circular form. Cf. hring-mere, -pytt, stede, -will:--Hri[ng] circulus (teres lunaris globi), An. Ox. 8, 47. Se hring (a chalice or paten), Rä. 49, 8: 60, 1. V a. a circular fold, coil. Cf. hring-boga, -burne:--In hringe in spira (chelydri), Wrt. Voc. ii. 96, 14: 47, 40. Hringum spiris (anguis), 86, 25: An. Ox. 4944. V b. a wreath:--Hringas serta (purpureis floribus contexta), Wrt. Voc. ii. 84, 19. VI. a circular mark:--Þæs sinewealtan hringes teretes cycli (cycli has been taken as gen. sing., it is nom. pl. and describes the marks on a peacock's feathers, v. Ald. 142, 23), Wrt. Voc. ii. 89, 60. Hí ymb hine gemearcodon ánne hring (circulum) on þæ-acute;re eorðan and héton þ-bar; hé mid his fét þone hring ne oferstópe, Gr. D. 196, 27-197, 1: Lch. ii. 112, 1. VI a. a circular band of light or colour:--Is ymb þone sweóran swylce sunnan hring beága beorhtast (cf. his (the