This is page 646 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)
This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.
Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.
This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.
The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.
646 NÆS-GRISTLE -- NAMN
næs-gristle. Add: , an; f. :-- Næsgristlan internasso, Lch. i. lxx, 6.
næss. I. add:-- Næssas cautes (rupibus in celsis qua tundunt caerula cautes, Ald. 267, 24), An. Ox. 26, 56. II. add: Cf. Hí nyþer ge&dash-uncertain;feallað under neowulne grund descendant usque ad abyssos, Ps. Th. 106, 25.
næster. For cancale l. caucale.
næs-þyrel. Add:-- Ðæt ádl þ e wé hátað Cancer hym wæs on þám nebbe fram þám swýðran næsþyrle oð hyt cóm tó þám eáge, Hml. A. 181, 8. Næsþeorlu (nares) hí habbað and hig ne gestincað, Ps. L. 113, 6.
næ-acute;tan. Add: to afflict:-- Mínes módes nearunesse mé næ-acute;tt angustia animi affligit me, Verc. Först. 137, ll. Hwí eom ic næ-acute;ted? cur affligor?, 142, 2. Swá mycle swíðor swá wé nú beóð næ-acute;tte on þyssum lífe, swá mycle má wé feógað on ðám tóweardan lífe, 141, 18.
nafela. Add:-- Ylp is eall mid bánum befangen binnan þám felle bútan æt ðám nafelan, Hml. S. 25, 568. Ðonne þG gyrder habban wylle, þonne sete þú þíne handa forewearde wiðneoþan þínne nafolan and stríc tó þínum twám hypum, Tech. ii. 119, 22. Þæ-acute;r beóð kende homodubii, þ-bar; beóð twilice; hí beóð oð ðene nafolan (usque ad umbilicum) on menniscurn gesceape, and syþþan on eoseles gelícnesse, Nar. 36, 19. v. eorþ-nafela.
nafu-bor an auger:-- Hé sceal fela tóla tó túne tilian . . . æcse, adsan . . . sage, . . , næfebor, Angl. ix. 263, 3. Cf. nafu-gár.
nafu-gár. Add: [O. L. Ger. na&b-bar;u-gér.]
nágan. I. add:-- Hé náh æfter forðsíðe crístenra manna gemánan. Ll. Th. i. 372, 34. II. add:-- Náh man on æ-acute;nigne tíman dæges ne nihtes æt Godes húse unnyt tó dónne, Wlfst. 278, 18: 39, 16. Be þám magon Godes þeówas gecnáwan þ-bar; hí nágon mid worldcampe tó farene, ac mid gástlican wæ-acute;pnan campian, Ll. Th. ii. 388, 4. III. not to te obliged or bound to do :-- Ðá ðá Landfranc cræfede fæstnunge his gehérnesse mid áðswerunge, þá forsóc hé and sæ-acute;de þ-bar; hé hit náhte tó dónne (he was not bound to do it), Chr. 1070; P. 206, 2.
ná-hwæ-acute;r. I. add:-- Hé áxode, 'Hwæ-acute;r æ-acute;ton gé?' Hí cwæ-acute;don, 'Náhwæ-acute;r (nó-, v. l, nusquam),' Gr. D. 127, 5. Hié ne dorston þæt land náwér (náwæ-acute;rn, -wérn, v. ll.) gesécan on þá healfe, Chr. 918; P. 98, 26. Hé of mynstere nolde náwár beón gemét, Hml. Th. ii. 506, 4. I a. fig. : -- Gyf hyt nú fæ-acute;renga gewurde, nyste ic náhwæ-acute;r eorðan hú ic ongynnan wolde (I should not know how on earth to set about it), Solil. H. 34, 12.
ná-hwæ-acute;rn. Add: See preceding word.
ná-hwæþer. Add: I. as adjective :-- Náðrum werode ne becymð næ-acute;fre nán ende, Hml. Th. ii. 608, 9. God hine ne neádode on náðre healfe, Hex. 22, 30. I a. as a grammatical term, neuter:-- Neutrum is náðor cynn . . . ðis cyn gebyrað oftost tó náðrum cynne, Ælf. Gr. Z. 18, 14-18. II. as substantive :-- Náðer ne mehte on óþrum sige geræ-acute;can velut invicti ab alterutro recesserunt, Ors. 3, 1; S. 96, 33, Hí nóhwæþerum (-e, Bd. S. 647, 2) heora willunge habban ne magon in neutro cupitum possunt obtinere propositum, Bd. 5, 23; Sch. 693, 2. Hé ys swá gelfigod þ-bar; hé náðron ne derað, ne Februario ne Martio, Angl. viii. 307, 20. Hé wæs mid þám sáre geswenced þæt hé náðer þára ne gesittan ne standan mihte (ut sedere out stare nequivisset), Guth. 153. 14.
