This is page 587 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
HYRNEN -- ICLINGAS 587
hyrnen; adj. Full of corners :-- Hyrnynum angulosis. An. Ox. 7, 20. Cf. hyrn-full.
-hyrnende. v. &a-long;n-hyrnende: h&y-long;r-ness. v. h&i-long;r-ness.
hyrnetu. Add: I. a hornet :-- Hirnitn crabro, Txts. 52, 275. Hyrnetu, Wrt. Voc. i. 281, 41 : ii. 136, 60. Hymette (hyrnete, v. l.) scabro, Ælfc. Gr. Z. 307, 13. II. a gad-fly :-- Beáw vel hyrnette vestrum, Wrt. Voc. i. 23, 64.
hyrn-full. Add :-- Hyrnfullum, hyrnigum angulosis (cellulis), An. Ox. 121.
hyrnig. See preceding word.
hyrn-st&a-long;n. Add :-- Of hyrnst&a-long;ne gec&y-long;þnessa angulari (duorum) testamentorum lapide, An. Ox. 1546.
hyrst. Add: I. a wood, copse :-- Hec sunt pascua porcorurn . . . ilia silua sandhyrst norninatur, C. D. ii. 65, 8. II. an eminence, knoll :-- Werm&o-long;d on hyrstum heasewe stande&d-bar; (cf. werm&o-long;d by&d-bar; cenned on d&u-long;num and on stæ-long;nilicum st&o-long;wum, Lch. i. 216, 19) glauca absinthia campi, Rä. 41, 61. ¶ The word occurs in a great many place-names. Where the first part of the compound is the name of a tree hyrst probably belongs to I. e. g. æsc-, hæsel-, hnut-, holen-, mapolder-, seal-, þorn-hyrst. So, too, perhaps in earnes, &u-long;lan hyrst. But in some others it might belong to II, e. g. cysel-hyrst. [v. N. B. D. hurst.]
hyrstan to murmur, v. ge-hyrstan : hyrstan to fry. v. hirstan: hyrste, hyrsting. v. hirste, hirsting.
hyrsudon. Substitute: hyrsian (v. hors ?); p. ode. To go on horseback (?) :-- Æ-long;ghwanon hyrsudon of eallum þissum b&i-long;fylcum t&o-long; his folgo&d-bar;e and t&o-long; his þ&e-long;nunge &d-bar;&a-long; æþelestan menn ut undique ad eius mini-sterium de cunctis prope prouinciis uiri nobilissimi concurrerent, Bd. 3, 14 ; Sch. 256, 13.
h&y-long;rsum. v. h&i-long;rsum: hyrtan. v. hirtan: hyrthir. v. hyrdel: hyrwan. v. hirwan.
hyscan. Add :-- Hysc&d-bar; inridebit, Ps. L. Rdr. 2, 4. Hisctun (exprobrauerunt) m&e-long; f&y-long;nd m&i-long;ne, Ps. L. 41, 11. Fram stefne hisc-endre a uoce exprobrantis, 43, 17. Hihsendes bysmeres subsannantis gannitur&e-hook;. An. Ox. 5229. v. &a-long;-, on- (not in-) hyscan.
hyscend, es; m. One who taunts, reviles, mocks :-- Hiscend convitiator, Germ. 398, 102.
hyse. Add: I. a man :-- Swylce geongum hægstealde, rince, hysse sicut effebo hircitallo, An. Ox. 3476. Sw&a-long; ungebyrdum hysse, 7, 247. Ungebarde hysse, Wrt. Voc. ii. 82, 33. (All three are glosses to Ald. 48, 2.) II. a shoot, scion :-- Hisses, hosses pampinos, Hpt. Gl. 419, 69. v. hos.
hyse-beorþor. Add :-- Hyseberþres puerperii (Maria post caelestis puerperii praeconium virgo remansit), An. Ox. 3908. Hysebyrþre puerperio (postquam Virgo Virginem sancto puerperio peperit), 4947.
hyse-byrding, e ; f. Child-bearing :-- Mid heofenlicere heseberd-incge celesti puerperio, An. Ox. 946.
hyse-byrþre, an ; One who bears a (male) child :-- &A-long;cende hyse-berþre þæne þe (Gabriel) foresæ-long;de enixa rat puerpera quern Gabriel praedixit, Hy. S. 50, 34.
