This is page 580 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
580 -HWEARFNESS -- HWEORFAN
feówer týda . . . þára wrixlað æ-acute;lc wyð óððer and hwerfiað swá þæt heora æ-acute;gðer byð eft emne þat þæt hyt æ-acute;r wæs, Solil. H. 9, 20. (3) of processes that may be said to move in a circle :-- Hwerfiað on þám ylcan wísan sé and eá (cf. of ðáre sæ-acute; cymþ þ-bar; water innen þá eorþan . . . wyrþ tó eá . . . wyrþ eft tó sæ-acute;, Bt. 34, 6; F. 140, 17-20), Solil. H. 9, 23. (4) of change, where similar objects succeed one another :-- On ðám ylcan wísan hweorfiað ealle gescæafta, Solil. H. 9, 24. III. to change: -- Hú meahtes þú bión on midre þisse hwearfunga þ-bar; þú eác mid ne hwearfode?, Bt. 7, 3; S. 18, 28. IV. to wander about, be tossed about on sea :-- Hwerfigo versor (in delictorum fluctibus versor, Ald. 81, 15), Wrt. Voc. ii. 88, 47. Swá oft swá hé wæs hwearfiende mid þám ilcan scipe quoties cum eodem fuisset carabo versatus, UNCERTAIN Gr. D. 347, 20. Geond þis wéste hreafigende (hwearfigende ?), Hml. S. 23 b, 544. [ ERROR Gief hie wunienge hwarefeð, hie turneð fram iuele to werse, O. E. Hml. ii. 173, 20. Winess drinnch þe wharrfeþþ all þin herrte, Orm. 14121. Crist hise name shollde wharrfenn, 13289. Win þatt wass off water wharrfedd, 15323. All þiss middellærdess þing turrneþþ her and wharrfeþþ . . . swa summ þe wheol, 3641. v. un-hwearnende.
-hwearfness. v. ge-hwearfness: hwearft. Add: v. be-hwearft.
hwearftlian. Add: to wander about, be tossed about on the sea :-- Hwearftlige versor (v. hwearfian ; IV. ), An. Ox. 2, 500. Ic hwearwlie (= hwearftlie) er[r]o, 23, 57. Hwearft (= hwearftlað) errat, 26, 37.
-hweg. v. æt-, hwæt- (under hwæt-hwega) -hweg.
hwega. Add: I. as substantive with gen., somewhat, v. hwæt-hwega ; I. 2 b, hwilc-hwéga; II. 2 :-- Lytles hwega for þæs líchaman nédbehæ-acute;fednyssum mid him hæbbende, Hml. S. 23 b, 150. II. as adverb, about, v. hwæt-hwega; III. :-- Neáh (hugu, húhugn, v. ll.) on twégra míla fæce duum ferme milium spatio separata, Bd. 5, 4; Sch. 567, 11. v. æ-acute;lc-, æt-, for-, hwæ-acute;r-, hwanon-, hwidor-, swilc-, tó-hwega.
-hweganinga (-unga), -hweganunges, -hwegno. v. hwæt-hweganinga, hwæt-hweganunges, hwæt-, hwilc-hwoegno: hwegl. v. hweogol: hwelan, hwylan. Dele hwylan.
hwelca, hwylca, an; m. An inflamed swelling, a pustule :-- Cwydele vel hwylca varix, Wrt. Voc. i. 45, 32. [Prompt. Parv. whelke, soore pustula : Wck. whelk pustula: Chauc. whelkes white (on a 'fyr-reed face'), D. D. whelk, whilk sty, pimple.] v. hwelian; cwidele; swelca.
hwele. Dele.
hwelian. For ' Lchdm. . . . col. 1' substitute Scint. 76, 19 and add: to waste away, pine: -- Mænige andan mid wunde hweliað multi inuidi&e-hook; liuore tabescunt, Scint. 77, 2. Be óþres fremum þú ná hwela de alterius profectibus non tabescas, 8.
hwelp. Add: , hwelpa, an; m. :-- On hwelpes dell, C. D. B. ii. 246, 7. Gyf þú on foreweardon sumera þigest hwylcne hwelpan þonne gýt ungeseóndne, Lch. i. 368, 26. Gif þú wille þ-bar; wíf cild hæbbe, oþþe tife hwelp, ii. 172, 21 : Rä. 1, 16. Huoelpas (welpas, R. ), Mt. L. 15, 27. Beran ongeányrnan gegripenum hwealpum urso occurrere raptis foetibus, Scint. 95, 5. Hwelpum, Kent. Gl. 607.
hwelung. For 'Hwelung . . . Lye' substitute :-- On hwelunge in clangore, Wrt. Voc. ii. 46, 16.
