This is page 609 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
LEAHTER -- LECGAN 609
leahter laughter, v. hleahtor.
leahter-full. Add :-- Ne beó se carfulla leahterful, ne sé ne lufige ídelnysse, sé ðe on stilnysse is, Hml. Th. ii. 442, 34. Hé is Gode deád, for þan þe hé leahterfull and geleáfleás ætbærst, and hé ys geworden tó wealdgengan, Ælfc. T. Grn. 18, 5. Gif se práfast hlehterful (hleahter-, lehter-, v. ll.) si propositus repertus fuerit vitiosus, R. Ben. 126, 1. Gif hine mon leahtorfulne ongit (æ-acute;nigne unðeáw on him ágitt, v. l.) si vitiosus inventus fuerit, 109, 16.
leahter-lic; adj. Vicious, faulty, defective :-- Ic bidde þone gelæ-acute;redan and þone geleáfullan, gif hé hér hwylc hleahterlic word onfinde obsecrans, si illic vitiosus sermo aures eruditi lectoris perculserit, Guth. Gr. 101, 11.
leahtre. v. or-leahtre.
leahtrian. I. add :-- Leahtrian insimulare, An. Ox. 4255. Leahtrode, tæ-acute;lede criminemur, derogemur, 8, 392, II. add :-- Leahtrað mægen yfelnyss; and coccelas oferstígað hwæ-acute;te uitiat uirtutem malitia ; et zizania transcendunt frumentum, Scint. 101, 1. v. ge-mid-leahtrian.
leáh-tric. l. leahtric, take here leác-tric in Dict., and add :-- Be þæ-acute;re nunfæ-acute;mnan þe bát þone leahtric, Gr. D. 30, 33. [Lat. lactuca.]
leahtrung. Add : opprobrium, abuse, reproach :-- Ic eom worden mannum tó leahtrunge ego sum opprobrium hominum, Ps. Th. 21, 5. Þú hí gescyldst wið æ-acute;lcere tungan leahtrunge proteges eos a contradictione linguarum, 30, 23. On heora oferméttum and on heora leahtrunga (leahtungra, MS.) in superbia et contemptu, 20.
leán. Add :-- Fultum oððe leán emolomentum, Wrt. Voc. ii. 29, 29. Mænifealde leán gelumpon copiosa (animaruni) emolumenta (Christo) prouenerunt, An. Ox. 2633. Þéh þe hié him leána tó þæ-acute;re dæ-acute;de wénden, Ors. 5, 2 ; S. 218, 18. Íc bidde ðæt se monn . . . ðá ilcan wísan leste . . . and ðá godcundan leán mínre sáule mid geréce, C. D. i. 316, 21. v. weorold-leán.
leán. Add: pp. lagen, I. to blame a person or thing. See examples in Dict. II. with dat. of person, to speak with disapproval of something to a person, with the idea of dissuading or prohibiting :-- Ne leá ic ðé ná ðæt ðú æ-acute;gðer lufige I do not tell you that loving both is a bad thing, Solil. H. 61, 17. Hé him lóh ðæt hé hæfde his bróðor wíf (cf. dicebat illi, 'Non licet tibi habere eam,' Mt. 14, 4), Shrn. 123, 1. Se consul forseah þá sægene þe þá hlyttan him sæ-acute;don, and him lógan þ-bar; hé æt þæ-acute;m gefeohte ne cóme wið Gallie contemtis auspiciis quibus pugnare prohibebatur adversum Gallos, Ors. 4, 7; S. 184, 27 : Nar. 6, 27 (in Dict.). Þ-bar;one síðfæt him snotere ceorlas lythwón Lógon, þeáh hé him leóf wæ-acute;re, hwetton higerófne they said nothing to dissuade him from the journey, dear though he were to them, urged him on, B. 203. Gif hé self drohtað on ðám eordlicum tielongum ðe hé óðrum monnum leán sceolde, Past. 133, 5. Tó gehiéranne suá hwæt suá wé him áuðer oððe leán oððe læ-acute;ra[n] wiellen to hear whatever we may dissuade them from or persuade them to, 303, 7. v. for-leán.
leánian. Add :-- Drihten leánigende ys Dominus retribuens est, Scint. 108, 13. Leániendum remuneratore, An. Ox. 767: largitore, Hpt. Gl. 492, 1. Leániende wrace ultricem uindictam, An. Ox. 3816 v. ed-, geed-leánian ; un-leánod.