hyse-cild. Add :-- H&e-long; ofsl&o-long;h ealle &d-bar;&a-long; hysecild occidit omnes pueros, Hml. Th. i. 80, 15.
hyse-rinc, es; m. A young man :-- Adam wæs sw&i-long;&d-bar;e weor&d-bar;lic hise-rinc þ&a-long; hine God æ-long;rest geh&i-long;wad hæfde t&o-long; mænniscum gesceape on þr&y-long;-tiges wintres ylde, Angl. xi. 2, 25. Wæs sum hysering (adolescens) in þ&a-long;m mynstre . . . Þysum cnihte seócendum, Gr. D. 338, 22.
hyspan. Add :-- S&e-long; &d-bar;e hesp&d-bar; . . . hesp&d-bar; his wer[h]tan qui calumniatur (egentem), exprob[r]at factori eius, Kent. Gl. 497-499. Hesp&d-bar; exprobrat, 591. Hysp&d-bar; subsannat, 1089. H&y-long; hypston exprobrauerunt, Ps. Rdr. 41, II. Hyspendes bysmeres subsannantis gannitur&e-hook;, An. Ox. 4756. v. &a-long;-hyspan.
hyspend. Add: A mocker, reviler :-- H&e-long; geeá&d-bar;m&e-long;d hyspend humi-liabit calumniatorem, Ps. Rdr. 71, 4.
-hyspendlic. v. ge-hyspendlic.
hysp-full; adj. Scornful :-- Hipsfulre gebisrn[r]u[n]gce ridiculoso ludebrii, An. Ox. II. 180.
hysping. Add: Scoffing :-- Hyspyncge cauillatione, Hpt. Gl. 8, 247. Gl&i-long;wlicre hypsingce cauillo mimico, Germ. 396, 318.
hýþ a port. (In l. 4 for 131 read 133.) Add :-- H&y-long;þ recessus, Germ. 400, 506. H&y-long;&d-bar;æ de confugione, statione, Wrt. Voc. ii. 106, 6. H&y-long;&d-bar;e portum, 67, 50. Þ&a-long; þ&a-long; h&e-long; c&o-long;m t&o-long; R&o-long;m&a-long;na h&y-long;þe (ad Romanum portum), Gr. D. 347, 16. Of &d-bar;æ-long;re h&y-long;&d-bar;e andlang streámes, C. D. vi. 100, 6. Æ[t] h&y-long;&d-bar;um (æt[h]&y-long;&d-bar;um wæ-long;ran gesette, Wrt. Voc. ii. 86, 30) portunalia (v. h&y-long;þ-gild), An. Ox. ll, 186.
hyþ, l. h&y-long;þ, h&y-long;þþ(u) :-- Lyte jactura, h&y-long;d commodum, Wrt. Voc. i. 74, 52. Sw&a-long; hwæt on h&y-long;&d-bar;þe and on temprunge by&d-bar; h&a-long;lwende hit ys quicquid cum modo (but commodo has been read) et temperamento fit, salutare est, Scint. 54, 19. T&o-long; þ&a-long;m þ-bar; h&e-long; him gedyde sume getæ-long;se h&y-long;&d-bar;&d-bar;e his geswinces ei laboris sui commodum dedit, Gr. D. 39, 27. v. ge-h&y-long;þþa.
h&y-long;þan. Add :-- Seó r&e-long;&d-bar;e þeód Langbeardna . . . wæs h&y-long;þende (h&i-long;þ-, v. l.) and &e-long;htende &u-long;res sweóran effera Langobardorum gens . . . in nostram cervicem grassata est, Gr. D. 258, 12. H&i-long;&d-bar;endum grassantibus (ad diram prostrata necem grassantibus armis, Ald. 204, 10), Wrt. Voc. ii. 96, 37. v. ge-h&y-long;þan.