hwem. Add: I. a corner of a building :-- Godes engel fleáh geond ðá feówer hwemmas þæs temples and ágróf mid his fingre róde tácn on þám fyderscýtum stánum, Hml. Th. i. 466, 13. II. a corner of the earth (north, &c.):-- Drihten wæs gefæstnod mid feówer nægelum tó westdæ-acute;le áwend, and his wynstra heóld ðone scýnendan súðdæ-acute;l, and his swíðra norðdæ-acute;l, eástdæ-acute;l his hnol; and hé ealle álýsde middaneardes hwemmas swá hangiende, Hml. Th. ii. 256, 3.
hwemman. Add: v. ge-hwemman.
hwéne. Add: I. Almost always with comparatives. (1) with adj.:-- Syxtig míla brád, oþþe hwéne brádre, Ors. 1, 1; S. 18, 31. Sió lyft bioþ hwéne hnescran gecynde, Bt. 34, 11; F. 150, 27. (2) with adv.:-- Þæt is tó heriaune hwéne rihtlícor, Bt. 14, 3; F. 46, 13. Hwéne æfter hé cuið, Past. 99, 14. Hwéne æfter þon hé cwæð, Bd. 1, 27; Sch. 86, 2. II. with verb (ptcpl.) :-- Hwéne pusillum (progressus inde pusillum (hwón, W. S., lytel hwón, R. , L.), Mk. 1, 19), An. Ox. 61, 48.
hweogol. Add:, hweogola (?), an; m. I. a wheel (1) of any kind :-- Æ-acute;lc gesceaft hwearfað on hire selfre swá swá hweól, Bt. 25 ; F. 88, 33. Hweowlu rotas, Germ. 392, 54. (2) of a vehicle :-- On wæ-acute;nes eaxe hwearfiað þá hweól and sió eax stent stille. . . þ-bar; hweól hwerft ymbúton, Bt. 39, 7 ; F. 220, 27-29. Sum cild . . . bearn under ánum yrnendum hweóle, and wearð tó deáðe tócwýsed, Hml. Th. ii. 26, 25. (3) a fixed wheel as (part of) a machine :-- Wæ-acute;g þænne wé mid hlædele, hlædtrendle (hweowla, hweowl; hweowlan, Hpt. Gl. 418, 32) úp hladan limpham, quam anthlia, hoc est, rota hauritoria exanthlamus, An. Ox. 502. Hét se cásere gebindan Georium on ánum brádum hweowle . . . Hé wearð gebróht on þám hweowle, þá tyrndon þá hæ-acute;ðenan hetelíce þ-bar; hweowl, and hit sóna tóbærst, Hml. S. 14, 85-94. (4) the wheel of Fortune :-- Gif þú þé selfne tó anwealde þám woruldsæ-acute;lþum gesealdest. . . Wénst þú þ-bar; ðú þ-bar; hwerfende hweól þonne hit on ryne wyrþ mæge oncyrran ? fortunae e rigendum dedisti. . . Tu vero volventis rotae impetvm retinere conaris? Bt. 7. 2 ; F. 18, 35. II. a circular band :-- Hé sæ-acute;de þ-bar; þá Drihtnes fótlástas wæ-acute;ron beworht mid æ-acute;rne hweóle and þæs heánes wæ-acute;re oð monnes swýran, and þ-bar; þæ-acute;r wæ-acute;re ðyrel on middum þæ-acute;m hweóle (cf. Is þæ-acute;r geworht emb þá lástas útan hwéne wíddre þonne bydenfæt úp oþ mannes breóst heáh; wæs þ-bar; æ-acute;reste of grénum áre geworht; . . . is on westan medmycel duru, Bl. H. 127, 5-8), Shrn. 81, 11-14. III. a circle or cycle used in computation :-- Gým þisses hweóles, hyt þé ætýwþ genóh openlíce þæs mónan ryne, Angl. viii. 328, 33. v. hlæd-, mylen-, sceard-(?) hweogol.
-hweóle. v. twi-hweóle: hweóled. v. feówer-hweohlode, heáh-hweólad.
hweól-fág. For second line substitute :-- Hwiólfáge cyclade. Wrt. Voc. ii. 20, 33.
hweól-godwebb, es; n. A robe of fine material circular in form :-- Hweglgodwebbum cycladibus, Wrt. Voc. ii. 24, 15.
hweól-lást, es; m. The track left by a wheel, fig. an orbit, a circuit :-- Geáres hweóllást anni orbita, Hy. S. 93, 33.
hweól-rád, e; f. A wheel-road, rut; fig. an orbit :-- Huueólrád, hueólrád, -raat orbita, Txts. 82, 710. Hweoglrád, Wrt. Voc. ii. 63, 52.
hweól-ríþig, es; n. A brook that turns a wheel ? :-- Of ðám forda andlang hweowelríðiges, . . . eft on hweowelríðig, C. D. iii. 289, 4-7. On hweólríðig, 381, 8.
hweól-weg, es; m. A cart-road :-- On hweogelweg, C. D. iii. 386, 4.
hweop. Dele.
hweorf the whorl of a spindle :-- Huerb vertil (printed ventil), Wrt. Voc. ii. 123, 39. v. hweorfa; II.