ná-hwider. Add:-- Hé nóhwider ofer þ-bar; cumon ne mæg, Bt. 36, 5 ; F. 180, 24. Martinus nolde út of þám mynstre náhwider, Hml. S. 31, 257. Þá hig woldon hig læ-acute;dan, þá ne myhton hig náhwyder hig onstyrian, Shrn. 154, 25. Heora fiðera ne mihton náhwider hí áberan, gif hí ne ábæ-acute;re seó lyft, Hex. 8, 23.
nám. Add: cf. næ-acute;m.
nama. Add: I. as the individual designation of a single person, animal, place, or thing :-- Mín nama ys Adonai, Ex. 6. 3. Mann wæs fram Gode ásend, þæs nama wæs Ióhannes (cui nomen erat Johannes), Jn. l, 6. Ðæs biscepes tíd and his módor, þæ-acute;re noma wæs SUNCERTAIN Anthiæ, Shrn. 71, 29. Brocceshám ðes dennes nama, ðes dennes nama Sængethryg, Billanora is ðes ðriddan nama, C. D. ii. 74, 1-2. Brettisc cyning, þám wæs nama Natanleod, Chr. 508 ; P. 14, 26: 975 ; P. 120, 8. Eádbryht, . . . þám wæs óþer noma nemned Præn, 794; P. 56, 6. Him þ-bar; tó lytel yfel þúhte búton hié eác hié þæs naman benáme ipsum quoque Romae nomen persequentes, Ors. 2, 8; S. 94, 4. Gregorius, sé wæs óðrum naman genemned Nanzanzenus, Past. 173, 16. Laucius þe óþre noman wæs háten Genutius, Ors. 3, 3 ; S. 102, 2. Þæt tácen núgiét cúþ is on þæ-acute;re eá noman þæs consules sleges Fauiuses testatur hanc Fabii cladem fluvius Allia, sicut Cremera Fabiorum, 2, 8; S. 92, 17, Bizantium . . . be his noman wæs gehátenu Constantinopolim a Consiantino . . , Constantinofolis dicta, 3, 7 ; S. 116, 12. Þæ-acute;r wæ-acute;ron on áwritene ealra þára rícestena monna noman, 6, 3 ; S. 258, 15. Naman, Past. 77, 16. Þám geatum mon áscóp þá noman þe hié giét habbað, Ors. 2, 4; S. 72, 14. Damascus getimbrode áne burh, and hire naman gesceóp be him sylfum Damascum Damascus Damascum condidit et nomen civitati dedit, Angl. vii. 44, 429. II, the particular word used to denote any object of thought not considered in a purely individual character:-- Æ-acute;lc libbende nýten, swá swá Adam hit gecígde, swá ys hys nama, Gen. 2, 19. Ðæ-acute;re wambe nama getácnað ðæt mód . . . Of Salomonnes cuidum wé námon ðætte ðæ-acute;re wambe nama scolde tácnian ðæt mód, Past. 259, 5-8. Ic him selle beteran noman ðonne ððrum mínum sunum oððe dohtrum dabo eis nomen melius a filiis et filiabus, 407, 36. II b. a title of rank or dignity :-- Ðá ðe ðone noman underfóð and ðá endebyrdnesse ðæs hálgan hádes, Past. 31, 11. Hé ne mehte self habban þæs onwaldes noman (titulum imperatoris), Ors. 6, 36; S. 294, 14. III. the name of God or Christ, with implication of divine nature and power inherent in it :-- Drihten úre God, hú wundorlic þín nama ys geond ealle eorðan, Ps. Th. 8, 2. Ðonne bistú daelniomende alra ðeára góda ðe æ-acute;nig monn for his noman gedóeð, Txts. 174, 12. Men þá wilniað heora sáwla sellan for Dryhtenes naman homines qui tradiderunt animas suas pro nomine Domini nostri, Ll. Th. i. 56, 21: 92, 11. Ne nemn þú Drihtnes naman on ýdel, Ex. 20, 7. His noman wé sceolan weorþian mid wordum and dæ-acute;dum, Bl. H. 103, 27. Naman, Chr. 959; P. 115, 3.. IV. the reputation of some character or attribute, with gen. or clause :-- Hí mé habbaþ benumen mínes naman þe ic mid rihte habban sceolde; þone naman ic sceolde mid rihte habban þ-bar; ic wæ-acute;re wela and weorþscipe, Bt. 7, 3; F. 20, 27. Hié wilniað ðæt hié gegítsien æ-acute;t ðæ-acute;m ungetýdum folce wísdó;mes naman ut apud imperitum vulgus scientiae sibi nomen extorqueunt, student, Past. 365, 22. IV a. a distinguished name, reputation:-- Ic wille wyrcan mé naman and ofer-winnan lúdam, Hml. S. 25, 300. V. (one's) repute or reputation:-- Ðæt is ðæt mon his mearce bræ-acute;de, ðæt mon his hlísan and his naman (noman, v. l.) mæ-acute;rsige, Past. 367, 13 