-leániend. v. ed-, eft-, geed-leániend.
leaás. II. add :-- Sóðfæst verax, sóðsagol veridicus, leás fallax vel mendax, unsóðsagol falsidicus, Wrt. Voc. i. 76, 17-20. (1) of persons (or personifications). (a) not truthful :-- Ic cwæð þæt wæ-acute;ron ealle menn ungemete leáse ego dixi, 'Omnis homo mendax,' Ps. Th. 115, 2. (b) not real, false, pseudo- :-- Leáse crístas and leáse wítegan, Mk. 13, 22. Þá leásan godu, Ap. 49. (c) not to be trusted, perfidious, deceitful :-- Leás fyrnhicge prostituta pellax, An. Ox. 2940. Leás wiht (leáswiht ?)(Satan), Sat. 727. Sió óðru wyrd is leás and beswícþ ealle hire geféran illa fortuna fallit, Bt. 20 ; F. 70, 33. Fram leásum áþume geypt a pellaci genero proditus, An. Ox. 2377. Leásum perfido (fratre), 5068. Hí weorþaþ bereáfode æ-acute;lcre áre fram heora leásan cyninge, Bt. 29, 2 ; F. 104, 17. Leáse sceáweras spies, B. 253. Þá leásan men, þá þe mid tungan treówa gehátað, fácenlíce þencað þonne hié æt néhstan beswícað, Leás. 24. (d) of conduct, loose, licentious, cf. leásung; IV. :-- Ualerianus wæs swíðe leás man and wræ-acute;ne aa Valerianus levis ac lubricus extitit, Gr. D. 341, 2. (2) of things. (a) in reference to speech, untruthful, lying, false :-- Leásre wróhte strofose accussationis, An. Ox. 4236. Swilce hé gebringe ðá sóðan láre tó leásum gedwylde, Hml, Th. ii. 2, 24. For hwí ðé hátan dysige men mid leásre stemne wuldor?, Bt. 30, 1 ; F. 108, 2. Leásum spellum, Met. 26, 1. (b) sham, not genuine :-- Hét Maxentius mid micclum swicdóme oferbricgian ðá eá mid scipum, and syððan ðylian swá swá óðre bricge . . . hé ne gemunde ðæ-acute;re leásan bricge þe hé álecgan hét, Hml. Th. ii. 304, 27. Leása gesæ-acute;lþa falsa bona, Met. 12, 27. Þás feówer (the four evangelists) syndon tó underfónne, . . . and forlæ-acute;tan þá óðre þe leáse gesetnysse (pseudo-gospels, apocryphal writings) gesetton, Hml. S. 16, 224. (c) false, not to be trusted, deceptive, vain, worthless :-- Ic nolde þ-bar; unc beswice æ-acute;negu leás anlícnes (cassa imago) for sóþa gesæ-acute;lþa, Bt. 34, 1 ; F. 134, 8. Se leása wéna þára dysigena monna hominum fallax opinio, 27, 3 ; F. 98, 32. Þ-bar; leáse lot bewrigen mid wrencum fraus mendaci compta colore, Met. 4, 46. Eálá hú leás is þysses middaneardes wela, Chr. 1086; P. 219, 6. (d) faulty, incorrect, false (as in false quantity) :-- Solocismus bið sum leás word on ðám ferse, Ælfc. Gr. Z. 294, 10. v. un-leás.
leás; n. Add: I. what is untrue, untruth :-- Sege ús nú ILLEGIBLE sóðe búton æ-acute;lcon leáse, Hml. S. 23, 590. II. what is incorrect :-- Micel yfel déð sé ðe leás wrít, búton hé hit gerihte, Hml. Th. ii. 2, 23.
leás-bregd. Add: , -bregda :-- Ne beó þú ná leásbréda oþþe swicol, ac beó sóðfæst and symle getrýwe, Hml. S. 12, 129.
leás-bregden. See next word.
leás-bregdness. For 'Leo 220, 22' substitute :-- Se sceocca eów læ-acute;rð þyllice scíncræftas þ-bar; hé eówre sáwla hæbbe ðonne gé gelýfað his leásbræ-acute;dnysse (-brédene, v. l.), Hml. S. 17, 107. Mercurius wæs swíðe fácenful and swicol on dæ-acute;dum, and lufode stala and leásbrédnysse, Sal. K. , p. 122, 74.
leáse; adv. Falsely :-- Hé leáse fleswede (leáslíce ongann), Bd. 2, 9; Sch. 147, 1.
leásere; II. add :-- Heó ongan læ-acute;ran þone leásere, Shrn. 47, 5.
leásettan. Add :-- Þonne hý sume mid geficum wið þone ánne þeódað and leásettað, sume wið þone óþerne dum adulantur partibus, R. Ben. 125, 2.
leás-ferhþ, -fyrhþ; adj. False, fickle (?) :-- Næs hé ofermód ne níðig ne leásferhþ (-fyrhþ, v. l.), Nap. 41.