-h&y-long;þe. v. ge-h&y-long;þe: -h&y-long;pegian. v. ge-h&y-long;þigian: h&y-long;pegung. Add :-- Þencende h&y-long;þegunge excogitando commoda, Scint. 12, 6: -h&y-long;þel&i-long;ce. v. ge-h&y-long;þel&i-long;ce: -h&y-long; þend. v. &a-long;-h&y-long;þend.
h&y-long;þ-gild. Substitute: A festival held at a harbour in honour of the god of harbours :-- H&y-long;dgylda portunalia (spurcas caeremonias exhibentes, aut lupercalia celebrando, vel portumnalia perpetrando, Ald. 67, II), An. Ox. 4717. v. h&y-long;þ.
-h&y-long;þig. v. ge-, un-h&y-long;þig : h&y-long;þ-lic. Add: v. h&y-long;þ-gild : -h&y-long;þness. v. ge-h&y-long;þness: h&y-long;wyt. v. h&i-long;wet.
I
&i-long;. es; m. A letter i :-- &A-long;n getitelad I getacna&d-bar; &a-long;n þ&u-long;send, and tw&e-long;gen &i-long;as getitelode, iUNCERTAIN, get&a-long;cna&d-bar; tw&a-long; þ&u-long;send, and sw&a-long; for&d-bar; t&o-long; æ-long;lcum getele, Ælfc. Gr. Z. 282, 10-12.
iacin&d-bar;. Substitute: iacinctus; gen. iacin(c)tes; m. Jacinth :-- Se giem iacinctus hyacinthus, Past. 85, 5. On gimma gecynde carbunculus bi&d-bar; diórra &d-bar;onne iacinctus, and sw&a-long;&d-bar;eáh &d-bar;æt bleoh &d-bar;æs iacintes bi&d-bar; betera &d-bar;onne &d-bar;æs carbuncules; for &d-bar;æ-long;m &d-bar;æs &d-bar;e &d-bar;æt gecynd forwiern&d-bar; &d-bar;æ-long;m iacinte se wlite his beorhtnesse hit eft geiéc&d-bar;, 411, 27-30. Mid &d-bar;æ-long;m st&a-long;ne iacincta (iecinta, v. l.), 83, 24. lacinc&d-bar;e (iacincte, v. l.), 87, 3.
ic. Add :-- Of l&a-long;me ic þe leo&d-bar;o gesette, geaf ic þ&e-long; lifgendne gæ-long;st, &a-long;rode þ&e-long; ofer ealle gesceafte, Cri. 1382. Ic þurh I&u-long;das æ-long;r hyhtful gewear&d-bar; and n&u-long; geh&y-long;ned eom þurh J&u-long;das eft, El. 922.
&i-long;can. Add: I. to add. (l) wilh the idea of supplementing or com-pleting :-- Huelchwoego in aldum b&o-long;cum t&o-long; &e-long;ccanne aliquid in veteribus libris addere, Mt. p. i. 9. (l a) to add to. (α) with dat. :-- Ð&a-long; eádigan fundon þ&a-long;s d&o-long;mas and Cantwara rihtum þeáwum æ-long;cton, Ll. Th. i 36, 13, (β) with prep. :-- H&e-long; þ&a-long;m bisceope gesealde on æ-long;ht þreó hund h&i-long;da and þæ-long;r eác &y-long;hte t&o-long;. Bd. 4, 16; Sch. 425, 23. Gif w&e-long; þonne gyld &a-long;ræ-long;rdon þ-bar; him man &y-long;hte ufon on þ-bar; be his wlites weor&d-bar;e, Ll. Th. i. 234, 6. (2) with the idea of increase, augmentation :-- Meotud umbor &y-long;ce&d-bar;, Gn. Ex. 31. H&e-long; &u-long;s monna mæ-long;st mor&d-bar;ra gefremede and sw&y-long;&d-bar;or g&y-long;t &y-long;can wolde, Jud. 183. (2 a) to add after, to :-- Man &i-long;hte yfel æfter &o-long;&d-bar;rum, Wlfst. 