-hweorf. v. ge-hweorf.
hweorfa. Add: I. a joint, vertebra. v. hweorf-bán :-- Þá hweorfan and ðá cneó popliies et genua, Lch. i. lxxiv, 20. II. the whorl of a spindle. v. hweorf :-- Hwyorfa vertigo (among words connected with spinning). Wrt. Voc. i. 59, 23. ¶ Here probably belong the two glosses:-- Hweorfan molam, Wrt. Voc. ii. 94, 1: 57, 13. The passage glossed is: Si parcae . . . mortale vitae fusaque rotante minantur, quod vehet in collo tereti vertigine molem, Ald. 175, 35. To vertigine, UNCERTAIN not to molem (wrongly written molam) must belong the gloss, hweorfan.
-hweorfa (-e). v. sigel-hweorfa (-e).
hweorfan. Add: p. hwearf, pl. hwurfon, hweorfon; pp. hworfen. I. where there is motion from one place to another. (1) to move about, wander :-- Þá gástas þe for Gode hweorfað, Gn. C. 59. Londrihtes mót monna æ-acute;ghwylc ídel hweorfan, B. 2888. Holt hweorfende, Rä, 57, 3. Hweorfende spatiantes, Wrt. Voc. ii. 83, 74. (1 a) fig. of non-material objects :-- Mín hyge hweorfeð ofer hreðerlocan, mín módsefa . . . hweorfeð wíde, Seef. 58-60. (2) where the point to or from which motion is directed is marked. (a) of living creatures :-- Hwiðer hweorfað wé (whither shall we turn) . . . gif wé swícað þé ?, An. 405. Hwearf hé tó healle swá hé hraðost meahte, Az. 166: Sat. 190. Hwurfon hæleð geonge tó þám hæ-acute;ðenan foran, Dan. 434. Hé wæs miclum geswenced æ-acute;r hé þanon hwurfe, Chr. 982 ; P. 124, 29. Þú scealt hweorfan of earde þínum, Gen. 1018 : Wal. 81. Hweorfan tó þis enge lond, Cri. 31. Þider hweorfan, Dan. 203. ¶ with reflexive dative :-- Hé him siþþan hwearf tó Róme postea quam Roman venit, Ors. 5, 12 ; S. 242, 27. (b) of an inanimate object :-- Þæt fýr scýde tó þám þe þá scylde worhton, hwearf (hweorf, MS. ) on þá hæ-acute;ðenan hæftas fram þám hálgum cnihton, Dan. 267. (2 α) where the point to which is that from which motion originally took place, to return, go back :-- Gæ-acute;stas hweorfað in bánfatu, Ph. 519. Hé siþþan hwearf hámweard tó Babylonia post Babyloniam rediit, Ors. 3, 9; S. 136, 3. Paulinus huerf eft tó Cantwarum (hwearf eft tó Cent rediit Cantiam, Bd. 2, 20 ; Sch. 186, 24), Chr. 633 ; P. 24, 20. Þá hwearf sé ána in tó him rediit ipse solus, Bd. 4, 3; Sch. 357, 21: 5, 19; Sch. 660, 22. His geféran hwurfan tó cyricean sociis ad ecclesiam reuersis, 4, 3 ; Sch. 352, 14. Hwurfon wíf on willan the women returned with delight, Gen. 2086. Gé nú eft hweorfað (hwurfað, v. l.) and biddað reuertentes dicite, Bd. 4, 3; Sch. 357, 8. Þonne hé eft tó his éðle hweorfan (hwurfan, v. l.) wolde cum patriam reuerteretur, 5, 19; Sch. 659, 23. Wæs Maria eft hweorfende tó hire húse, Bl. H. 139, 3. (3) where the space through which or into which, or the line along which, motion is directed is given :-- Mægen monna cynnes hweorfað on wídne lég, Cri. 958 : Gú. 784. Hwearf heó bí bence, B. 1188. Hæleða bearn sculon on þæt líg tó þé hweorfan, Gen. 754: Sat. 419. ¶ with reflex, dat. :-- Wand hé him úp þanon, hwearf him þurh þá helldora, Gen. 447. (4) of the passage to the next world :-- Gástas hweorfon, sóhtou swegles dreámas, An. 640. II. of the course of events, to proceed :-- Gif seó wyrd swá hweorfan mót on yfelra manna gewill, Bt. 4; F. 8, 18. III. to turn. (1) of persons, to direct the mind to or from a person or subject :-- Búton se mon hweorfe tó góde, Bt. 31, 2 ; F. 112, 28. Læ-acute;taþ hine eft hweorfan tó miníum lárum, 3, 1; F. 4, 24. (2) of things, to pass to or from the possession of a person :-- Þonne þá þing hwám from hweorfende beóð, hé hí sceal mid þám mæ-acute;stan sáre his módes forlæ-acute;tan . . . And hý þé willaþ on murcnunga gebringan þonne hié þé fram hweorfaþ, Bt. 7, 2 ; F. 18, 16-20. IV. to change (intrans. and trans. ) :-- Swá