leás-fyrhte. Add :-- Be ðám árleásum . . . and be ðám leásfyrhtum, Nap. 42.
leás-gewita, an ; m. A false witness :-- Þá leásgewitan lédon heora hacelan ætforan fóturn sumes geonges cnihtes, sé wæs gecíged Saulus, Hml. Th. i. 46, 35.
leás-gewitness. Add :-- Sume æfter fácne and æfter leásgewitnysse tó sóðre dæ-acute;dbóte gecyrrað, Hml. Th. ii. 398, 3.
leáslíce. Add :-- Hié ná leng ne beheóldon þá lígeas þæ se ealda feónd leaslíce gehíwode þurh his scíncræft ut flammas quas antiquus hostis finxerat non viderent, Gr. D. 124, 16. v. un-leáslíce.
leás-óleccan to flatter:-- Wæs hit þ-bar; seó tunge þára leásólecendra (adulantium) cweleþ þæs sáwle þe hí gehiéran lysteþ , Gr. D. 34, 27.
leás-óleccend. See preceding word: leás-óleccere. v. óleccere.
leás-sagol. Add :-- Þus hí dweledon mid heora leássagelan spræ-acute;ce, Hml. S. 23, 378.
leás-spellung. Add :-- Swá heora scopas on heora leóðum giddiende sindon and on heora leá(s)spellengum, Ors. 3, 1 ; S. 94, 29.
leás-tyhtend. v. leás-tyhtan in Dict.
leásung. Add: I. lying; a lie :-- Þý læ-acute;s on mé mæge ídel spellung oþþe scondlic leásung beón gestæ-acute;led ne aut fabulae aut turpi mendacio dignus efficiar, Nar. 2, 21. Hí tieligeað ðæt hié ne sculen leásunga secgan (falsa dicere), Past. 237, 8. II. vain or foolish speech :-- Leásung famfaluca, Wrt. Voc. ii. 34, 75. III. deceitful action :-- Gereónung, leásung factio, mendacium, An. Ox. 2243. Þá gereónedan leásunga concinnatas factiones, i. falsitates, 2803. IV. light (immoral) action. Cf. leás ; II. I d :-- Hé wæs swíðe wræ-acute;ne man and ábysgod in manigum leásingum vir valde lubricus et cunctis levitatibus occupatus, Gr. D. 341, 21. v. folc-leásung.
leásung, e; f. Release on giving an equivalent (?), compensation :-- Leásung hostimen (cf. hostimentum requital), Wrt. Voc. ii. 70, 26 : 43, 20. Cf. lísing.
leás-wiht (?). A false creature, seducer, pander :-- Lócade leáswiht (leás wiht ? Satan) geond þæt láþe scræf, Sal. 727. Leásuhta bepæ-acute;cunge lenonum lenocinio, An. Ox. 4014.
leás-wyrcend, es; m. A deceiver, a doer of what is false :-- Deófol is yfeltihtend and leáswyrcend, synna ordfruma and sáwla bepæ-acute;cend, Hml. Th. i. 102, 1.
leáw-finger. v. læ-acute;w-finger.
leax. Add :-- Hé wearp út his net, and þæ-acute;r wearð oninnan án ormæ-acute;te leax, Hml. S. 31, 1275. Him mon þá mettas selle þá þe late melten, leax and þá fixas þá þe late meltan. Lch. ii. 176, 23.
leax-heáfod. Dele, and see heáfod-æ-acute;(?): lec (?). Dele, and see leóf.
léc. Add :-- Hwæt secge ic be eágum mínum . . . þá mé mid léce forhwyrfdon unrihtum ? quid dicam de oculis meis . . . gui me intuitu perverterunt iniquo?, Angl. xi. 118, 50. Hé wæs gestæððig on his léce, Hml. S. 31, 296.
leccan to moisten. Add :-- Leccan humectare, Hpt. Gl. 421, 71.
leccan to blame. v. læccan : leccing. Add: v. geond-leccing: leccung reproach. v. læccung : -léce. v. fram-léce : -lecg. v. ge-lecg.
lecgan. Under II. dele 'L. Eth.', and add: I. to cause to take a horizontal position :-- Swá swá gód scipstýra hæ-acute;t fealdan þ-bar;segl and eác hwílum lecgan þone mæst, Bt. 41, 3; F. 250, 15. I a. to fell a person, slay :-- Gif hine hwá lecge binnan þæ-acute;m fyrste, Ll. Th. i. 222, 29. Wé rídan ealle tó . . . and þone þeóf lecgean, 236, 18. Búton hé hine werian wolde . . . þ-bar; hine man þonne léde, 240, 30. II. to deposit. (1) to place in a position of rest on the ground or other sup-