156, 12. &I-long;can &a-long;ne elne t&o-long; his anl&i-long;cnesse. Lk. 12, 25. II. to add to. (l) by way of supplement or completion :-- Þ&a-long;s l&a-long;reówas ne sceolan Godes d&o-long;mas n&a-long;wþer ne n&a-long; wanian ne ne &e-long;can. Bl. H. 81, 4. (la) the material of addition given (α) in dat. Cf. I. I a α :-- Hl&o-long;&d-bar;hære and Eádr&i-long;c &e-long;cton þ&a-long; æ-long;, þ&a-long; þe heora aldoras æ-long;r geworhton, þyssum d&o-long;mum, Ll. Th. i. 26, 5. (β) with mid. Cf. I. I a β :-- Yc þ-bar; mid w&i-long;ne, Lch. ii. 208, 2. &Y-long;ce þonne mid ecede, 184, 20 : 190, 12. Cr&i-long;st cwæ&d-bar; þ-bar; h&e-long; ne c&o-long;me n&o-long; þ&a-long;s bebodu t&o-long; brecanne ac mid eallum g&o-long;dum t&o-long; &i-long;canne (non veni solvere, sed adimplere, Mt. 5, 17), Ll. Th. i. 56, 2. (2) to increase, augment, enlarge :-- Under h&u-long; micelle fr&e-long;cenesse hié liecga&d-bar;, and h&u-long; hié &i-long;cea&d-bar; (iécea&d-bar;, v. l.) hira forwyrd quantis lapsibus succrescentis ruinae subjaceant, Past. 233, 24. Hié hiera un&d-bar;eáwas iécea&d-bar; (iéca&d-bar;, v. l.) culpa cumulatur, 289, 14. Ðæt h&e-long; wunda t&o-long; su&i-long;&d-bar;e ne &i-long;ce (iéce, v. l.), 125, 15. Ð&a-long; cræftas h&i-long; nylla&d-bar; iécan, 463, 7. &E-long;ced mactus, Wrt. Voc. ii. 54, 71. (2 a) to increase with (α) with dat. :-- H&e-long; iécte mæg&d-bar;um and mæcgum mæ-long;gburge s&i-long;ne, Gen. 1122. (β) with mid :-- H&e-long; &i-long;cte (iécte, v. l. cumulavit) his &a-long;gne scylde mid &d-bar;æ-long;m æfste, Past. 233, 21. Nimen hié him bisene on hira g&o-long;dan weorcum, and &i-long;cen (iécen, v. l.) hié simle mid hira &a-long;genum proximorum facta imitando multiplicent, 229, 16. v. æt-, ge-, oþ-(ot-), t&o-long;-, under-&i-long;can.
ice. v. yce. l. &i-long;ce. v. &y-long;ce.
Icenhilde stræ-long;t or weg the old road running from the coast of Norfolk through Bedfordshire, Buckinghamshire, and Berkshire, thus connecting the east with south-west Britain. Cf. Green's Making of England, p. 121 :-- Ðis synd &d-bar;&a-long; landgemæ-long;re int&o-long; Uffent&u-long;ne (Upton in Berkshire) . . . int&o-long; Ikenilde stræ-long;te; of Ikenilde stræ-long;t, C. D. v. 252, 30. &U-long;p on Icenhilde weg, 107, 21: 153, 33 : 332, 10, 17. T&o-long; Iccenhilde wege, v. 153, 16. On Icenilde weg, vi. 102, 28. Ycenylde, iii. 97, 27. Ichenilde, v. 297, 17. On Icenhylte; andlang Icenhylte, C. D. B. ii. 259, 11. .IIII. chimini; scilicet Watlingestrete, Fosse, Hikenildestrete, Ermingestrete, Ll. Th. i. 447, 16. Hykenild, 478, 12. See Ll. Lbmn, ii. 522.
icge. In B. 1107 the MS. has UNCERTAINicge = andiége (?). Cf. Goth. and-augjo openly.
-icge a suffix of nouns denoting a female agent, v. &a-long;cennicge, bar-[r]icge, dr&y-long;icge, galdricge, hunticge, scericge (scern- ?), sealticge, synnicge. See Kl. Nom. Stam. § 44.
Iclingas. Add: The original Latin describing Guthlac's family is: Hujus viri progenies per nobilissima illustrium regum nomma antiqua ab origine ICLES digesto ordine cucurrit. Icel is mentioned in Mercian royal genealogies :-- Cnebba wæs Iceling, Icel Eámæ-long;ring, Chr. 626; P. 24, 11 : 755; P. 50. 6. Cnebba Icling, [Ic]il Eámæ-long;ring, Txts. 170, 93.