Wurdon Læcedemonie swá swíde forslagen þæt hié náþer næfdon siþþan ne heora namon ne heora anweald, Ors. 3, I; S. 98, 8. VI. the mere appellation in contrast or opposition to the actual person or thing:-- Hé gesette Eugenius tó þæ-acute;m ríces noman, þ-bar; hé cásere wæ-acute;re, and féng him self tó þæ-acute;m onwealde, Ors. 6, 36; S. 294, 12. Ðonne naman ánne wé lufodon ðætte wé Crístne wæ-acute;ren, and swíðe feáwe ðá ðeáwas, Past. 5, 7. VII. in prepositional phrases, (1) be naman. (a) with verbs of naming :-- Monega eá sindon be noman nemnede for þæ-acute;m gefeohte, Ors. 2, 4; S. 72, 12. Hé bebead þ-bar; Hierusalem mon siþþan héte be noman Helium Hierosolymam Aeliam vocari praecepit, 6, 11; S. 266, 18 : El. 756: Chr. 975; P. 120, 28. (b) with verbs of calling upon, mentioning, &c. :-- Heó ongan swegles weard be naman nemnan, Jud. 81. (c) with verb of knowing, individually:-- Ic can þé be naman novi te ex nomine, Ex. 33, 12. (2) on (in) naman (α) in phrases expressing invocation of, reliance on, devotion to, (a) the persons of the Godhead :-- Ðæ-acute;r twégen oþþe þrý synt on mínum naman (in mínum noman, R.) gegaderode, Mt. 18, 20. Fulligeað hig on naman (in noman, R. ) Fæder and Suna and þæs Hálgan Gástes, 28, 19. Þ-bar; gé dóð on mínum naman ánum of þysum læ-acute;stum, Hml. S. 31, 84. Hié on þínum naman wunnon, Bl. H. 141, 12. Hé hine þæ-acute;r on Godes naman geandette, Ll. Th. i. 64, 21. On Drihtenes naman (in noman, R.), Mt. 21, 9. In Dryhtnes noman, Cri. 413 (β) power of evil :-- Hé clypode tó ðám fyrmestum deóflum, and on heora naman begól þone gramlican drenc, Hml. S. 14, 76. (b) in adjuration (α) by reference to the Deity or to saints :-- Ic bebiáde Eádwealde an Godes naman and an ealra his háligra ðet hé ðis wel healde, C. D. i. 297, 3. Ic bebióde on Godes naman (noman, v. l.) ðæt . . ., Past. 9, 2. Ic eów hálsige on Fæder naman, and on Suna naman . . ., and on ðaes Hálgan Gástes, Rtl. 114, 14. (β) by reference to heathen gods or evil spirits :-- Hé him geswór on his goda noman, Ors. 4, 6 ; S. 178, 9. (c) in case of dedication :-- His mynster is æt Hwíterne, on Martines naman gehálgod, Chr. 565; P. 19, 14. (d) under the character or designation of :-- Sé ðe underféhð wítegan on wítegan naman (in noman wítgu, R.), Mt. 10, 41 : 42. v. bí-, cúþ-, fore-, fulluht-, Læ-acute;den-, tó-nama.
nam-cíging, e; f. A calling by name, naming:-- An þæ-acute;re nam&dash-uncertain;cýginge ne sý nánon álýfed þ-bar; heora æ-acute;nig óðerne sindrium naman nemne in ipsorum appellaiione nominum nulli liceat alium puro nomine appellare, Chrd, 9, 25.
nam-cúþ. Add: I. of persons :-- Wæs sum ríce cyning, namcúð on worulde, Asuerus geháten. Hml. A. 92, 2. Sum wer wæs namcúð and hlísful þurh his drohtnunga, 195, 15. His þ-bar; mæ-acute;re cynn wzs swíþe namcúð eallum folce, Hml. S. 23, 630. II. of things :-- Asteriscus ys namcúð tácen, Angl. viii. 333, 39. [v. N. E. D. namecouth.]
namcúþlíce. Add: individually:-- Æ-acute;nne God gé bodiað, and húmeta namast þú namcúðlíce þrý godas, Hml. S. 34, 162.
namian. I. add:-- Swá swá Abraham dyde . . . and þ-bar; wíf Anna . . . and fela óðre men ðe wé ne magan namian, Hml. A. 34, 261. III. substitute: to call by some title or epithet:-- Hwí namode Críst on his godspelle Abel rihtwísne tóforan óðrum ? cur Abel in evangelio singulariter justus nominatur ?, Angl. vii. 8, 76, IV. to name (with the name as complement) :-- Mercuries sunu þe hí Óðon namiað, Wlfst. 107, 11. V. with cognate object :-- Ne þú þínes Drihtnes naman ne namie on ídel, Wlfst. 66, 15. Hé ne gecneów þára namena nán ðing þe hé þæ-acute;r namode, Hml. S. 23, 685. v tó-namian.
namn. v. ge-namn.